Гиперборея встречай новую меня - Людмила Вовченко

Гиперборея встречай новую меня читать книгу онлайн
Антарктида. Наши дни. Техно-экстремалка Тая Грин, программистка, фанатка йоги, айкидо и здорового питания, отправляется в научный поход по ледникам. Всё шло по плану, пока ледник внезапно не решил «раздвинуть границы реальности». Взрыв, падение, и вот она — посреди ярко-зелёных джунглей... всё там же, но тысячи лет назад, в загадочной Гиперборее, где магия переплетена с техномантией, а вместо людей — высокие, красавцы-аватары с неоновыми татуировками родов.
И это ещё не самое странное. Очнулась Тая уже замужней. У неё — аж трое мужей, самодовольных мажоров, которые ждали её смерти, чтобы спокойно тратить ресурсы её рода и сбыть тело с аукциона. Они даже слух пустили, что она слабая, больная и умом тронулась.
Вот только в их аватаре теперь проснулась земная Тая. Девушка с характером, отличной физподготовкой, богатым запасом сарказма и мозгами программистки. А ещё с неожиданно загорающейся родовой татуировкой, которая запускает древние магические техноартефакты.
Теперь Тая решает взять управление домом, мужьями и магическим бизнесом в свои руки. Придётся им срочно привыкнуть к новой «больной» жене... если смогут выжить.
Жанр: юмористическое фэнтези-попаданка, ироничное приключение с маготехно-буднями и авантюрными интригами.
Тая, не моргнув, ответила:
— Пусть ждёт. Я сначала осмотрю город.
Чиновники замерли, оскорблённые, но молча отступили.
Братья Корвил довольно хмыкнули.
— Никогда не думал, что можно так грациозно послать весь Совет, — прокомментировал Рейд.
Арен одобрительно кивнул:
— Я восхищён.
Они направились вглубь города.
Повсюду вокруг шумели торговцы, витрины сияли артефактами, техномагическими устройствами и редкими зельями. Воздух был густ от запахов пряностей, горелого масла и кристаллической пыли.
Тая чувствовала, как город шепчет ей, как каждая улочка пульсирует возможностями и опасностями.
— Этот город на виду, но под ним столько грязи, что Пустоши покажутся цветущим садом, — заметил Арен, ведя её по боковым проходам.
Рейд добавил:
— Именно здесь вершатся все тёмные сделки Гипербореи.
Тая усмехнулась:
— Значит, здесь мне и место.
Они зашли на верхний уровень — смотровую площадку над городом.
Отсюда были видны все торговые кварталы, магические заводы, гавани, где дирижабли разгружали редкие кристаллы.
Тая остановилась, прищурилась и указала на одну из площадок:
— Вот там будет наш первый ход.
Братья переглянулись.
— Что ты задумала? — спросил Рейд, с явным интересом.
Тая усмехнулась, её глаза сверкнули фиолетовым, метка на лбу едва заметно засветилась:
— Пора напомнить этим зазнавшимся дельцам, что Гиперборея — не игрушка. А я — не пешка.
Она повернулась к ним, медленно, с лукавой улыбкой:
— Наденьте лучшие наряды, мальчики. Мы идём на бал-сделку.
Рейд расплылся в довольной ухмылке:
— Теперь ты говоришь на нашем языке.
Арен рассмеялся:
— О, это будет грандиозно.
Город затаил дыхание.
Новая игра начиналась.
Глава 27
Глава 27.
Бал-сделка
Под вечер город преобразился. Все магические огни зажглись одновременно, улицы залили неоновые огни, а в небе закружили световые шары, управляющиеся техномагами.
Центральная площадь, ведущая к Хрустальному Дворцу — главному месту сделок, сияла так ярко, что воздух искрил.
Тая шагала по мраморному мосту уверенно, рядом шли Арен и Рейд, переодетые в лучшие наряды караванщиков высших кругов.
На них были тёмные мантии с серебряной вышивкой, а их родовые метки — ярко-голубые — сияли в такт шагам.
Но Тая затмила их всех.
Её платье из тканого кристалла обтекало тело, переливаясь зелёными и серебристыми отблесками. Метка на лбу светилась так ярко, что многие прятали глаза.
Она шла, словно жрица древних сил, и никто не осмелился её остановить.
Во дворце их встретил глашатай.
— Хозяйка Сейна. Братья Корвил. Совет уже собрался.
Тая улыбнулась, скользя взглядом по залу.
— Замечательно. Значит, мы не опоздали.
