Рай с привкусом тлена (СИ) - Бернадская Светлана Змея


Рай с привкусом тлена (СИ) читать книгу онлайн
Метки: Счастливый финал, Аристократия, Слоуберн, Рабство, Даб-кон, Телесные наказания, Рейтинг за секс, Сложные отношения, Неравные отношения, Мятежи / Восстания, Семейные тайны, Сострадание, Манипуляции, Первый раз, Насилие, Ангст, Драма, Повседневность, Повествование от первого лица, Смерть второстепенных персонажей
Описание:
Наследнице знатного северного дома предстоит выйти замуж за богатого и прекрасного дона из далекой южной страны, где процветает рабство. Поначалу жизнь на юге кажется сказкой, но очень скоро обнаруживается обратная сторона рая. Единственным близким человеком неожиданно оказывается ее собственный раб.
Поборемся с рабством? :)
Посвящение:
Всем, кто верит, что может изменить этот мир.
А также:
У меня слегка отлегло от сердца: если так, то потеря злополучного хлопка не пустит нас по миру.
— Ах да, совсем забыл рассказать! — продолжал Диего, нарочито веселясь. — Сегодня случилось забавное. Мне передали прошение об аудиенции — от кого бы вы думали? — от самой донны Эстеллы ди Гальвез, никак не меньше.
Желудок внезапно скрутило тугим узлом, в глазах потемнело. Я с ужасом посмотрела на Диего.
— Чего хотела от тебя эта оторва? — осведомилась Изабель.
— Почем мне знать. Я отклонил прошение, разумеется. Эта особа совсем потеряла уважение к властям. Она всерьез думает, что я стану ее принимать?
Кончики пальцев онемели, перед глазами замелькали яркие искры. Я сдержанно выдохнула. Судя по словам Диего, Эстелла добилась от него еще меньше, чем от меня. Выходит, у меня есть надежда?
— Вельдана, что с тобой? — обеспокоенно спросил Диего. — Ты бледна как полотно. Плохо себя чувствуешь?
— Ничего, все в порядке, — солгала я, еще раз глубоко вздохнув. — Обычное недомогание, ты же знаешь, со мной теперь бывает.
— Пойдем-ка прогуляемся, — предложил он. — Воздух у моря гораздо свежее. Да и мне не помешает развеяться. Мама, ты с нами?
Изабель ожидаемо отказалась, а я послушно последовала за Диего, одолеваемая тягостными сомнениями. Да, Диего не пожелал разговаривать с Эстеллой, и это мне на руку, но что, если она найдет другой способ? Подговорит кого-нибудь другого встретиться с ним? Пришлет анонимное письмо? Да и как объяснить мою опрометчивую встречу с ней здесь, в поместье Адальяро? Сейчас Диего об этом не знает, но что, если Вун проговорится? Или другие рабы, которые видели меня сегодня в беседке?
Джай прав: скрывать от мужа такие вещи неразумно. Но как Диего поступит, узнай он правду о корабле? А если, к тому же, он узнает ее от других, то не разозлится ли еще больше из-за моей попытки утаить от него важное? В конце концов, урожай хлопка — это плод долгих трудов моих мужа и свекрови, имею ли я моральное право держать их в неведении? Вон как пришибло известием Изабель — второй день у нее глаза на мокром месте…
— Давай спустимся к морю, — предложил Диего и повернул в сторону широкой лестницы, ведущей с набережной к каменистому берегу. — Я вижу, ты чем-то озабочена. Ничего не хочешь мне сказать?
Я испугалась так, что едва не оступилась на гладких мраморных ступенях. Диего придержал меня за талию и не отпускал до самого низа. И хорошо: со мной творилось неладное. Волнения съедали меня заживо, я никак не могла решиться, как поступить. А если он солгал при матери о том, что отказал Эстелле во встрече? А если он уже все знает сам и эта прогулка — всего лишь испытание моей честности, и он ждет от меня признаний?
— Я… мне…
— Вельдана, — уже в самом низу, где шум прибоя мешал расслышать слова, Диего обхватил мои скулы пальцами и заставил посмотреть на него. — У тебя на лице написано: ты что-то скрываешь. Не бойся, ты можешь рассказать мне обо всем, что тебя тревожит. Разве делиться сокровенным — не главная обязанность супругов?
Я облизнула пересохшие губы.
— Донна ди Гальвез приезжала сегодня к нам домой, — выпалила я прежде, чем дала себе возможность подумать.
— И ты приняла ее? — нахмурился Диего.
— Да. Прости.
— Зачем? Разве я не говорил тебе, что эта женщина недостойна появляться в приличных домах?
— Говорил, — я глотнула побольше воздуха. — Я и не собиралась ее принимать, но Вун передал ее слова, что дело касается пропавшего корабля.
