`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ) - Гусина Дарья

У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ) - Гусина Дарья

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нечем бить. Забираю, — мрачно отозвалась я. — Не буду я ничего удалять, сэр. Ваши роботы и до меня были свихнувшимися.

Глава 5

— Смотри на меня. Держи меня за руки. Нежно смотри. Еще нежнее. Да черт возьми, Сэм, ты так таращишься, будто у тебя запор!

— Есть немного, сэр, — "призналась" я. — У вас тут все так вкусно.

— Фу…черт! Господи, Сэм, мне и так трудно! — завопил Кир, отскакивая. — Я стараюсь изо всех сил! А ты только все портишь! Эти твои… остроты. Припаси их для своего театра. Если ты до него доживешь!

— Простите, сэр, — покаянно вздохнула я. — Но это так смешно, не могу удержаться.

— Пойми, Сэм. Оливия — это не Сибилла. Она далеко не ханжа, скорее, наоборот, ей абсолютно все равно, с кем я и как. Ее семья поднялась из грязи в князья за счет моей семьи и не прочь закрепить успех. Значит, нужно убедить ее, что у меня это серьезно, с тобой. Нужен такой каминг-аут, чтобы она поверила! Я вообще уже сомневаюсь в этой затее, по-моему, я свои силы переоценил…

— Любовь, сэр, — сказала я. — Оливия должна поверить, что вы влюблены, сэр. Против чувств никто не попрет.

Демидов задумался, присев на край стола и подняв лицо к потолку.

— А ведь ты, наверное, прав. Женщины на такие штуки покупаются. Понятия не имею, как разыграть эту самую любовь, по факту имея перед собой персону того же пола.

— Вы разве никогда не любили?

Кир перевел на меня взгляд.

— Представь себе, любил. Но ты мало на нее похож.

— Это то же самое. Включите воображение.

— Серьезно? Ладно. Иди сюда, бери меня за руки.

— Не надо, сэр, это глупо.

— Глупо продолжать говорить мне "сэр". Еще кое-что: на англе все равно, но если будем говорить на ориенте, то на «ты».

— Да, сэр… Кир… ты.

— Почему не за руки? Ты же сам говорил… стадия… робкие, трепетные…

— И нежные, — кивнула я. — Предоставьте все мне, … Кир.

— А ты справишься?

— Будьте уверены. Будь. Кир, я знаю, что у вас… тебя далеко идущие планы в отношении мисс Оливии. Однако если ты затащишь ее в постель, не будут ли все наши попытки изобразить любовь…?

Демидов хмыкнул.

— Это кто еще кого в постель попытается затащить! И вообще, что ты в этом понимаешь, парень, сумевший сохранить девственность до восемнадцати лет.

— Наверное, ничего, — признала я.

— Пойми, — тон Кира смягчился. — Любовь и секс — вещи из одной области, но не всегда идущие рука об руку, иногда даже взаимоисключающие друг друга.

— Это сложно, сэ… Кир.

— Поэтому я и волнуюсь.

— Я же актер, справлюсь. Я хотел спросить… насчет Пайка. Он такой необычный.

Лицо Демидова стало жестким:

— Отличная программа имитации личности. Я сам разрабатывал и обновлял, под свои привычки и нужды.

— Понимаю, но почему в присутствии леди Сибиллы он вел себя как человек, а при Госте как условно живой?

Было видно, что Кир раздумывает над тем, ответить или послать назойливого мальчишку подальше. Он все-таки ответил:

— Поэтому я и просил тебя не выходить. У людей из… особой категории служб есть различные устройства для определения вида биологических объектов и программного обеспечения. Поведение Пайка иногда может казаться слишком человеческим для условно живого и вообще, для его процессора. И мне сложно будет объяснить, откуда у киберклона такая развитая личность. Моим друзьям и девушкам все равно, Сибилла год таскалась на яхту, как к себе домой, и так и не поняла, что Пайк не человек, а «условно живой». Иначе она обращалась бы с ним совершенно по-другому.

— Ясно, сэр, — сказала я.

… Яхта «легла в дрейф» вблизи планеты Нью-Маркет. Демидов вызвал меня по комфону, когда небольшой кораблик мисс Оливии был совсем рядом.

— Вы договорились о встрече? — уточнила я у Кира.

— Нет, но я слежу за ее передвижениями по Сети.

— О, — с уважением протянула я. — Шпионишь.

— Я вынужден делать это. Иначе у меня будут большие проблемы.

