Лей Феллон - Носитель метки
Если быть честной, она была прекрасна и очень хороша собой. Петра сказала мне, что она переехала в Ирландию из Голландии, чтобы забыть ужасный развод и никогда не возвращаться назад. Я была благодарна ей за то, что она пыталась привлечь меня к их разговору, но я не могла ей помочь, так как чувствовала себя третьей лишней. Было приятно видеть папу, вернувшегося к жизни, и я хотела оставить их наедине.
Мы уже заканчивали с едой и готовились заказывать десерт, когда я нашла возможность сбежать.
Я толкнула папу локтем.
— Не возражаешь, если я прогуляюсь?
— Мег, уже поздно. Я не думаю, что это хорошая идея.
— Калеб, разреши ей прогуляться. Здесь безопасно, и она может позаботиться о себе, — сказала Петра, отвечая мне понимающей улыбкой.
Папа отступил.
— Хорошо, но не уходи далеко и скоро возвращайся, ладно?
— Ладно. Я просто хочу прогуляться до пристани.
Я вышла на ночную улицу и, глубоко вдохнув, наполнила свои легкие чистым воздухом. Затем медленно выдохнула, глядя на звезды, и пошла вдоль кромки воды. Яхты мягко покачивались у пристани, производя музыкальный звон. Набрав код на пристани в порту, я открыла ворота.
Наконец-то я нашла укромное место и села между двух больших яхт. Я перекинула через край ноги и опустила их в воду. Смешно, но ночью мне было не страшно. На самом деле, темнота обладала какой-то магией.
Я была настолько погружена в свои мысли, что я не заметила человека, который тихо скользил вверх по трапу в мою сторону. Ровная, спокойная поверхность воды переливалась и дрожала, а затем поднялась немного выше, словно в воде что-то находилось. Я в изумлении наблюдала, как вода вернулась к своей жизни и переключилась на человека, который шел вдоль деревянного причала, а затем исчез из поля моего зрения за лодкой. Я вся сжалась в тени яхты, когда он проходил мимо.
— Адам, — тихо прошептала я, наслаждаясь дрожью, которая пробежала по мне.
Он был одет в тяжелые штаны для парусного спорта, ботинки и спасательный жилет. Он проворно взобрался на яхту рядом со мной и исчез внутри. Мое сердце бешено застучало. Потом я услышала хлопанье и каркание, и посмотрела вверх. На перилах яхты сидела причудливая ворона, наклонив голову и наблюдая за мной.
— Уходи, — прошептала я, но он продолжал каркать, посмотрел на меня еще раз и исчез между лодками. В это время два больших ботинка коснулись палубы над моей головой, и Адам посмотрел вниз через перила, вглядываясь в темноту.
— Кто там? — он включил фонарик и направил его вниз на меня.
У меня промелькнула мысль отступить в тень и спрятаться, но я поняла, что это было невозможно.
Я вышла в луч света, и махнула ему снизу вверх.
— Привет, Адам.
Он встревожено посмотрел по сторонам.
— Как долго ты там была?
— Не волнуйся. Я ничего не скажу.
— О чем ты?
— О воде. Я это видела, но я никому не скажу.
— Не знаю, о чем ты говоришь. Правда, Меган, ты не должна ходить около пристани ночью. Это опасно. Иди домой.
— Но… вода… она светилась, — я замолчала, на секунду усомнившись в себе.
— Меган, честно, ты меня не поняла. Мне кажется, ты слышала все эти истории о моей семье. Окажи себе услугу — иди домой, — он вздохнул и начал отворачиваться от меня.
Я вспыхнула. Что заставило его разговаривать со мной тоном начальника?
— Эй, — позвала я него. — Это нечестно.
Пытаясь подняться по трапу, в спешке, я споткнулась и начала балансировать на краю. Он спрыгнул вниз и поддержал меня.
— Ты что-то говорила?
— О, ничего, — я была зла на себя, так как все еще очень хотела дотронуться до него.
— Подожди, — сказал он, потирая подбородок. — Мне очень жаль.
— Тебе и должно быть.
Он засмеялся и выключил фонарик. Прошло несколько секунд, прежде, чем я привыкла к темноте.
— Я имею в виду это, — сказал он мягко, очень близко к моему лицу.
Я едва могла дышать.
— Забудь, — я совладала с собой и повернулась, чтобы уйти.
Но он был быстрее. Он поймал мою руку и притянул меня назад, к себе.
— Честно, мне жаль, — он вперил свои глаза в мои. — Но пристань — не то место, где стоит слоняться в темноте.
Я вызывающе подняла подбородок.
— Но ты ведь здесь, не так ли? — я посмотрела ему прямо в глаза.
Одну или две секунды он удерживал мой взгляд, а затем смягчился. Когда он подошел ближе, от моего раздражения не осталось и следа.
Я чувствовала, как нас тянет друг к другу какая-то неведомая сила. Его лицо находилось в нескольких дюймах от моего, и я могла чувствовать его горячее дыхание на своих губах; оно щекотало кончик моего носа. Каждый нерв в моем теле кричал меня, что нужно обвить руками его шею, но его взгляд по-прежнему удерживал меня. Мои губы, страстно желали почувствовать касания его языка.
Он перевел взгляд вверх к пирсу, а затем отступил назад, и его чары разрушились.
— Да, но я здесь работаю, — сказал он мягко, — увидимся в школе в понедельник.
Он спустился по трапу вниз и исчез в темноте.
— Меган, — папа позвал меня с пирса. — Ты там?
— Да, пап, — прокричала я в ответ, все еще глядя туда, где исчез Адам.
— Иди сюда. Уже становится поздно.
— Иду. — Я взбежала по трапу к воротам, и увидела отца.
Мой ворон устремился вверх по трапу, пролетел над моей головой, и приземлился на ворота над отцом.
— Что с этими ирландскими птицами? — сказал отец. — Они настойчивы, правда?
— Ты тоже это заметил! — выпалила я. — Я думала, это только мне кажется. Этот ворон — угроза. Клянусь, он следил за мной.
— Ты опять читала Стивена Кинга? — спросил он, улыбаясь. Он положил свою руку мне на плечо и сменил тему. — У меня не получилось поговорить с тобой за ужином. Как в школе?
— Хорошо. Я хочу, чтобы люди перестали говорить о том глупом инциденте, когда я чуть не утонула.
Он фыркнул. Он знал, что я не выношу, когда нахожусь в центре внимания.
— Кейтлин говорила о завтрашней поездке в Корк Сити. Можно мне поехать с ней?
— Конечно. Ты не выезжала за пределы Кинсейла с тех пор, как мы сюда приехали. И тебе необходимо узнать, что есть вокруг.
— Замечательно! Я дам Кейтлин знать, что пойду. Спасибо, папа.
— Пойдем. Давай вернемся к машине, становится холодно, — сказал он, притягивая меня ближе. — Ты видела, такого высокого парня из гарды?
— Да. Его довольно трудно не заметить. И это звучит как Гарды-ыы, пап. "Ы" произносится как "ыы".
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лей Феллон - Носитель метки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