Зал был великолепен: стены из полупрозрачного кристалла, колонны, пронизанные живыми потоками энергии, потолок, где магические рыбы плавали среди звёздного свода.
За длинными столами сидели представители всех торговых домов.
Мужчины в пёстрых мантиях, женщины в сложнейших нарядах, все увешанные магическими амулетами.
Но когда вошла Тая, в зале повисла тишина.
Она не спешила, медленно проходя вдоль столов.
— Добрый вечер, — её голос был ровным, но властным. — Насколько я понимаю, вы собирались обсуждать торговлю Восточного Союза без участия той, кто теперь владеет ключевыми маршрутами?
Некоторые смущённо закашлялись. Кто-то опустил глаза.
Старейшина Совета, седовласый маг с глазами цвета раскалённого металла, поднялся:
— Хозяйка Сейна. Ваше появление… неожиданно. Мы не получали от вас официального запроса.
Тая улыбнулась, но в её улыбке не было ни капли тепла.
— Моя метка — это и есть мой запрос. Или вы хотите оспорить волю Врат?
Старейшина сжал губы, но промолчал.
Тая подошла к главному столу, склонилась над ним и, медленно, как будто лаская, разложила карту маршрутов Пустошей.
— У меня есть предложение, которое вы не сможете отвергнуть.
Гул прошёл по залу.
Арен и Рейд стояли по бокам, как охрана, но с улыбками, полными тайного веселья.
Тая продолжала:
— Я открываю торговые пути для всех присутствующих. Но на особых условиях.
— Каких именно? — спросил кто-то из глубины зала.
Тая резко выпрямилась, её глаза сверкнули фиолетовым светом.
— Каждая сделка будет скреплена моей личной печатью. Каждый караван, проходящий через мои земли, оставляет часть прибыли в фонде развития маготехники. А я, в свою очередь, предоставляю защиту, проводы и доступ к моим артефактам.
Совет взорвался.
Крики, возмущения, предложения отправить её «обратно в Пустоши».
Но Тая спокойно дождалась, когда шум утихнет.
— Вы можете спорить. Но без моего согласия ваши караваны не пройдут ни на север, ни на запад. А Восток ждёт именно моих кристаллов.
Глухое молчание.
Старейшина, побледнев, наконец произнёс:
— И что ты хочешь за это?
Тая наклонилась, её голос был сладок, как яд:
— Власть. Надежных партнёров. И полное право на создание собственной гильдии техномагов.
В зале зашептались, уже не так враждебно, а с явным уважением и страхом.
Рейд и Арен переглянулись, довольные.
— Она не просто хозяйка. Она стратег, — прошептал Арен.
— И самая чертовски опасная женщина Гипербореи, — усмехнулся Рейд.
Сделка началась.
И весь город знал: этот бал войдёт в историю.
Глава 28
Глава 28
Тот, кто вернулся
Бал-сделка завершился триумфом Таи, но её азарт уже требовал большего. На рассвете, пока город ещё отходил от ночных сделок, она с братьями Корвил отправилась на старую станцию техномагов за пределами города.
— Там зафиксировали сигнал запретного устройства, — объяснил Арен, держа в руках сканер. — Местные маги боятся сунуться.
— А мы, значит, смелые идиоты, — усмехнулся Рейд.
Тая лишь хмыкнула:
— Вы забываете, что теперь со мной нельзя играть по обычным правилам.
Станция выглядела как руины: обломки кристаллических конструкций, перекошенные башни, куски старых артефактов, вросшие в землю.
Но в центре сиял купол, наполненный голубым светом.
— Активный контур, — пробормотала Тая. — И внутри кто-то есть.
Она сделала шаг вперёд, но братья Корвил мгновенно перехватили её.
— Эй, хозяйка, осторожно! — Арен встал перед ней.
— Там может быть что угодно, — добавил Рейд, наготове.
Но Тая уже активировала свой браслет — контур на её запястье вспыхнул зелёным, и она спокойно вошла внутрь купола.
Внутри стоял капсулоподобный саркофаг из серебристого металла с кристаллическими прожилками.
Подойдя ближе, Тая увидела за стеклом мужчину. Его длинные тёмно-серебристые волосы разметались по плечам, на загорелом лице — ни малейшего следа страха, лишь усталость и отчуждённость.
Его татуировка светилась мягким синим сиянием, а глаза, приоткрывшиеся сквозь полупрозрачный барьер, были золотистыми.
— Кто ты такой? — прошептала
