`

Алисия Дэй - Леди оборотня

1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Несколько часов спустя, Мари силилась очнуться от черного и страшного сна, в котором были борющиеся пантеры, и какие-то странные, похожие на ящериц создания, которых ходящие по суше называли аллигаторами, вгрызались в плоть побежденных. Она резко села на диване, где спала, осознав, что не нужно обладать талантом трактовки снов, чтобы понять, к чему он. Она оказалась в ловушке в битве между противоборствующими хищниками, и ее нежный дар исцеления совсем ему не поможет.

Итану.

Она смотрела, как он стоял у стола в своей по-спартански меблированной комнате стратегий. В этой большой комнате кроме того дивана, на котором она, наконец, задремала, находились лишь горстка стульев, письменный стол и большой стол, покрытый картами и бумагами. Он называл эту комнату своим кабинетом, но она была раньше в военной комнате во дворце и понимала, что это место имеет такое же назначение. Люди Итана окружили его, обсуждая стратегию и планируя будущее сражение. Он как будто почувствовал ее взгляд на себе, так как посмотрел на нее золотыми глазами, и его горячий взгляд остановил ее на месте, лишив ее легкие воздуха.

Он говорил правду, когда назвал влечение слишком мягким обозначением того, что происходило между ними. Если влечение означало лишь огонь в очаге, то это было настоящим пожаром. Огнем бушующего желания. Это вовсе не имело никакого смысла, и всё же это было значимо.

Иногда влечение бросало вызов логике. Разве не об этом ей говорили женщины, приходящие в храм снова и снова? Даже ее брат, описывая свою обретенную любовь к Кэт, — в нем вызов боролся с надеждой на то, что она поймет и примет новую сестру.

Бастиен, всегда недооценивающий себя, наконец, полностью пришел в норму, когда нашел женщину-воина, которая теперь стояла рядом с ним плечом к плечу. А она, Мари, не была воительницей. Она умела лишь выполнить несколько простых трюков с водой.

Ее дар был даром исцеления и помощи при родах. Так что если только Тревис не родит во время боя, горько подумала она, она не сможет ничем помочь.

Шум заставил ее двигаться, и она посмотрела вверх, заметив, что члены прайда выходят из комнаты, кивая Итану, отдававшему последние указания.

— Уильям, собери команду и заступи первым на караул, — сказал Итан.

Уильям кивнул.

— Иди. Отдохни. Тебе это необходимо. Ходят слухи, что Тревис — один из сильнейших вожаков в центральном регионе нашей страны.

Итан показал зубы в страшной пародии на улыбку.

— Тогда, может быть, он кое-что покажет, прежде чем умрет.

Мари удивилась открытой дикости в его голосе, а он встал, наклонил голову и долго так стоял, и только потом повернулся в ее направлении. Когда он шел к ней через большую комнату, Мари задрожала из-за решительного выражения его лица. Он хотел ее и был готов осаждать ее.

Она вообще была не уверена, сможет ли противостоять ему.

Он сел рядом с ней и поднял руку, чтобы коснуться ее волос. — Ты хоть немного отдохнула?

— Я думаю, что спала немного. Сегодня был очень длинный день, а я плохо спала прошлой ночью из-за волнения по поводу предстоящего путешествия.

Его губы сжались.

— Это не похоже на то, что ты ожидала, не так ли? Мне, правда, жаль, девушка из океана. Как только мы справимся с этой маленькой проблемой, то я повожу тебя по лучшим ресторанам.

Она подумывала убежать, а потом решила смело встретить то, что предстояло. Жизнь была полна возможных опасностей. Этот смелый мужчина будет драться ради членов своего прайда, за свои земли и даже за свою жизнь менее чем через двадцать часов.

В конце концов, ей оставалось сделать только крошечный шажок. Она прижалась лицом к его руке и поцеловала ладонь.

— Мне не нужны лучшие рестораны, Итан. В настоящее время я была бы рада просто побыть с тобой наедине.

Маленькое мгновение растянулось между ними настолько долго, что она стала опасаться, правильно ли он воспринял ее предложение. Потом что-то в нем щелкнуло, и он поднял ее к себе на колени, притянув к себе так крепко, что она едва могла дышать.

— Ты говоришь то… что, по-моему, ты имеешь в виду, Мари? — сказал он, подбирая слова. — Что ты будешь моей хотя бы на эту ночь?

Этот момент было сложно осознать, слишком решающий, связанный с ее душевной потребностью, чтобы его можно было признать. Вместо этого, она решила ответить несерьезно.

— Ну, может быть. Только если ты обещаешь уважать меня, когда я буду голой.

Он громко рассмеялся и вскочил, всё еще сжимая ее в своих объятиях, словно она ничего не весила. Потом наклонился, чтобы поцеловать ее, и вложил в поцелуй всё влечение, весь голод, всю потребность, так что она почувствовала головокружение прежде, чем он поставил ее на ноги.

— Я хочу тебя прямо сейчас, девушка из океана. Но я не возьму тебя здесь в кабинете. Я хочу тебя в своей постели.

Она кивнула, и он взял ее за руку, потянув за собой, он почти побежал по коридору к своим апартаментам. Когда они пришли, он закрыл за собой дверь, а потом запер ее. Она затаила дыхание, пойманная в ловушку хищническим выражением его лица, когда он следовал за ней по комнате.

— Подожди, — сказала она, тяжело дыша от предвкушения, от желания, смешанного со страхом. — Я хочу… — она побежала к своей сумке и поискала на дне цветные шарфы из атлантийского шелка, который привезла с собой, думая, что наденет их куда-нибудь, куда направится с Бастиеном и Кэт.

Она бросала шарфы насыщенного золотого, серебряного, бирюзового и множества драгоценных цветов, на его кровать и разложила их по белоснежным подушкам и простыням.

— Позволь мне внести некоторые краски в твою жизнь, Итан из Флориды, как ты принес жар и желание в мою, — ее слова были смелыми, но она дрожала. Боялась, что то пламя, что зажигалось в ее теле каждый раз, когда он касался ее, поглотит ее.

Боялась, что одной ночи будет недостаточно.

Знала, что вполне вероятно у них есть только эта ночь.

Но желание победило страх, и она протянула к нему руки.

— Будь моим этой ночью, Итан. Пусть атлантийка встретится с оборотнем, и им обоим станет лучше.

Он ни слова не сказал, а направился к ней. Медленно надвигаясь на нее. Позволяя ей увидеть голод на своем лице. Подходя, он стягивал свою одежду, так что, когда он подошел к ней, то оказался совершенно голым, его огромная эрекция поднялась между ними. Ее глаза расширились при виде его сильного, стройного и мускулистого тела.

— Пора, девушка из океана, — прошептал он. — Я хочу целовать каждый дюйм твоей кожи прямо сейчас. Вообще-то, я могу и умереть, если не коснусь тебя руками и ртом в следующие шестьдесят секунд.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Леди оборотня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)