Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени - Марина Медведева
В гавани гордо стояли корабли гэлленов. Сколоченные из крепкой северной сосны, тщательно просмоленные, с высокими матчами и серыми парусами. Флот Гэллентора насчитывал пятьдесят кораблей и теперь, когда другой сильный флот Шалрейна был уничтожен пожаром, гэллены уже не имели соперников на островах Бескрайнего моря.
Гэллентор – молодой город едва ли насчитывал несколько лет. Гэллены, преследуемые всеми разумными расами, были вынуждены бежать в море, и выбрали этот остров, как самый удобный для обороны с моря. Лишь в одной части острова была удобная гавань, другие опоясывали острые скалы – защита от захватчиков. Среди скал высились громадные сосны с пышными зелеными кронами.
Друзья прошли в ворота и шагнули на деревянную мостовую, по обе стороны которой кучно лепились маленькие бревенчатые дома. Из трубы каждого в небо тянулся голубой столб дыма. День был холодный, ветреный, и гэллены усердно топили свои дома, сберегая тепло и уют.
Вильгельм провел их к двухэтажному дому, над дверью которой красовалась вывеска с аляповато нарисованной драконьей мордой и надписью на людском: «Веселый дракон». Первый этаж занимала харчевня. На втором хозяин устроил комнаты для постояльцев.
—Здесь я живу, — сказал мессир. – Думаю, и для вас найдутся подходящие комнаты.
Айвена вырвалась вперед, рванула дверь из неструганных досок и бросилась внутрь. Вильгельм придержал дверь, пропуская Эолис.
—Если спросят, вы все – фарли, полукровки. Здесь не рады чистокровным, — шепнул мессир.
—Еще чего! – проворчал Грегуар. – У рода Волмеров – чистейшая кровь. Мы никогда не женились на других расах.
—Ты же собираешься жениться на Айвене, — поддел его Дориэн.
—Это единственное исключение, —буркнул его друг и ломанулся в харчевню.
Вильгельм усмехнулся, вошел и закрыл за собой дверь.
В харчевне с утра было жарко и пусто. Пышная служанка-людка кочергой ворошила угли в очаге, разгоняя жар. На вертеле крутилась жирная кабанья туша. На длинных столах еще остались следы ночного пиршества. Пустые кувшины из-под медовухи, опрокинутые оловянные кружки. Рядом на лавке дрых тощий люд. Подошва его правого сапога порвалась и раззявилась, как драконья пасть. Вместо шапки голова люда была повязана красной тряпкой. Он громко храпел, испуская терпкий запах сивухи. Под столом лохматый пес с урчанием глодал кабаньи кости.
В углу, положив красные руки на стойку, стоял крупный хозяин-гном. Он с любопытством глядел на гостей и мысленно уже считал золото, которое они ему принесут.
Айвена плюхнулась на скамью подальше от спящего люда, дернула капюшон плаща – золотые волосы рассыпались по плечам, и звонко крикнула:
—Хозяин, неси горячее молоко и сытный завтрак.
Грегуар подошел и присел рядом. Айвена и Дориэн разместились по другую сторону стола. Вильгельм, сославшись на дела, поднялся по шаткой лестнице к своей комнате.
Хозяин выбрался из-за стойки и, потирая руки, приблизился к гостям.
—Чего изволят молодые господа? Есть каша пшенная на меду, кабаний окорок и густая рыбная похлебка.
—Господа изволят все, да побольше, — прогундел басом Грегуар.
—Чем господа будут расплачиваться? – уточнил хозяин.
Айвена надменно вздернула нос, отвязала от пояса кошелек и достала один золотой. Монета прокатилась по столу до самого края, где ее жадно прихлопнула широкая ладонь хозяина.
—Господа получат все, что пожелают.
Вскоре стол ломился от яств, а голодные путники жадно поглощали горячую похлебку, мясо и кашу. Грегуар и Дориэн навалились на еду и только успевали бросать под стол лохматому псу кабаньи кости. Айвена поначалу отщипывала маленькие кусочки мяса,


