Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская
— Приветствую всех прибывших на территории пограничной крепости Изар! — громыхнул голос де Штаера, усиленный магией. — Позвольте представиться тем, кто со мной не знаком. Я — начальник гарнизона Филипп де Штаер.
Девушки сбились в одну группу и старались держаться, как можно плотнее друг к другу. Я стояла неподалеку от них рядом с Риком и Лили. Судя по лицам разведчиц, они понятия не имели, кто такой де Штаер. Сам же он опустил в своем представлении и звание главнокомандующего и титул герцога. Интересно почему? Может быть, не хочет наводить страх на новобранцев? Масса вопросов и все пока без ответов.
— В нашем гарнизоне насчитывается шестнадцать патрульных отрядов под руководством командоров, — меж тем продолжал де Штаер. — С командором Мирдом вы уже знакомы. Некоторых из них вы можете видеть рядом со мной, — мы все посмотрели на группу райсов, стоящую в шеренгу справа от начальника гарнизона. — Сейчас вы все пройдете идентификацию по своим жетонам, далее вы поступите в распоряжение командоров своих отрядов, которые проведут дальнейший инструктаж. Строимся в шеренгу по одному и по очереди подходим ко мне!
Девушки несмело начали вытягиваться в строй. Мы с Риком уже по традиции замыкали это шествие. Каждая разведчица подходила к столу, рядом с которым стоял начальник гарнизона, и прикладывала свой жетон к пропускному артефакту. На табло вспыхивали фамилия и имя новоприбывшей, а так же номер отряда, куда ее определяли. Очередь быстро двигалась вперед, прошедшие идентификацию девушки подходили к командорам своих отрядов и вставали за ними. Лили выпал третий отряд, и очередь дошла до меня.
— Как я понимаю, это и есть та самая Рид, которая отказалась оставить своего тарга в столице? — строго проговорил де Штаер, в упор глядя на меня.
— Так точно, командующий де Штаер! — четко ответила, не прерывая зрительный контакт.
Герцог удивленно приподнял брови и даже как-то смягчился.
— А с чем собственно связано подобное рвение? Вам не жалко свое животное? Армия вас всем обеспечит. Или вы брезгуете дармовым обеспечением? — иронично усмехнулся он.
— Рик не просто ездовое животное, он мой друг. Мы выросли вместе, а поскольку у меня кроме него больше никого не осталось, я не смогла его бросить одного в столице. Он подпускает к себе только меня, поэтому отдать или продать его другому владельцу невозможно, — как можно подробнее объяснила свой отказ.
Начальник гарнизона на минуту задумался, а потом скомандовал.
— Проходите идентификацию, Рид. Дальше с вами и вашим таргом будет разбираться командор отряда.
Я приложила жетон к артефакту, на котором тут же вспыхнуло «Мел Рид — 3 отряд». Рядом радостно пискнула Лили, которая, видимо, ко мне уже привязалась.
— Командор Кристоф Сельвантес, забирайте свою разведчицу, — обратился командующий к высокому синеглазому брюнету с темными волосами, доходящими до плеч. — Теперь все свободны! Все остальное вам пояснят командоры ваших отрядов. Желаю успешной воинской службы!
Герцог де Штаер не стал дожидаться наших ответов, развернулся и направился к зданию гарнизона.
Я встала рядом со счастливой Лили в ожидании дальнейших указаний.
— Пармс и Рид, следуйте за мной! — обратился к нам Сельвантес. — Сейчас я провожу вас в казарму разведчиц на заселение. Предварительно покажу вам, Рид, где у нас располагаются загоны наших таргов. Предупреждаю сразу, я не намерен возиться с вами и вашим «другом», — язвительно выделил военный. — Если на ближайшей тренировке он покажет себя хуже местных ящеров, вам без разговоров выдадут новое животное, а с этим вы будете возиться в свободное от службы время. Если оно, конечно, у вас будет.
Все это командор проговорил, бодро чеканя шаг в сторону двухэтажного каменного строения справа от здания гарнизона, и не оборачиваясь к нам. Какой, однако, у нас обходительный начальник!
— Так точно, командор Сельвантес! — зло буркнула ему в спину. Никогда никому не прощала пренебрежительного отношения к Рику. Спина командора напряглась, но он не обернулся и сделал вид, что меня не услышал.
Загоны местных таргов располагались вдоль северной крепостной стены. Каждый отряд имел отдельное стойбище и площадку для выпаса. Мы добрались до третьего номера, и командор открыл калитку в заборе своим жетоном.
— Каждый отряд имеет отдельное полное обеспечение, собственные помещения и тренировочные полигоны. Ко всему, что маркировано третьим номером, вы можете получить доступ с помощью своего жетона.
«Рик, ты останешься здесь, — погладила морду тарга и послала волну обожания и поддержки. — Ничего не бойся, с местными постарайся не вступать в конфликт. Смотри по обстоятельствам, конечно. Но я всегда буду на твоей стороне, так что, если что, получим с тобой оба». Ящер лукаво на меня взглянул и потрусил в загон. Уловила от него чувство уверенности в своих силах и со спокойной душой развернулась к командору и Лили.
И тут же наткнулась на насмешливый взгляд синих глаз.
— Намиловались со своим любимчиком? — насмешливо поинтересовался начальник. — Мы можем теперь заняться нашими непосредственными делами?
— Так точно, командор Сельвантес, — практически прорычала в ответ, гневно поджав губы. Что этот вояка к нам прицепился? Ну, ничего, мы еще сотрем усмешку с его лица на полигоне!
Быстро проводив нас до женской казармы, начальник сдал нас на попечение кастелянши и простился до ужина.
— Так, девочки, меня зовите тетя Мариса. Жить вы будете на втором этаже в третьем блоке. Чтобы в него попасть, просто прикладываете свой жетон к замку, — стала объяснять нам пухленькая женщина чуть старше пятидесяти, одетая в простое серое платье по щиколотку. — Сейчас выдам вам обмундирование и другие полезные вещи.
Мы прошли на склад, который располагался в подвале казармы. Оставив нас у входа, кастелянша быстро прошлась по помещению, собирая необходимые вещи. И вручила нам с Лили по стопке одежды и постельного белья, а так же по заплечному мешку с чем-то внутри.
— Вся одежда самоподгоняемая по фигуре, маги расстарались на благо армии, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Полина Краншевская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


