Потрошитель из Бедвилля - С. Хеберт
— Сегодня, Каспер, — доктор Пинель встал со стула и принялся расхаживать по кабинету. — Мы собираемся попробовать кое-что немного другое. — Он сделал знак сестре Мэй, которая принялась доставать что-то из кармана фартука. Доктор Пинель открыл дверь в свой кабинет и впустил Стаффорда и Томаса в маленькую комнату. — Удержите ее.
— Что…
Двое мужчин быстро бросились ко мне, приковав к креслу кожаными ремнями и цепями. Я не могла пошевелиться, мои конечности болели, когда я металась. Стаффорд встал у меня за спиной, все еще придерживая мою голову своим плохо пришитым пальцем, теперь обесцвеченным и слегка инфицированным. Я пыталась пробудить свою магию, но цепи мешали сделать это, делая меня слабой и бесполезной.
— Я настоятельно прошу тебя не сопротивляться, Каспер. — Доктор кивнул медсестре Мэй, когда она подошла ко мне с медицинским шприцем. Я обратила внимание на цвет его содержимого, немедленно отреагировав на травму, которая осталась от воспоминаний о нем.
— Нет, — взмолилась я, ерзая на месте. — Нет, нет, нет!
Медсестра откинула мои волосы назад, обнажив кожу шеи.
— Успокойся, Каспер. Это все для того, чтобы помочь тебе, я обещаю.
— Нет! — Я закричала, когда игла пронзила мою плоть. Она ввела содержимое в мои вены, и мои зрачки расширились. Мое тело обмякло, когда оно взяло контроль над ним, покрывая каждый дюйм моего тела.
Мужчины-санитары отпустили меня и вышли из палаты, поскольку доктор Пинель и сестра Мэй стояли рядом со мной. Врач забрал у женщины пустой шприц и внимательно осмотрел его.
— Видишь ли, Каспер, за то время, что мы провели вместе, мы смогли поговорить напрямую с Джаккалом. В такие моменты он сообщал нам обо всем, что происходило — об убийствах, о Рейнарде с его наркотиками и экспериментах, особенно о тех, которые он проводил на тебе. Он рассказал нам о своей магической пыли, которую использовал на тебе, чтобы разрушить твой барьер и высвободить хаос. — Он положил шприц на стол, глядя на стопку журналов.
Я узнала дневники, поскольку сама обнаружила их при обыске подвала больницы. Доктор Пинель, должно быть, нашел их, но как?
— Знаешь ли ты, что, когда тебя схватили, детектив Натье изъял все вещи Рейнарда и запер их под замок? Очевидно, среди этого большого собрания вещей было множество медицинских дневников. — Он взял один и начал его перелистывать. — Полиция узнала, что он ставил эксперименты не только на тебе, но и на бесчисленном множестве других людей, убивая многих и жестоко обращаясь с их трупами, крадя органы для использования в подобных экспериментах. Он был одержим идеей вечно жить в другом человеке, — его глаза поднялись на меня, — таком, как ты. Единственная сложность в том, что та часть его, которая жила дальше, была не им самим, а его вымыслом, увиденным твоими глазами. — Он захлопнул дневник. — Обыскивая следы его имущества, сестра Мэй обнаружила ограниченный запас его творения — этой измененной волшебной пыли, пропитанной его темной магией. Наша теория заключается в том, что, вводя тебе его небольшими, разбавленными порциями, ты восстановишь свои силы, не поддаваясь влиянию Джаккала, что даст шанс сосуществовать в одно и то же время. Джаккал дал свое согласие, и так, как ты мой пациент, я принял решение за тебя. Мы продолжим повторять сегодняшнее лечение, вводя тебе этот порошок, пока его не останется, или мы сочтем нужным прекратить. — Он наблюдал за мной, пока я медленно приходила в себя, ко мне возвращались силы. — Есть вопросы?
Я подняла голову, оглядывая комнату, и заметила Джаккала, прислонившегося к одному из книжных шкафов. Он улыбался, довольный таким исходом. Сосуществовать? Ты действительно думаешь, что это возможно? Я спросила. Это действительно необходимо?
В самом деле, маленькое привидение. Он оттолкнулся от стены, шагнул ко мне, наклонился и мягко коснулся моего подбородка. Если мы сможем существовать как одно целое, ты будешь свободна снова ходить среди живых со мной рядом. Позволь мне дать тебе это — твою свободу.
Что, если все это ложь? Спросила я.
Тогда я лично прослежу за тем, чтобы каждая душа здесь горела в аду. Я клянусь тебе, Каспер, ты будешь свободна, даже если для этого мне придется пожертвовать собой. Позволь им ввести тебе мою смесь и воспользуйся силой, которую она тебе дает. Пришло время нам покинуть это место вместе.
Я слабо кивнула, мой взгляд вернулся к доктору Пинелю.
— Скажи мне, — выдохнула я, — если я сделаю то, о чем ты просишь, и научусь существовать бок о бок со своим демоном, какое будущее ждет меня? Конечно, Бедвилль не примет меня обратно.
— Есть и другие места, куда ты можешь отправиться, — вмешалась сестра Мэй. — Другие миры, куда ты могла бы отправиться, населенные такими же, как ты. Бессеттон недалеко отсюда, и я знаю, что там есть те, кто владеет магией, очень похожие на существ, сбросивших кожу, — светлые люди, чешуйчатые. За морем даже есть новое поселение. Оно находится в другом мире под названием Нью-Бедвилль. Я слышала о других людях вашего вида, населяющих его земли.
— Кажется, ты уже подумала о моем будущем за меня, — прошептала я, чувствуя, как ко мне полностью возвращаются силы, когда сила Джаккала медленно просачивалась по моим венам, давая мне дополнительный заряд энергии. Я вздохнула, расслабляясь, и уставилась на доктора, мои глаза горели ярче, чем раньше. — Что дальше?
Доктор Пинель улыбнулся моей уступчивости.
— Теперь мы попытаемся поговорить и с тобой, и с Джаккалом. Вместе.
Мои пальцы вцепились в деревянные подлокотники кресла, когда я собралась с духом.
— Тогда давайте продолжим. — Доктор Пинель и сестра Мэй устроились со своими блокнотами, готовые погрузиться в дебри моего разума.
— Итак, Джаккал, ты здесь, с нами? — Спросил доктор Пинель, ожидая ответа, и в комнате воцарилась тишина.
Кончик лисьей маски Джаккала выглянул из тени, привлекая мое внимание. Он просто наклонил голову, ожидая ответа. Звуки его музыки начали разноситься вдалеке, путешествуя по комнате и кружа меня.
— Он здесь, Каспер? — Спросила сестра Мэй, внимательно наблюдая за мной. Я мягко кивнула, указывая на него глазами. — Джаккал, — обратилась она к нему, — пожалуйста, присоединяйся к нам, чтобы мы могли закончить наш разговор.
— Мне не очень нравится, когда меня призывают, как собаку, — прорычал он, выскальзывая из темноты. — Но, увы, я здесь. Для Каспер. — Эти двое смотрели на меня, изучая мое присутствие, пока он говорил.
Мое тело начало гореть, меня слегка трясло, а в голове начала пульсировать боль.
— Доктор…
— Подождите. — Он поднял руку к медсестре, останавливая ее от оказания мне помощи. — Просто подождите. — Боль начала заполнять мой мозг,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потрошитель из Бедвилля - С. Хеберт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

