Я за тебя умру - Светлана Щуко
— Господи, какой ужас! А дальше?
— Дальше матушка случайно услышала приказ отца, умоляла его этого не делать, но он был непреклонен. Мама слегла от горя. Она умерла через месяц, так и не оправившись от шока. Перед смертью она мне всё рассказала и попросила отыскать ребёнка и забрать её в наше баронство. Я так и сделал.
— И что же Джон?
— Джон не знает правды. Он убеждён, что пожар произошёл случайно, и все погибли в огне.
— Так он не знает, что эта девочка — его дочь? — ужаснулась я.
— Нет, не знает, наша тётка умоляла меня не говорить ему. Она переживала, что если Джон узнает правду, то он убьёт отца. — Смит печально ухмыльнулся. — Господь сам покарал его, отец свернул себе шею на королевской охоте, и Джон вступил в наследство. Потом война…
— Я давно должен был ему рассказать, к сожалению, так и не смог набраться храбрости и сказать правду.
— Теперь я постоянно чувствую свою вину перед ним, — с горечью произнёс барон, вздохнув.
Я подъехала ближе и взяла его за руку. Какое-то время мы ехали молча. Каждый думал о своём.
Внезапно тишину разорвал пронзительный визг Молли.
— Там крыса, крыса! — в панике кричала она.
Мы спешились и подошли к повозке. Смит заглянул внутрь и быстро поднял мешок с вещами. Из-под него на нас смотрела маленькая чумазая мордочка с наполненными страхом глазами.
— Арья? — удивленно воскликнул Смит.
Девочка, которая смотрела на нас с таким страхом, оказалась дочерью Джона, она уже, готовая расплакаться, скривила личико.
— Как ты здесь оказалась, малышка? — спросил Смит, беря её на руки. Девочка прижалась к нему и, не в силах сдержать слёзы, ответила: — Я пряталась от Тома и уснула.
Барон в недоумении посмотрел на меня. «И что же нам теперь делать?» — спросил он. «Мы скоро будем в порту, куда же её теперь девать?»
Я подошла к девочке и нежно погладила её по голове. Она доверчиво взглянула на меня своими большими глазами, полными слёз.
— Арья, ты хочешь отправиться с нами в путешествие на корабле? Глаза девочки засияли от восторга, и она, с вопросительным взглядом посмотрев на улыбающегося Смита, кивнула в ответ.
— Ну вот, проблема решена! «Ребёнок поплывёт с нами», — сказала я, улыбаясь, и потрепала её по голове. — Смит, в порту есть рынок или базар? — Барон кивнул. — Отлично, купим всё, что потребуется малышке. — Девочка от счастья запрыгала на руках Смита.
Перед поездкой я категорически отказалась от женского седла. Одела под платье штаны и всю дорогу ехала в мужском. Ловко запрыгнув на лошадь, обернулась к Смиту с девочкой.
— Арья, поедешь со мной на лошадке? — малышка, улыбаясь, протянула ко мне ручки.
К обеду мы добрались до порта, где в назначенном месте нас уже ждали Джон и виконт. Мужчины были очень удивлены, когда увидели, что с нами Арья. Рассказав историю, приключившуюся в дороге, мы дружно посмеялись. Конечно, все понимали, что такому маленькому ребёнку не место в таком путешествии. Но раз так сложилось, надо было постараться создать хотя бы минимальные условия для девочки. Завтра утром наш корабль отправлялся в плавание. Это было торговое судно, почти пустое, так как везло только товары, заказанные заранее. Капитан согласился взять лошадей за дополнительную плату. Оказалось, что он отлично знает родственника братьев и периодически скупает у него пушнину.
Виконт и слуги остались и занялись погрузкой наших вещей и коней на судно.
Я, Арья и братья поспешили на рынок докупить, что ещё нужно в дорогу. На рынке было ещё достаточно оживлённо. Зашли в ряды с зерновыми, закупила животным сено и овёс, уговорила мужчин взять мешок соли, несколько мешков с мукой и овощей в дорогу. В ряду, где продавались фрукты, увидела лимоны, продавец стоял понурый.
— Добрый день, уважаемый, по чём нынче лимоны?
Он посмотрел на меня с удивлением.
— Госпожа знает, как они называются?
— Неужели я ошиблась? Как же они называются?
— Так ведь я и сам не помню, помог купцу знакомому, уплывал он, и продал мне за полцены, сказал, с руками оторвут. Только ведь их никто не берёт, кислятина оказалась ужасная. — Он горестно вздохнул.
— А сколько у тебя всего этого фрукта?
— Так корзинка и всё, мне бы хоть свои кровные вернуть.
— Я забираю всё. Братья посмотрели на меня с удивлением.
Внезапно у соседнего прилавка раздался возмущённый возглас продавца.
— Ты что, в своём уме? — кричал он. — Ты что, не видишь, что ты делаешь? Ты же мне весь товар перемяла! Бери, что тебе нужно, или уходи немедленно! А то я тебе! — и замахнулся на старую женщину. Пожилая женщина отпрянула, её юбка зацепилась за прилавок, и она начала падать. Я, стоявшая ближе всех, среагировала сразу. Подхватила старушку и схватила торгаша за руку и зло ему прошипела в лицо: «Ну попробуй, может, мне врежешь?”
Продавец окинул нас взглядом, и выражение его лица изменилось. Он начал извиняться, приторно улыбаясь.
«Что вы, что вы, госпожа, я же совсем не знал, что достопочтенная дама с вами». - я отпихнула его. И обратилась к старушке.
— Бабушка, с вами всё хорошо? Быть может, вам требуется помощь?
Женщина, выражая признательность, склонилась, и из её корзины с продуктами выкатилось яблоко. Подняв его, протянула ей. Дотронувшись до моей руки, старуха вдруг вытаращила глаза и с безумным взглядом затараторила:
— Пришлая душа, берегись, он найдёт, пришлая душа, проводник, камень разбей. — Бабка подняла вторую руку с растопыренными пальцами и повторила: — Камень разбей! — Я в испуге отпрянула от старухи, как только контакт с ней был прерван, женщина стала прежней, она ещё раз поблагодарила и пошла своей дорогой. Я ошарашенно уставилась ей в след.
Кто-то настойчиво тряс меня. Я подняла глаза, это был Смит. «Тори, что с тобой?»
— Ты слышал, слышал, что она говорила? — заикаясь, спросила я.
— Да, поблагодарила мою храбрую девочку, — и Смит улыбнулся мне.
— И всё? Больше она точно ничего не говорила? — я посмотрела в ту сторону, куда пошла бабка, но широкая, длинная улица была пуста. Барон отрицательно мотнул головой.
— Значит, мне показалось. — я постаралась выдавить из себя улыбку.
Прикупив Арье одежды и вырезанных деревянных игрушек, к великому облегчению мужчин, отправились на корабль.
Мы вышли в море, как только первые лучи солнца коснулись водной глади. Все пассажиры, разместившись в небольших каютах, погрузились в сон, утомлённые суматохой и переживаниями этих дней. Я не могла уснуть, вспоминая слова старухи, перед глазами стояла её пятерня с растопыренными пальцами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я за тебя умру - Светлана Щуко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


