Вера - Анна Цой
Я перевела взгляд на спокойно глядящего вперед Оса, недовольно сжимающего поводья и поджимающего губы. Он тоже как и я не любил подобные разборки, но вопреки всему пытался сделать выражение лица кирпичом, дабы хоть как-то соответствовать всем остальным, жадно или с усмешкой в глазах наблюдающим за развитием чужих отношений.
– Вы двое, можете не орать на всю улицу?! – визгливо крикнула Лиззи, вскочив на ноги, дабы казаться выше.
Королева уже была на грани истерики, и это чувствовалось, как и приближающийся скандал.
– Лиз, сядь, – попросила Лив, – тебе нельзя волноваться.
От этих слов у ее величества потекли слезы, отчего я взяла ее за руку и потянула обратно на сидение, где дала в руки платок. Риш же сноровисто достала из клатча несколько конфет, всучила в руки Лиззи и отвернулась, так и говоря всем своим видом, что от нее большего не дождешься. С утешением и другими подобными вещами у меня было плохо, однако этого никто и не требовал – Мира и Лив только успевали говорить королеве как все прекрасно, и то, что она расстраивается зря.
Именно так у нас проходили все мероприятия, требующие присутствия всей компании. Семьи, как иногда называли нас король и принцы. Последние несколько лет сюда относили и меня, пусть связь с королевским двором у меня была только номинальная.
Весь путь занял у нас не больше получаса, и это не смотря на то, что верхом и в спокойном темпе его можно было преодолеть за пятнадцать минут, в то время как наши две кареты плелись в два раза медленнее из-за непримиримости Лиззи в отношении «быстрой езды». Так или иначе, но мы доехали без происшествий, и кованые железные ворота загородного ипподрома встретили нас длинной вереницей карет и всадников, ожидающих своей очереди чтобы показать приглашение арендующего это место лорда Вейна.
К нашему счастью очередь быстро продвигалась. Тем временем резко возникший ровно позади нашей кареты учредитель скачек успел спешиться и вразвалочку приблизиться к нам ровно с той стороны, с которой сидела раздосадованная этим фактом я.
– Он идет сюда, – прошипела Лиззи, смотря в зеркальце, отобранное у Риш, дабы быть самым скрытым шпионов во вселенной, – Никааа… Сейчас что-то будет!
Я поджала губы и скосила взгляд на недовольного Оса, повернувшего коня так, чтобы видеть приближение Вейна.
– Леди Вероника, – лорд протиснулся между каретой и принцем, встал спиной ко входу на ипподром и протянул мне закованную в перчатку руку, – выглядите превосходно. Я рад, что вы смогли найти время на посещения организованного мной мероприятия.
Я взглянула на Оскара, с ненавистью смотрящего на руку мужчины, и лишь улыбнулась, потому как не желала прикасаться к кому-либо.
– Добрый день, лорд Вейн, – как можно прохладнее произнесла я, дабы никого не провоцировать, – я прибыла исключительно на скачки.
А вот последняя фраза была провокационной, да. Но только она могла показать мой истинный мотив и отвадить Оскара спускаться на землю и вызывать Вейна на дуэль. Хотя, если честно, у принца сегодня такое настроение, что он может опустить прелюдии и начать драку прямо здесь и сейчас.
Рука Вейна вернулась на привычное место, я же специально посмотрела на Лиззи и получила желаемый эффект.
– Кто вам дал титул аристократа, лорд Вейн?! – прошипела королева, от природы ненавидящая бесцеремонность и нарушение этикета.
Ведь мужчина должен был поприветствовать всех нас в соответствии с титулами – начиная с ее величества и заканчивая, собственно, мной. Он же предпочел пойти от противного и обратился исключительно ко мне.
– Прошу прощения, ваше величество, – я видела, как сверкнули недовольством глаза лорда, – до встречи на стадионе, Леди Вероника.
Он склонил голову, мазнул взглядом по моему принцу и вернулся на свое место, сбежав от недовольства Лиззи.
– Спасибо, – поблагодарила я подругу, которая поняла все без слов.
– Ненавижу его, – хмуро произнесла она, – только мне кажется, что от него пахнет чем-то неприятным?
Мира тихо хохотнула в ладошку и прошептала, видимо стесняясь своих же слов:
– Кошками.
Все заулыбались и протянули руки к поручням и стенкам кареты, потому как мы, наконец, въехали в кованые ворота.
– Не кошками, а валерьянкой, – надув губы, пробурчала Риш, – ты путаешь… это…
– Причину и следствие, – подсказала я, отчего все с непониманием взглянули на меня, – у тебя есть представление о запахе кошек, который смешался в сознании с запахом валерьяны, которую они любят. Причина – кошки, а следствие – валерьяна.
Риш деловито кивнула, желая сказать, что это и имела ввиду. Лиззи махнула на нас рукой, даже не вдумываясь в значение моих слов, а Мира начала мечтательно глядеть подъездную аллею к ипподрому.
Здесь всегда было множество зелени, которого мне не хватало в королевском дворце. Подобным же образом был украшен дворец в Акифре, единственным и главным отличием был вечнозеленый климат, иногда сменяемый неделями засухи, но даже в эти дни слуги поливали все деревья, кусты и газон, радующий глаза своим ярким успокоением. Кто бы что не говорил, но изредка я скучала по дому, маме и родным местам.
Остановившись на специально отведенном под кареты месте у стены, мы вышли и, разбившись парами и тройками, прошли под увитой зеленой лозой аркой. Коридор под открытым небом был достаточно широким для того, чтобы свободно пройти по нему несколько метров в пышном платье под руку с уже повеселевшим Оскаром и поднятся по лестнице на второй этаж, где для нас уже были подготовлены кресла, столы и угощение – светские мероприятия, на которые приглашался король, всегда были вычурно пышными. Так было и сейчас – посреди отведенного нам пространства стоял мягкий исключительно «золотой» стул на пьедестале, окруженный россыпью меньших по размеру кресел для семьи. Выглядело это особо броско – так, будто лорд Вейн собирался подлизаться к его величеству, но переборщил, однако понять этого не мог.
– Опять трон?! – немного повысил голос король, – он что, думает я на нем во дворце не насиделся?!
Этот крик и недовольство его величество совершенно не испугали уже привыкших к такому присутствующих аристократов, в то время как прислуга рванула кто-куда, начав усиленно разбираться с капризами короля.
Меня же смутило абсолютно другое: стоило мне ступить на начищенное до блеска лакированное дерево второго этажа, как ко мне мягко ступила девушка-служанка, сказав то, к чему, видимо, Ос был готов, но совершенно не была я.
– Леди Вероника, прошу прощения, но вам отведено место неподалеку. Позволите вас проводить?
Я обескураженно мотнула головой, уже подозревая кто именно устроил подобную подлянку, и с кем в непосредственной близости мне придется находиться.
– Веди, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера - Анна Цой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


