Путешествие в Драконьи горы - Галина Васильевна Герасимова
Чтобы отвлечься от грызущей тоски, девушка до боли ущипнула себя за руку.
— Они не умерли! — твердо сказала она, не желая слышать от Фая слова соболезнования. Еще ничего не закончилось, а она — не сдалась! Так что лучше сама его поспрашивает: может быть, Фай видел, кто еще спасся? Или он один добрался до Метелок?
Увы, охотнику нечем было её порадовать. Он сбежал от тумана вместе с учеником, а в лесу к ним присоединились двое приезжих, которые участвовали в лучном состязании. Шли к Метелкам до темноты. Когда начали спотыкаться от усталости, встали на ночлег, а ночью как раз и напала шкарра. Ученик Фая стоял в дозоре, но задремал и больше не проснулся. Из-за тумана Фай даже похоронить его нормально не смог, некогда было. Втроем они худо-бедно справились со шкаррой, но больше останавливаться не рискнули. Полуживые, беглецы добрались до Метелок и почти сразу двинулись дальше: проклятие наступало на пятки.
— Так что теперь я настоящий бродяга: ни друзей, ни семьи. Подумываю, не остаться ли до весны в Маковке, — закруглил Фай свой рассказ. — А ты к брату подашься?
— Наверное, — ухватилась Яда за возможность объяснить свое путешествие. Пусть лучше все думают, что она к брату отправилась, чем к ведьме.
* * *
Когда девушка с полной корзиной продуктов вернулась к дому, Наста вовсю успокаивала зареванных детей: сын свалился с поленницы, решив показать удаль перед сестрой, и расшиб нос. Сама девочка не ушиблась, но ревела с братом за компанию. Попробуй угомонить малышей, когда они заливаются один другого пуще!
Предоставленная самой себе, Яда немного растерялась. За последние дни так привыкла спешить, что теперь не знала, куда податься. К ведьме? Наста рассказала, как её найти, но места там гиблые, одной идти страшно. А кого позвать? Первым на ум пришёл Змар, но он-то Заставе ничем не обязан, друзей там завести не успел, а здесь находится в безопасности. Так зачем ему помогать Яде? Старик Фай тоже отпадал — охотник он, конечно, отличный, но из-за раненой ноги вряд ли сможет двигаться быстро. Да и возраст уже…
Она заглянула в галчатню. Постояла, нерешительно глядя на птиц и теребя в руках одолженное у птичника перо и чернильницу. Очень хотелось написать короткую записку брату, попросить его приехать. Снова стать той маленькой девочкой, которая бежала к нему по поводу и без, жалуясь на содранные коленки и на Милеша, побившего из-за сломанной удочки. Но как рассказать Росту, что родители и сестра окаменели и неизвестно, удастся ли обратить проклятие? Как попросить отвести её к ведьме, не зная, чем придется платить за колдовскую помощь? И как объяснить, что она теперь драконья невеста, и даже если всё получится, их встреча будет последней?
Яда не могла подобрать нужных слов и ушла, не отправив ни строчки.
У ворот сменился часовой. Безусый паренек только рад был поболтать с симпатичной девчонкой, и от него она узнала, что нескольких человек отправили в дозор — следить, чтобы к деревне не подобрался проклятый туман, а если что, предупредить об опасности. Этот же парень показал Яде и оставленные вчера следы шкарр. Разъярённые тем, что добыча ускользнула, твари до самого утра бились в ворота, и на толстом дереве остались длинные царапины. Выглядело жутко, и девушка пообещала себе быть внимательнее в лесу, под такие коготки попадать не хотелось.
Если б не шкарры, бродящие вокруг деревни, Яда не медлила бы ни минуты. Для себя она всё решила: пусть ведьма хоть вприкуску её слопает, только бы сняла проклятие и помогла родным! Но со злобными хищниками за спиной добраться до неё будет трудно. За оставшиеся полдня уйти далеко всё равно не получится, а в сумерках твари выйдут на охоту. Найдут по запаху, догонят… тут и сказочке конец.
Подумав, Яда решила выступить в путь на следующее утро, а до этого собрать продукты в дорогу и узнать, не дадут ли ей лук вместо изгрызенного тварью. С луком проще — ту же дичь в лесу подстрелить, да и против шкарр не так страшно. Только вот расплатиться нечем… Украшений, которые можно продать, она не носила украшений, а кинжал из добротной стали нужен самой. Кроме того, после дождя резко похолодало, и стоило бы обзавестись теплой одеждой и крепкими сапогами. Денег на это требовалось уйма.
Она прошлась по лавкам, прицениваясь. Деревенские цену не ломили, просили по совести, да в кошельке от этого звонче не стало. Яда спросила, нельзя ли отработать покупку, но лавочники только руками разводили. Нет денег — нет товара. Возникла подленькая мысль пробраться сюда ночью, если днём ничего не выгорит, и девушка даже начала высматривать черный ход, но тут её окликнул знакомый голос:
— Никак меня ищешь?
Змар стоял неподалеку от лавки с одеждой, поглядывая со спокойным любопытством. Свою изодранную рубашку и потрепанные брюки он сменил на новенький наряд, и Яда с завистью посмотрела на теплую кожаную куртку.
— По-моему, это ты меня преследуешь, — с досадой сказала она, понимая, что ей такая добротная одежка не светит. В лучшем случае Наста поделится старым пуховым платком, да и тот стыдно выпрашивать.
— Вообще-то я тебя искал, — огорошил Змар и протянул ей увесистый сверток.
— Что там? — Она с недоумением взяла подношение и развернула. Внутри оказались сапожки на меху и куртка с капюшоном, расшитая бисером — нарядная и сделанная на совесть. Такую красоту и надевать страшно, вдруг запачкаешь. — Это мне?
— Нет, я их просто дал подержать! — усмехнулся Змар, но по лицу было видно, что он доволен произведенным эффектом. — Конечно тебе. Хотел извиниться за утро, я был резок, — добавил он с неохотой.
Яда опешила. Вот уж не ожидала, что Змар первым пойдет на мировую.
— И ты извини. Я тоже наговорила лишнего, — призналась она, поглядывая с опаской. Вдруг, шутит? Но Змар был серьезен.
— Только давай договоримся на будущее — ты меня не тормошишь, когда сплю. Если срочно нужен, лучше окликни, но близко не подходи, спросонья я плохо себя контролирую.
Яда смущенно улыбнулась, вспомнив его заспанное лицо. Обычно Змару удавалось скрывать свои эмоции, но утром он действительно рассердился.
— Можешь обругать? — спросила она без задней мысли.
— Могу свернуть шею, — признался Змар.
Почему-то Яда сразу ему поверила, и улыбка сошла с лица. Вспомнилось, как он сражался — точно зная, куда бить, грамотно отбивая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путешествие в Драконьи горы - Галина Васильевна Герасимова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


