Ленивая ведьма - Хелен Харпер
— Тебе-то что? — огрызнулась она, отвечая агрессией на агрессию. — Кто ты вообще такая?
Эта женщина была крепким орешком. Неудивительно, что она злилась из-за того, что её уделал кто-то, кто и вполовину не так хорош. Решив попробовать другой метод, я нацепила на лицо широкую улыбку.
— Я Иви, — просияла я. — Рада познакомиться.
Она закатила глаза:
— Отпусти нас. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
Я уже жалела. Я понятия не имела, что делать с этими двумя. Можно воспользоваться кое-какими заклинаниями, чтобы поспособствовать словоохотливости и вытянуть из них правду о том, для чего они здесь, но приготовления занимают время, и у меня не было нужных трав. И я сомневалась, что они находятся где-то неподалёку в квартире у Евы. Такие штуки используются только заучками Третьего Уровня, потому что из-за заложенной в них опасности только самые опытные могли не превратить объект в пускающий слюни овощ. Цивилизованное общество склонно не одобрять подобные действия.
Я могла вызвать полицию, чтобы они сами разбирались с этой проблемой, но они, вероятнее всего, передадут эту парочку Ордену. И пока я не выясню, послал ли их сюда Орден (и зачем), или же они работают сами на себя, я не собиралась доверять ни одной ведьме от Ипсиссимуса и Адептуса Экземптуса Винтера до самого желторотого Неофита.
Я оставила их там, где они были, и вышла из квартиры Евы в коридор. Гарольд сидел в дальнем конце, его зрачки были расширены, а шерсть на загривке всё ещё топорщилась.
— Знаю, — успокоила его я. — Но тебе больше не нужно волноваться. Плохие люди связаны и не причинят тебе вреда.
Он даже не моргал.
— Я не знаю, кто они, — продолжала я. — Но я не позволю им сбежать. Ева бы не хотела, чтобы они сбежали, — я выразительно подняла брови. — Они могли ей навредить, — Гарольд просто уставился на меня. — Было бы просто замечательно, если бы ты остался внутри и присмотрел за ними. Это только на пару дней, — я выдержала паузу. — Для Евы.
Его нос дёрнулся. На краткий миг не было понятно, даст ли он дёру или сделает то, о чём я попросила. К счастью, он выбрал последнее и медленно подошёл ко мне. Прокрался в квартиру, зашипел в сторону взломщиков и устроился на ближайшей диванной подушке.
Я хлопнула в ладоши.
— Прекрасно, — пока Гарольд следит за ними, у меня будет время выяснить, что с ними делать. Как вариант, кто-нибудь будет искать их, заявится сюда, и тогда я смогу лучше понять, кто они такие. Я ухмыльнулась. Делегирование — замечательная вещь.
Глава 6
Меня разбудил громкий стук. Я сонно открыла глаза и поняла, что всё ещё нахожусь на диване. Из уголка рта на подушку под головой стекала слюна, а шея ныла.
Я рывком поднялась и потёрла глаза. Было ещё темно, так что не существовало ни единой чёртовой причины, по которой кто-либо мог оказаться у моей двери, если только это не полиция, жаждущая узнать, зачем я связала двух людей и держала их в заложниках в квартире своей соседки.
Зевая и щурясь, я завернулась в одеяло и пошла открывать дверь. За ней оказался Винтер, и он был сердитым. Он выглядел безупречно, ни единого волоска не выбивалось из причёски. Что ещё больше раздражало, он был бодр и полон сил.
— Давай, — скомандовал он. — Нам надо идти.
Я уставилась на него.
— В чём дело? — поинтересовался он. — Пропал дар речи?
— Мой мозг не воспринимает произносимые тобой слова, — сказала я ему, вытирая слюни с лица.
— Я говорю по-английски, — прохладно сообщил он.
— Ты сказал, встретимся на рассвете. Ещё темно.
Он посмотрел на меня как на сумасшедшую. Я начинала думать, что так оно и есть. Может, это всё галлюцинация. Я ткнула его в грудь, чтобы перепроверить, что он точно находился здесь. Чёрт возьми, его тело ощущается твёрдым как скала.
— Что ты делаешь?
— Просто проверяю, — промямлила я. — Я надеялась, что ты лишь плод моего воображения.
— Очевидно, что нет.
— Очевидно, — я развернулась на пятках, оставив его стоять на прежнем месте, и ввалилась в спальню. Плюхнулась в кровать, натянув на себя одеяло. Однако я не получила и минуты блаженства.
— Поднимайтесь, — его приказ прозвучал откуда-то сверху.
— Уходи.
— Пора приниматься за дело. Я не сказал, что мы встретимся на рассвете, я сказал, что мы начинаем в зале на рассвете. Если бы вы были предоставлены сами себе, вы бы появились на несколько часов позже. А так к тому времени, как мы доберёмся туда, солнце встанет, и мы прибудем как раз вовремя.
Он был не только утренним психом. Оказывается, он был ещё и Мистером Педантом. Я даже не потрудилась ответить. Мне нужно ещё поспать. Мгновение спустя я услышала шаги, и он вышел. Превосходно. Нормальные люди не просыпаются в такое время. Винтеру нужно осознать, что я не собираюсь позволять помыкать собой. Я счастливо вздохнула и устроилась поудобнее. А в следующую секунду с меня сдёрнули одеяло, и что-то очень мокрое и очень холодное брызнуло мне в лицо.
— Какого… — прошипела я, садясь. Это произошло снова. Кашляя и задыхаясь, я выскочила из кровати и бросилась к нему. Капли воды летели отовсюду. — Какого хрена ты творишь?
— У тебя десять минут, — коротко сказал он, ставя пустой стакан на прикроватный столик. — Потом мы уезжаем.
— Это мой дом! — завопила я. — Что ты о себе возомнил?
— Наша работа — очень серьёзная. Нам в любой момент могут дать задание, мисс Уайлд. Мы должны быть готовы.
Окончательно взбесившись, я выпрямилась во весь рост.
— Это не наша работа. Это твоя работа. Я та, кто помогает и спасает твою шкуру, так что, думаю, пришло время тебе выказать мне некоторое уважение. Ты не можешь вламываться в мой дом и брызгать в меня холодной водой просто потому, что ты ублюдок-садомазохист, возбуждающийся от самобичевания. Это насилие!
На его щеке задёргался мускул.
— Думаю, вы перегибаете. Едва ли вы испытываете боль.
— Как насчёт психического вреда?
— В данном случае я тот, кто получит психическую травму от этих отношений. К тому же, — добавил он с лёгким самодовольством, — сейчас вы полностью проснулись. Переоденьтесь и давайте выезжать.
Я почти сказала ему убираться ко всем чертям. Если бы моя постель не была насквозь мокрой, а шея не болела из-за сна на диване, я, возможно, так бы и сделала, но едва ли сейчас получится заснуть. Вместо этого я сосчитала до десяти и скрестила руки.
— Ты не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ленивая ведьма - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


