Хрустальная невеста - Анна Шаенская
Представив как командир ломает защиту особняка и на всю улицу раздаётся вой сирены, я поморщилась. Нет, такой вариант нам точно не подходит.
– Вы зря так переживаете из-за слухов, мисс Лисавэр. – Жёсткое, суровое лицо воина неожиданно осветила искренняя улыбка. – Они всегда будут. Вы слишком красивы и талантливы, чтобы оставаться невидимкой.
От слов дракона перехватило дыхание. В последнее время я часто получала комплименты, но так и не привыкла спокойно на них реагировать. Большую часть жизни я провела в монастыре, в окружении других учениц и наставниц. А единственным мужчиной, с которым я оставалась наедине, был мой жених.
Мы не раз встречались во время моих каникул, гуляли по саду, ходили в театр. Правда, он никогда не смотрел на меня как Владыка или командир Лейри. От этого было неудобно вдвойне.
– Вам следует нарастить броню, – продолжил дракон, – и не принимать близко к сердцу болтовню завистников.
– Эти слухи могут уничтожить мою репутацию! Как вы не понимаете?
– Леди Лисавэр, – в голосе Лейри проскользнула лёгкая, едва заметная грусть, – вы тратите слишком много сил на тех, кто этого недостоин. Владыка сотрёт в порошок любого, кто попытается опорочить вас.
– Не нужно никого стирать!
Именно этого я и боялась. Если Нери официально вступится за меня, уже никто не поверит, что нас связывает только лечение.
– Слишком поздно, – покачал головой Лейри, – сир Балтимер поднял такой шум, что о вашей связи с Владыкой будут долго судачить.
Ох… Проклятие!
Перед глазами вспыхнула сцена в коридоре. Разъярённый Бран, пытающийся прорваться к своей невесте. Рыдающая Лизетта… Уверена, эта гадина точно даст интервью газетчикам! И какое…
– Поверьте старому солдату, леди Лисавэр, – на лицо дракона набежала тень, он явно сомневался, стоит ли продолжать разговор, – ваш жених прекрасно осознавал последствия своей выходки и намеренно раздувал скандал.
Слова командира вызвали новый приступ головокружения. Говорить о Бране не хотелось, тем более с малознакомым воякой. Да и предположение было абсурдным! Ну зачем Балтимеру скандал?
– Вы ошибаетесь, мой жених дорожит репутацией…
– Несомненно, – перебил меня Лейри, – но маркиз умелый манипулятор. И сейчас он боится потерять не вас, а власть над вами.
Висок прострелила тупая боль. В словах дракона было что-то правильное, только мне никак не удавалось зацепиться за истину. Едва начинала думать о поведении Брана, накатывала дикая слабость и чувство вины. А затем… пустота. Оглушающая, забирающая с собой все мысли и подозрения.
Я ничего не могла вспомнить, ни единой подробности скандала. Поведение жениха казалось нормальным, а моё – ужасным. Если бы я предупредила его, сказала, что задержусь…
– Как только вы появились в коридоре, он спросил о браслете, – продолжил Лейри, – классический приём, направленный на то, чтобы перевести стрелки и вызвать у вас чувство вины.
– Хватит, пожалуйста! – взмолилась, пытаясь унять головную боль заклинанием.
Помогало слабо. В отличие от тёмных, светлые целители не могли лечить себя. Исключение составляли лишь простенькие плетения.
– Позвольте, я помогу?
Командир без разрешения наклонился, легонько касаясь моих ладоней. Кончики пальцев закололо от чужой магии и по телу разлилось приятное тепло. Боль начала отступать.
Я запоздало вспомнила, что некроманты неплохо разбираются в целительстве. Особенно в обезболивающих арканах.
– Спасибо, – прошептала, вжавшись в спинку сиденья.
Хорошо, что я зашторила окна и нас никто не видит.
Щёки пылали от смущения и почему-то хотелось разрыдаться. Лейри не переходил границ, в его жесте не было ничего порочащего. Он коснулся лишь ладоней и тут же убрал руки, закончив лечение. Но всё во мне бунтовало против чужих прикосновений, а в голове набатом билась одна-единственная мысль: «Меня может касаться только жених!»
– Леди Лисавэр, с вами всё хорошо? – в голосе дракона проскользнуло искреннее беспокойство.
– Да, – соврала, – я просто устала.
– Если вам нужна помощь…
– Мне нужен отдых.
Наверно, это прозвучало грубо. Дальше ехали молча, хотя я то и дело ловила на себе настороженный взгляд Саада. Интересно, это Владыка приказал позаботиться обо мне? Или личная инициатива?
При первой встрече Лейри не показался мне добродушным. Выбил двери в палате, скандалил с Вандой и пытался увезти нас в замок Нери. Конечно, можно списать всё на эмоции, но чем тогда он отличается от Брана?
Если новости обо мне и Владыке жениху сообщила Лизетта, страшно представить, КАК она исказила факты. В такой ситуации любой бы разнервничался.
Карета качнулась, я с силой вцепилась в поручень, чтобы не упасть. Головокружение неожиданно отступило, и я поймала себя на мысли, что любые размышления о Бране заканчиваются поиском оправданий. Странно.
Почему я не могу даже в мыслях обвинить его в чём-то?!
Левая кисть неожиданно онемела и пальцы свело судорогой. Очень захотелось увидеть браслет, словно в нём было моё единственное спасение. Не задумываясь, достала его из сумочки.
Перед поездкой хотела сразу надеть, чтобы не печалить матушку. Но злость на Брана была так сильна, что я забросила браслет в ридикюль. Теперь неотрывно смотрела на украшение из эльфийского серебра и чувствовала, как с каждой секундой мне становится легче. Боль и слабость отступают, чувства к жениху вспыхивают с новой силой…
– Леди Лисавэр, приехали, – карета вновь качнулась, я едва не уронила браслет, да и сама чуть не упала.
Выручил Саад, вовремя схвативший меня за руку.
– Осторожнее, – улыбнулся дракон.
– Благодарю, – прошептала, застегнув украшение.
Но вместо привычного звонкого щелчка раздался глухой. Кажется, Лейри что-то повредил, когда ловил меня.
В Бездну! Позже покажу браслет мастеру, с руки он всё равно не слетит – удержит вторая застёжка.
Из кареты выскользнула со скоростью ветра. Поблагодарила драконов за помощь и метнулась к калитке. Она распахнулась моментально, я даже не успела позвонить в колокольчик.
Мои опасения подтвердились: слуги видели торжественную процессию Хранителей, да и соседи тоже. Теперь слухов не избежать.
– Леди Лисавэр, – дворецкий поклонился, пропуская меня во двор.
Старый слуга старательно держал лицо, но то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрустальная невеста - Анна Шаенская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


