`

Карен Монинг - Лихорадка теней

Перейти на страницу:

— Как Вы узнали, что он у меня? — спросила я.

— Твоя мать сказала, что почувствовала, как ты соединилась с ним сегодня вечером. И мы тут же приехали.

— Я думаю, что чувствовала, как ты уже соединялась с ним однажды, в начале октября прошлого года, — сказала Исла. — Но это чувство внезапно исчезло, почти также, как и пришло.

Я моргнула: — Я действительно касалась его в прошлом октябре. Но как Вы узнали?

— Понятия не имею, — просто ответила она. — Я почувствовала, как соединились две огромные силы. И эти оба раза я чувствовала тебя, МакКайла. Я чувствовала свою дочь! — Ее лицо осунулось. — Однажды, я так же почувствовала Алину, — она отвела взгляд и долго смотрела на холодный камин, затем вздрогнула. — Она умирала. Пожалуйста, могу я попросить разжечь огонь?

— Конечно, — тут же отозвался Питер. Он поднялся и направился к камину, но его остановил Бэрронс.

Он посмотрел на Питера. Возможно, вы попытаетесь захватить эту женщину, говорили его глаза, но не обольщайтесь, и она, и этот чертов камин — мои.

После затянувшегося момента, Питер пожал плечами и вернулся к дивану.

— На этом мы отправляемся спать, — сказал Бэрронс. — Пора отдохнуть. Свяжемся завтра.

Питер фыркнул. — Мы никуда не уйдем, Бэрронс. По любому это должно закончиться здесь, сегодня ночью. У нас нет времени, чтобы растрачивать его попусту.

Я не могла отвести глаз от Ислы. Что-то было в ее лице. Смотря на нее, я почему-то вспомнила о Ровене. Думаю потому что она преследовала нас слишком долгое время. — Почему все должно закончиться сегодня ночью?

Исла странно на меня посмотрела. — МакКайла, разве ты не чувствуешь это?

— Чувствую чт… — я осеклась. Я не пыталась это чувствовать. Я сдерживала мою силу ши-видящей так долго, что это вошло в привычку. — О Боже, Синсар Дабх движется прямо на нас, — я открыла все свои чувства так широко, как только могла, — Она… другая. — Я посмотрела на Ислу, которая кивнула. — Она более сильная. Как будто она вся накачанная и готовая. Как будто она только этого и ждала. — Мои глаза расширились: — Она снова у террориста-смертника, и она собирается взорвать нас всех к чертовой бабушке, если мы не остановим ее!

— Она знает, что я здесь, — сказала Исла. Ее лицо побледнело, но глаза сузились знакомой решимостью. Я видела это выражение и в своем лице. — Все в порядке, — сказала она, натянуто улыбнувшись, — Я тоже готова. Она, могла украсть моих детей и разлучить мою семью двадцать три года назад, но сегодня ночью мы вместе заключим ее обратно.

Питер и Исла, извинившись, ненадолго оставили нас, чтобы переговорить, в тихих и быстрых интонациях.

Я сидела на диване рядом с Бэрронсом, и наблюдала за ними. Это было так нереально. Я чувствовала, как будто шагнула через Зеркало, в какую-то альтернативную реальность, что-то типа счастливое-когда-то-совсем-скоро. Это было именно то, чего я хотела: семья, дом, никакой ответственности за спасение дня.

Тогда, почему я чувствовала себя крайне опустошенной и взвинченной?

Там в ночи я могла чувствовать приближение Книги. Она замедлила ход и по каким-то причинам, приостановилась. Я задалась вопросом, а что если она меняет «колеса». Может она нашла что-то получше.

Несмотря на свои ощущения и мою любовь к Джеку и Рейни, смотреть на моих биологических родителей было для меня, как-то странно. Знание того, что они не хотели меня отдавать, ослабило тугой узел во мне, о котором даже не подозревала. Я думаю, что какая-то часть меня, всегда чувствовала себя, дьяволом, вселившимся в ребенка, которого все боятся, но изгнали только потому, что, никто не хотел убивать дитя. Но все эти годы мои настоящие родители существовали, скучая по Алине и мне, горюя по нам. Они ненавидели необходимость отдать нас и сделали это только из соображений нашей безопасности. Мы были связаны незримой нитью — мать-дочь. Мы собирались стать настоящей семьей. У меня было много вопросов!

— Я не верю ни одному их чертовому слову, — сказал Бэрронс. — Это все дерьмо собачье.

Бэрронс был превосходным параноиком. Безграничное осознание, так он это называл. Именно этих слов и я ожидала от него.

— В это трудно поверить, — поддакнула я.

— Тогда и не надо.

— Посмотри на нее Бэрронс. Эта женщина, защитила меня в аббатстве. Последний лидер Хевена. Женщина, которую ты подобрал той ночью. Ради Бога, мы так похожи! — Когда я впервые приехала в Дублин, мы не были так похожи. Я была мягкой и пышной и все еще сохраняла чуть детскую пухлость лица. Теперь я была похожа на нее, старше, компактнее, с менее круглым лицом, мои черты более четкие.

Он посмотрел на нас.

— Она может быть и твоей двоюродной сестрой.

— Она также может быть и моей матерью, — сказала я сухо. — И если она существует, то я не Темный Король. — И весь груз бесчисленных грехов падет с моих плечей. Вера в то, что я главный злодей, ответственный за огромное количество искореженных порождений и миллиарды смертей, было сокрушительным грузом ноши. — Может быть они правы, Бэрронс. Может быть, это никогда не было моей битвой. Может Алина и я попали под перекрестный огонь. А Книга чувствовала нас как представительниц рода и преследовала нас, круша наши жизни.

— Алину убила Дэни, — напомнил он резко.

Зачем он напомнил мне об этом сейчас? Я повернулась и хмуро посмотрела на него.

Он смотрел на меня, с перекошенным лицом, черными дикими глазами, рыча имя Ровены настолько громко, что я удивляюсь, как еще не разбились вдребезги стекла.

Я моргнула. Он опять был обычным Бэрронсом. Странно смотрел на меня.

— Ты в порядке?

— Что ты только что сказал?

— Я сказал: ты в порядке?

— Нет, что ты сказал до этого?

— Я сказал: Алину убила Дэни из-за Ровены, никогда не сомневайся в этом. Что-то не так? Ты бледная, как простыня.

Я растерянно покачала головой. Затем я дернулась и повернулась к окну. — О, нет! Синсар Дабх снова начала двигаться, и быстро.

— Она идет! — воскликнула Исла в тот же самый момент.

— Как долго? — потребовал Питер.

— Три минуты, может меньше. Она в машине, — сказала Исла.

Мне нужно было знать, что мы обе чувствуем ее в одном и том же районе. Нас двоих одновременно было бы сложнее обмануть. Будь я проклята, если то, что произошло в прошлый раз, когда мы пытались загнать ее в угол, снова произойдет.

— Где вы чувствуете ее?

— К северо-западу от города. Три мили максимум.

Я успокоилась. Именно там, я так же и чувствовала ее.

— Какая часть этого места лучше всего защищена? — спросила Исла Бэрронса.

Он посмотрел на нее. — Все.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Лихорадка теней, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)