Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова

Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова

Читать книгу Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова, Ольга Иванова . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова
Название: Дикая Роза. Бал дебютанток
Дата добавления: 14 октябрь 2025
Количество просмотров: 36
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дикая Роза. Бал дебютанток читать книгу онлайн

Дикая Роза. Бал дебютанток - читать онлайн , автор Ольга Иванова

?ЭКСКЛЮЗИВНО ?БЕСПЛАТНО (первая часть)
Я всегда ненавидела все эти платья, рюши и прочие женские штучки, а с оружием управлялась куда лучше, чем с веером. Но тут в мою жизнь ворвался ОН, королевский советник Саймон Вайлд. Этот хитрый наглый лис увез меня во дворец, втянул в свои опасные делишки, ещё и заявил: «Я сделаю из тебя настоящую леди, Роуз Санрайз». Что ж, удачи, господин советник! Смотрите, не надорвитесь!
Отважная героиня, не желающая становиться леди
Властный, но обаятельный герой
Бал, на котором происходят странные события
Противостояние, обреченное перерасти в любовь
Тайна, которую лучше не знать
Планируется литсериал

1 ... 11 12 13 14 15 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
носу и направился следом за человеком в пенсне.

В ту же сторону пошел и садовник с охапкой свежесрезанных цветов.

По мере того как эти трое отдалялись, необъяснимый озноб и напряжение отступали.

— А я бабушку ещё даже и не видела, как приехала, — печально проговорила принцесса. — Она все время занята.

Я была вся в своих мыслях, поэтому оставила это замечание без внимания, вместо этого спросила:

— Вы ничего странного не почувствовали?

— Нет, — Камилла наморщила лоб. — А в чем дело?

— Да, так ничего. Возможно, показалось, — ответила я, теребя кулон Вайлда. Вопреки предупреждению, он не обжигал кожу. Значит, опасности не было? Тогда что именно я ощущала?

— Это ведь господин советник вам дал? — поинтересовалась я далее у принцессы и показала на ее кулон.

— Да, — она улыбнулась. — Он сказал, что на нем защитная магия.

Я рассеянно кивнула и задала ещё вопрос:

— А кто этот мужчина, что пришёл за принцем?

— Секретарь бабушки.

Итак, в момент, когда мне стало нехорошо, рядом были принц, секретарь королевы и садовник. Значит ли это, что источником тёмной магии был кто-то из них? Нет, что-то не сходится. Принца, по крайней мере, следует вычеркнуть из этого списка, ведь он от матери получил  светлую магию люминоса. Тогда остаётся секретарь и садовник. Но как такое может быть? Чтобы кто-то из придворных владел магией скверны…

— Может, пойдём дальше? — предложила Камилла. — Я хочу показать вам свой любимый сорт белых роз.

— Да, конечно, Ваше Высочество.

Мы продолжили путь по дорожке мимо цветущих кустов, и принцесса вдруг произнесла:

— Роуз, можно попросить вас об одном одолжении?

— Каком? — я внимательно посмотрела на нее.

— Я хочу, чтобы мы с вами общались на «ты» и по имени, — торопливо пояснила она. — Хотя бы когда рядом никого нет.

— Но… — я несколько растерялась от такого предложения.

— У меня никогда не было подруги, почему бы нам не стать ими?

— Ну хорошо, как пожелаете, Ваше Высочество, — отозвалась я, правда, без должного энтузиазма. Если честно, я не собиралась ни с кем заводить дружбу, да и трудно сказать, как к этому отнесется Вайлд. Может, мне не стоило бы так сближаться с принцессой?

— Камилла, — мягко поправила та.

— Камилла, — я кивнула и все же выдавила улыбку. Глаза принцессы сияли такой неподдельной радостью, что отказывать ей просто было бы преступлением.

— Клянусь, что буду хранить все твои и наши секреты! — добавила она ещё с жаром.

— Я тоже, — помедлив, ответила я.