— Естественно. Ну как подружки нагрянут все вместе.

— Сэм, я же просил: остро?ты — для театра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Зачем тебе столько подружек?

Демидов поглядел на меня, приподняв бровь, сел на диван. Заложив руки за голову и вытянув свои длинные ноги:

— Ну как тебе объяснить, мой мальчик… Мне по статусу положено.

— Тебе по статусу положено изучать семейный бизнес, — проворчала я, отводя взгляд от лонгслива Кира, обтянувшего мышцы на груди.

— Э-э-э… нет. Это пройденный этап. И вообще, я мозг, а не рабочая лошадка. Раз в год улетаю на Северную Пальмиру, сажусь там за стол в своей хижине у реки и ухожу в работу с головой. Два-три месяца мои разработки обкатываются в лабораториях «Си Эс», а остальное время готовится релиз нового софта. Я свободен девять месяцев в году. Скука, Сэм. Страшная скука. Предприятиями «Си Эс» занимается мой отец, да и остальные должности распределены между членами семьи. Ску-ка! Особенно меня выматывают семейные сборища на Земле в честь юбилеев.

— Ты летаешь на Старую Землю? — я не смогла скрыть своей зависти. — Наверное, побывал во всех музеях, видел Пирамиды и древние города, храмы…

— Я не люблю Матушку Планету, — перебил меня Кир. — Богачи превратили ее в курорт для избранных. У моей семьи родовое гнездо на Земле, но я предпочитаю Северную Пальмиру. Мне почему-то хорошо работается только там. В Кластере огромное количество планет, где экосистему не пришлось восстанавливать с нуля, где множество загадок, тайн и областей для исследования, где животным, птицам и растениям, не только местным, но и вывезенным с Земли, живется привольнее, чем там, в заповедниках под присмотром.

Я зашла за диван, за спину Демидова:

— Ты так об этом говоришь. Прошу, оставь мне хоть какие-то иллюзии. Я столько читал о Земле.

— Ты был бы разочарован.

— Нет. Ведь там есть театры и библиотеки.

— А, ну да. «Раковинка» Лив уже близко. Готовность номер один.

— Она должна застать нас в интимной обстановке, — сообщила я Киру.

— Свечи и вино?

— Не обязательно.

— Что ты делаешь? — спина Кира напряглась.

— Это называется груминг. Почесывание, выкусывание, вылизывание.

Волосы у Кира были густые. Я запустила пальцы в его шевелюру, начала перебирать блестящие пряди. Наследник хорошо следил за собой, от него приятно пахло. Наклонившись вперед, забросив руку к нему на грудь, я обняла его, ощущая под пальцами крепкие мышцы,

— Давай ограничимся только первым, — нервно произнес Демидов, еще больше напрягаясь.

— Расслабься. У меня в детстве были хомячки и шиншиллы. Я специалист. Ну где там твоя Лив?

На самом деле Оливия уже стояла в дверях, поэтому я говорила тихо-тихо, склонившись к самому уху Кира:

— Смотри, не замурлыкай.

Демидов завороженно смотрел на меня, положив голову на спинку дивана. Надо признать, получилось все это эффектно. Просто эротическая миниатюра «за секунду до». Наконец, Кир очнулся, выпрямился, фыркнул… и заметил Оливию. Я тоже подняла глаза и отскочила, изобразив смущение и даже «залившись румянцем».

— Кирилл! — с некотором даже… восторгом, блестя глазами, сказала Оливия. — Вау! Так это правда?

Девушка перевела взгляд на меня. Я сделала вид, что не знаю, куда себя деть. Оливия показалась мне достойным «зрителем». Такой вместе с театральной афишкой вилку для снятия спагетти с ушей не всучишь. Ей было около тридцати. Очень естественная, изящная, хорошо одетая, загорелая, с белоснежной улыбкой и минимумом косметики. С изюминкой, как принято говорить.

— О, Лив, моя О?лив! — пафосно воскликнул Демидов, вставая с дивана и подходя к девушке, которая протянула ему руку для поцелуя. — Какой приятный сюрприз!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Для меня тоже… сюрприз, — проговорила Оливия, поглядывая в мою сторону. — Ты не один, как я вижу.

— О, это всего лишь Сэм. Он уже уходит. Ты ведь уходишь, дружище?

— Да, — пискнула я.

Кир проводил меня до двери, притянул к себе, будто бы обнимая, и шепнул на ухо:

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ) - Гусина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)