Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня
Я промолчала, но подумала, что зефиром точно никогда не буду. Нужно подыскать что-нибудь мрачное и вызывающее! Пусть удивляются!
Мы с Балриком вышли из почтового отделения, и пошли по тихой улице к центру города.
Трактир находился по адресу Лавандовая двенадцать, через две улицы от почты. В нем собирались зажиточные горожане, чтобы обсудить свежие новости, выпить пива и сыграть в карты. Заведение под названием «Черный кот» было спокойным, приличным местом, где никогда не было пьяных разборок и скандалов. Но женщинам там появляться было все равно нежелательно.
Мы подошли к невысокому деревянному заборчику, выкрашенному в приятный голубой цвет, за которым буйно цвели кусты белоснежной сирени. Балрик заглянул за почтовый ящик и радостно произнес:
- Они еще не доставали почту! Я вижу очертания какого-то предмета! Уверен, что это наша посылка!
- Иди в трактир, купи кружку пива и выйди на улицу, - сказала я, толком не понимая, что буду делать. – Сделай так, чтобы никто не приближался к почтовому ящику.
- Хорошо, леди, - ничего не спрашивая, он помчался к трактиру, а я, оглядевшись по сторонам, полезла через забор.
Дождавшись, когда мой соучастник выйдет, я присела и полезла к задней стенке ящика. Оказалось, что из него висел обычный мешок, в который и попадала вся корреспонденция. На нем был пришит клапан как на накладном кармане с большой пуговицей. Он прикрывал прорезь, из которой и доставали почту.
Расстегнув его, я достала пакет. Он! Красная печать «государственная корреспонденция».
Засунув ее в сумку, я тихонько свистнула, привлекая внимание Балрика, и когда он оглянулся, махнула ему рукой, высунувшись из кустов.
Теперь осталось попасть в дом графа, чтобы поменять посылки. Это будет наверняка сложнее, но когда меня останавливали сложности?
Я почти выбралась из кустов, но когда уперлась носом в заборчик, услышала холодный голос, в котором звучала насмешка:
- Если вы имеете привычку лазать по кустам, то хотя бы позаботьтесь о более удобном и не таком марком наряде, леди Рене.
Это точно издевательство какое-то! Вот какого черта тебя носит везде, где я?!
- Вы что, следите за мной?! – прошипела я, поднимаясь на ноги. Съехавшая на лоб шляпка закрывала мне все обозрение, и мне пришлось несколько секунд бороться с ней, чтобы вернуть на место.
Лорд Коулман терпеливо дождался, когда я закончу, а потом сказал, проигнорировав мой вопрос:
- Вы очень странная.
- Ничего странного. Я просто очень живая и жизнерадостная, - ответила я и приподняла ногу, чтобы перелезть через забор, но вовремя остановилась. – Странно, что вам это кажется странным.
Он вдруг достал из кармашка платок и вытер что-то с моего лица. А я замерла, боясь даже пошевелиться. Что за внимание?
- Вы получили приглашение на бал-маскарад? – спросил он, пряча платок.
- Да, - буркнула я. – Благодарю вас.
- Отлично, - лорд Коулман окинул меня внимательным взглядом и медленно пошел по тротуару. Но через несколько шагов обернулся и продолжил: - И вот что, леди Рене, к особняку не обязательно лезть по кустам. У нас чудесная подъездная аллея.
Глава 11
Высокомерие лорда бесило меня невероятно. Надо же было ему появиться именно в этот момент! Хорошо хоть его первородство не увидел у меня посылку! Вот тогда бы мне не поздоровилось!
- Леди Рене, это был лорд Коулман? – из-за кустов показалось испуганное лицо Балрика. – Что он сказал?
- Ничего, - проворчала я, перелезая через заборчик. – Как всегда, источал высокомерие.
- Главное, что он не догадался, зачем вы здесь! – почтальон помог мне и спросил: - А теперь куда?
- К графу Родовео! – я отряхнула юбку от налипших к ней травинок. – Надеюсь, его слуги еще не проверяли почту.
Мы быстро пошли прочь от трактира, чтобы еще кто-нибудь не заметил меня в таком неподходящем для леди месте.
Гиацинтовая улица просто сияла чистотой огромных окон. Все особняки здесь были шикарными, а по улице проезжали исключительно дорогие экипажи. Фешенебельный район, так это называлось.
- О нет! Мы не успели! – вдруг воскликнул Балрик, резко останавливаясь. – Смотрите, леди! Дворецкий графа забирает почту!
Я проследила за его взглядом и увидела, как за красивыми коваными воротами высокий мужчина в черном опустошает почтовый ящик. Он засунул посылку подмышку, посмотрел на улицу и пошел по небольшой аллее, ведущей к дому.
- Все кончено! – плечи почтальона опустились. – Теперь ее не достать.
Я же смотрела на особняк, украшенный львиными головами, и размышляла. Что если пойти туда и сказать: «Извините, вот ваша посылка. Отдайте ту, что попала к вам по недоразумению». И что? Все равно факт недобросовестной работы почты налицо. Просто положить посылку в ящик и уйти? А как же трактирщик? Нет… тут нужно идти другим путем.
- Жди меня здесь! – приказала я Балрику. – Никуда не ходи, понятно?
- А вы? – почтальон взволнованно теребил ремешок сумки. – Леди, неужто вам пришло в голову отправиться прямо в дом графа?
- Предложи что-нибудь другое! – раздраженно ответила я, но увидев, как он виновато опустил глаза, смягчилась: - Ничего страшного не случится. Не съест же меня этот граф, в самом деле!
- Будьте аккуратнее, - попросил меня Балрик и поплелся к скамейке, над которой раскинулась крона магнолии с благоухающими цветками. Но на полпути он неожиданно остановился. – Но я не могу отпустить вас одну! Наедине с мужчиной молодой леди находиться непозволительно!
Я совершенно забыла об этих дурацких правилах! Что ж, может, это будет и к лучшему. В присутствии Балрика я буду чувствовать себя спокойнее. Пусть он не горничная, но все-таки мой работник.
Мы подошли к воротам, и пока я собиралась с мыслями, за ними показался невысокий старичок в залихватской фуражке с большим козырьком. Он приблизился, внимательно посмотрел на нас, близоруко щурясь, а потом спросил:
- Вы что-то хотели, госпожа?
- Я хозяйка почты, леди Рене Браунинг, - гордо ответила я и непроизвольно улыбнулась. Когда я узнала, какую ношу теперь фамилию, даже повеселилась. Теперь можно представляться просто: леди Пистолет. – Мне нужно срочно поговорить с его сиятельством.
- Прошу прощения, леди за неуважительное обращение, - извинился привратник. – Я сейчас доложу о вас.
Старик ушел, а
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