— А у тебя есть подруга? — полюбопытствовала Камилла. — Может, там, где ты живёшь? На твоей родине.

— Нет, — я усмехнулась. — У меня нет подруг. Только друзья.

— Мужчины? — глаза принцессы загорелись ещё ярче.

— Например, Джошуа, — и я на миг обернулась на наших охранников, которые по-прежнему шли позади, сохраняя нужную дистанцию.

— Джошуа — твой друг? — Камилла остановилась и взяла меня за руку. — Скажи честно, — она понизила голос до шёпота и серьёзно сдвинула брови, — он только друг или у вас есть любовный интерес?

— Любовный интерес? — фыркнула я и захохотала в голос. Что, конечно, тоже осудилось бы в приличном обществе. — У меня и Джошуа? Да никогда в жизни!

— Честно-честно? — на лице принцессы проскочило облегчение.

— Честно-честно, — заверила я. — Он мне как брат.

Камилла улыбнулась и спросила заговорщицки дальше:

— А у тебя вообще есть любовный интерес? Кто-нибудь заставляет твоё сердце биться чаще? При виде кого-нибудь у тебя перехватывает дыхание?

Я вспомнила, как сегодня реагировала на прикосновение Вайлда, тот жар в груди и учащенное сердцебиение… Тряхнула головой и ответила с ноткой раздражения:

— Нет. Мне это неинтересно.

Глава 8

Спустя полчаса мы с принцессой прятались в тени деревьев у фонтана и наблюдали, как прибывают другие дебютантки. Судя по всему, они все как одна решили явиться ровно в полдень, ибо вся подъездная дорожка была забита каретами, а слуги едва поспевали выгружать и уносить багаж.

— Смотри, вот эта Гретта, дочь герцога Терепольдского, — принцесса показала на невысокую грудастую девицу с белокурым начесом. — Она учится вместе со мной в Академии. Ужасная сплетница, так что будь с ней осторожна.

— За сплетни можно и язык оторвать, — хмыкнула я.

— А тебе за ее язык оторвут голову, так что лучше не надо, — Камилла нахмурилась.

— Этот герцог такой важный? — уточнила я. — Что-то я не слышала о таком…

— Во всяком случае бабушка к нему очень прислушивается.

— А это кто? — теперь я показала на брюнетку в ярко-желтом платье. Она несла себя так, словно вокруг никого не существовало.

— Баронесса Штольвик. Родители у нее умерли, опекуном был дядя. Почти никто не сомневается, что она станет на балу фавориткой и уж точно получит не одно предложение руки и сердца, — разъяснила мне Камилла.

— Если это все дебютантки, то выходит… Вместе с нами всего пятнадцать, — посчитала я.

— Да, где-то так и должно быть, — согласилась принцесса. И вдруг воскликнула радостно: — О, господин Вайлд к нам идёт!

Ширраки всей скверны! Мое сердце сделало кульбит, а к щекам прилил жар. Да что ж такое-то! Чтобы привести себя в чувство, я зачерпнула пригоршню воды прямо из фонтана и плеснула себе на лицо.

— Роуз, ты в порядке? — шепнула мне Камилла озадаченно.

— Жарковато что-то, — отозвалась я.

— Ваше Высочество, — где-то за моей спиной уже появился Вайлд, но я никак не могла заставить себя обернуться. Ещё и с неприлично мокрым лицом. Он меня точно осудит за столь вопиющее нарушение правил поведения.

— Советник Вайлд, рада вас видеть, — между тем пропела принцесса.

— Роуз, — конечно же, он не мог не окликнуть меня. — Роуз! Что с вами? Почему вы мокрая?

— Случайное недоразумение, — проговорила я сквозь зубы и нехотя повернулась.

— У Роуз, похоже, солнечный удар, — пришла мне на помощь Камилла. — Мы очень долго гуляли по парку.

— В следующий раз лучше не гуляйте, когда солнце в зените, — заметить Вайлд и протянул мне платок. — Может,

1 ... 11 12 13 14 15 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)