Брови мужа окончательно съехались к переносице. А я поняла, что еще немного — и отдам Джая Эстелле своими же руками…
— Давай-ка присядем, — предложил Диего и отвел меня к небольшой скамье, искусно вырезанной из огромной каменной глыбы. — Расскажи мне всё.
Собравшись с духом, я рассказала. С каждым словом Диего мрачнел все больше, и в конце концов его лицо исказилось гневом.
— Значит, эта вымогательница вздумала ставить условия моей жене!
Я следила за каждым движением мускулов на лице мужа. Как понять — сейчас он злится на Эстеллу или все же на меня?
— Так я и думал, что дело не в рифах! — продолжал свирепеть Диего. Его красивое лицо преобразилось, щеки запылали румянцем. — Близ Туманных Островов нередко видят пиратские шхуны. Но зачем им хлопок? Я еще понимаю — захватывать оружие, золото, рабов, но хлопок?..
— Вероятно, Эстелла заранее договорилась с пиратами о захвате корабля, — осторожно предположила я. — Зная, что груз принадлежит нам.
— Вероятно, — задумчиво произнес Диего. — Вот только на что ей сдались твои рабы? Других, что ли, мало? Идти на такой риск ради двух старых облезлых псов? Да ее вздернут на виселице за такие выходки!
— А как ты докажешь ее причастность? Она станет все отрицать. Корабль исчез, где ты намерен искать похитителей? — заговорила я, стремясь отвлечь его от мыслей о Джае и Хаб-Арифе.
Диего сжал кулаки.
— Я заставлю эту воровку заговорить. Сейчас же поеду к ней и вот этим самым хлыстом выбью из нее признание!
— Диего, опомнись! — я положила ладонь поверх его стиснутого кулака. — Ее дом наверняка наводнен телохранителями, ты к ней и на шаг не подойдешь. А если она поднимет тебя на смех? Или еще хуже — пожалуется караульным, что сенатор Адальяро совершил нападение на свободную гражданку Кастаделлы… Скандала не оберешься!
— Ты права, — скрипнул зубами Диего. — Но ведь я должен что-то сделать, чтобы вернуть свое имущество!
— Ты… не собираешься отдавать ей моих людей? — не ощущая стука собственного сердца, выдохнула я.
— Разумеется, нет! — воскликнул Диего. — Думаешь, я стал бы марать свою репутацию сделками с подобной особой?
— О, милый… — от облегчения у меня закружилась голова, с плеч будто свалилась каменная скала. — Благодарю тебя…
— Однако корабль я верну, — пообещал он с мрачной решимостью. — Чего бы мне это ни стоило! А для начала я должен поговорить с твоими рабами. Клянусь, если они что-нибудь знают о ней, я вытрясу это из их гнилого нутра!
После вечерней тренировки мы моемся, ужинаем и расходимся по баракам. «Посвященные», впрочем, собираются у меня: теперь нас гораздо больше, и в крохотной комнатушке в такие моменты становится тесно. Мы коротко обсуждаем этап подготовки к ближайшему бою и стратегию поведения, затем все расходятся, а я прошу Зверя остаться. Не вдаваясь в подробности, сообщаю о том, что нас, вероятно, скоро продадут прежней хозяйке.
На Хаб-Арифе бледнеют даже татуировки.
— Не ожидал, что может так повернуться? — невесело хмыкаю, наблюдая за ним. — Я тоже не ожидал.
— Но почему?!
— Сучка ди Гальвез не хочет оставить нас в покое и не угомонится, пока не заполучит обратно.
— Обратно, — стонет Зверь и скребет ногтями по татуированной лысине. — Ты ведь знаешь, что это означает.
— Смерть.
— Смерть. И что же, это… все? А что будет с остальными?
Я не верю своим ушам. Его и впрямь это заботит? Неужели он из тех, кто идеалы большинства ставит выше собственной жизни? А Зверь меж тем продолжает задумчиво бормотать:
— Надо подумать, кому передать главенство… наша цель не должна погибнуть вместе с нами!
— Забудь, — скептически качаю головой. — Никто из них не способен поднять восстание.
— Но Жало…
— Жало каждый день, с утра до вечера, смотрит на горы. Он уйдет разыскивать жену и детей, едва вырвется за пределы Арены.
— И пусть! Разве не этого ты хотел? Пусть уничтожат всех, кто в тот день придет любоваться на их смерти!
Темные глаза Зверя пылают ненавистью. Меня обдает волной ужаса: что я наделал? Ведь они, каждый из них, мечтает лишь об одном: уничтожить господ, которые в тот день придут на Арену! Но ведь среди них будет и Вель… моя Вель!
— Заткнись! — злобно рявкаю. — Много ты понимаешь! Горстка рабов, быть может, и перебьет горстку господ — и это если их прежде не нашпигуют свинцом аркебузиры. Но что дальше? Я скажу тебе! Другие господа их изловят и развесят по городу на собственных потрохах, вот что произойдет! Ты этого хочешь?