Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина
— Лжешь.
— Это тебя не касается…
— Хватит! — неожиданно проорал Артур. И под звуки нового, ещё более сердитого грома, он вскочил и стремительно перегнулся через стол. — Ты врёшь. Каждую секунду своей жизни обманываешь всех: себя, людей, Город. Ты настолько погряз в собственном вранье, что уже не знаешь, где правда, а где навязанный самому себе вымысел! Ты изолгался так сильно, что сам запутался. Но хватит… ХВАТИТ!
Он резко замолчал, в последний раз в бешенстве взглянул в ничего не выражавшие серые глаза, которые так сильно — и теперь это было так очевидно! — походили на его собственные, а потом отстранился. Артур медленно обошёл стол и замер у Канцлера за спиной, вслушиваясь, как беснуется буря.
— Никогда не поверю, что ты действительно хочешь этого — уничтожить Город. Что всем смыслом твоего существования стала лишь жажда власти. Над кем? Над кучкой нерадивых церковников, что плетут заговоры у тебя за спиной? Над людьми, которые лишь необходимая для продолжения хоть какой-нибудь жизни безвольная биомасса? Над твоим же Канцеляриатом? Неужели всё, чего ты хочешь от жизни — это занять место Суприма и стать единым вождём и символом? Ради чего? Ради записи на табличках истории? Ради иллюзии значимости? Ради…
— Ради тебя.
Голос Канцлера был спокоен, а ещё настолько сух и прост, что Артур было прервался, но потом до побелевших костяшек вцепился в спинку высокого кресла и наклонился прямо к уху Алекса Росса. Назвать его отцом Хант не мог даже мысленно.
— Что ты сказал? — процедил он едва слышно, но Канцлер не шелохнулся и по-прежнему изучал собственные руки, в которых крутил тонкий нож.
— Я сказал, что делал это ради тебя.
Артур почувствовал, как внутри поднимается душная волна бешенства.
— Это и есть твой ответ?! — прошипел он, и Канцлер резко обернулся. — Жалкая попытка переложить ответственность на кого-то другого?
Их взгляды на мгновение встретились, а потом самый могущественный за всё время существования Города человек тяжело поднялся на ноги. Он медленно подошёл к залитому дождём окну и сцепил за спиной руки, в которых по-прежнему сжимал нож.
— Нет, — коротко ответил он.
— Тогда изволь объясниться.
Канцлер хмыкнул и вновь оглянулся, с иронией посмотрев за замершего позади него Ханта.
— Мы не в допросной, Артур. Да и ты всё никак не хочешь брать на себя роль палача.
— Потому что я не он.
— Нет, конечно, нет. Ты готов стать сразу всем. И, пожалуй, ещё никто не был настолько для этого предназначен, — пробормотал Канцлер, в последний раз задумчиво взглянул на гордо задравшего подбородок Артура, а потом отвернулся. Послышался вздох: — Мне было больно, но Руфь сделала выбор.
Хант замер, боясь спугнуть неожиданное откровение, но потом всё же не удержался и хмыкнул:
— Вряд ли у неё были какие-то варианты.
— Они есть всегда, — пришёл резкий ответ. Не отрывая взгляда от дождя за окном, Канцлер снова вздохнул, а потом указал рукой на замерший Город. — Мало кто понимает, но в основе существования любого общества всегда лежат три фигуры. Бог как символ надежды. Правитель — основа морали. И Палач — мера ответственности. Ответственности такой огромной, что немногие хотят брать на себя эту ношу. Но ещё меньше готовы думать о долге больше, чем о себе.
— Полагаю, меня сложно упрекнуть в подобном пренебрежении.
— Разве? — послышался едва различимый смешок, а потом шёпот: — Ты посмел проявить сострадание к мятежнику. К нарушителю всех устоев. Позволил эмоциям взять верх над честью, совестью и справедливостью, поставив свои личные интересы превыше всего.
— Ты правда считаешь, что полумёртвая девчонка опасна? — зло рассмеялся Артур. — Что харкающее кровью тощее тело способно пошатнуть вашу с Супримом власть?
— Твою, Артур. Твою власть, — почти неслышно пробормотал Канцлер.
— Мне она не нужна.
— Город не спрашивает. Свой выбор он уже сделал. Как и я.
Канцлер на мгновение поджал губы, а потом поднял голову и улыбнулся сверкавшим в тяжёлых небесах молниям.
— Знаешь, на что похожа жизнь в Городе, если смотреть с самых низов?
— На абсурд?
— На попытку вдохнуть в полном вакууме. Это бессмысленно, но ты всё равно борешься за каждый глоток, пока кислород в твоих лёгких не кончится. А теперь представь, что однажды у Палача, — верного, преданного, никогда не сомневавшегося ни в одном полученном приказе, — вдруг появляется свой личный смысл дышать. Свой собственный воздух. То, что даёт силы барахтаться в этом болоте в попытке выплыть, потому что в череде бесконечного выбора между моралью и совестью вдруг появляетсянечтои не просто встаёт между ним и уставом. Между Городом и личностью. Между правильным и неправильным. Нет, отныне этонечтоменяет для него само понимание долга и становится тем условием, ради которого он готов перешагнуть все ступени и стать не просто правителем, а самим Богом, лишь бы тот самый смысл не исчез. Остался с ним. Не потерял ни унции своей избранности. И глядя на него, на то, как каждый прожитый день приближает его смерть, Палач вдруг хочет всё изменить.
Канцлер повернулся к замершему Артуру и посмотрел прямо в глаза.
— Когда ты появился, я захотел подарить тебе новый мир. Лишённый недостатков Город, который будет очищен от всего ненужного. Светлое будущее, процветающее общество. Это был хорошо продуманный план…
— Неужели? — с неприкрытой издёвкой спросил Хант.
— Мне всего лишь надо было избавиться от бракованных, неугодных, слабых, ошибочных…
Канцлер махнул рукой, словно не мог подобрать нужное слово, но Артур не дал договорить. Вцепившись до хруста в деревянную спинку тяжёлого кресла, он процедил:
— Таких, как Флор.
Ответный взгляд сказал ему даже больше, чем слова:
— Особенно таких, как она. Позволить им появиться на свет было ошибкой. Как выживший вопреки всему и по какому-то недоразумению пережиток прошлого они не способны принять правила. Само их существование порождает в умах жителей ненужные сомнения, которые чреваты тем, что рано или поздно кто-нибудь поставит под сомнение концепцию нового Города.
— Концепцию? Ты всерьёз думаешь, что массовое убийство можно назватьконцепцией?
— Это не убийство. Перерождение. Усовершенствование. Но не убийство. Смерть — это «Милосердие». Мы даём людям возможность жить без страха старости, болезней и мучительной смерти. Разве это не благородно? Я не испытываю никакого удовольствия от нахождения в этом старом и разбитом теле, но сейчас у меня нет выхода, — скривился Канцлер, явно оскорблённый подобным нелестным сравнением. И Хант едва не расхохотался от абсурдности всего происходящего. Однако всё шальное веселье разом пропало, стоило услышать негромкое продолжение: — Это необходимость, Артур. Боль — главное оружие эволюции. Боль оставляет лишь лучших. Она навсегда впечатывает в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


