Змеиный венец - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиный венец читать книгу онлайн
Узнав тайну незаконнорожденной дочери, король Нордаса пожелал вернуть её. Но ни повелитель нагов, ужасно влюблённый, ни сама принцесса, любящая так же сильно, помыслить не могут о разлуке. Пусть между ними и царят недопонимание и недоверие, желают они одного и того же.
Тем временем куда более могущественное зло, мечущееся в отчаянии из-за разрушенных планов, изо всех сил пытается добиться цели и устранить Дариласу с пути как досадную помеху – пешку, которая поломала не только его намерения, но и намерения тех, кто ввёл её в игру.
Древним тайнам и обидам богов пора раскрыться.
Пришла пора для ухода старого и рождения нового.
Только она перевела дыхание, как в образовавшемся проходе появился котёнок. Детёныш здорово подрос, и что-то подсказывало Дариласе, что он ещё не так умён, чтобы слушаться её приказов. Котёнок, конечно же, обратил внимание на яркое, золотистое платье и бросился к ней с явным намерением повиснуть на ткани.
Дариласу мужественно закрыл собой Доаш. Котёнок повис на тёмно-синей ткани его одеяния, и в тишине раздался противный треск. Наг с искренним огорчением посмотрел на рваные полосы, оставленные зверьком. Он таким нарядным сегодня был… Его брат и Дариласа с трудом сдержали улыбки и продолжили торжественное шествие.
В зал они входили под громкий возглас:
– Наагашейдиса Тейсдариласа део Ширрадошарр!
Как странно звучит! Дариласа подавила желание поёжиться. Она с самым безмятежным видом осмотрелась и направилась прямо к холодному наагашейду.
А за ней и охраной в зал проник Большой Красавчик. Он шёл, бдительно принюхиваясь к ковру. Около него крутился котёнок. Забавное у неё сопровождение.
Наагашейд приподнялся, увидев её. Его холодное лицо чуточку смягчилось. А Дариласа еле подавила в себе желание побежать к нему. Но скрыть улыбку не смогла. Она улыбнулась так ярко и солнечно, что Дейш на мгновение словно оцепенел, а потом его холодное лицо потеплело, и на губах возникла ответная улыбка, поразившая весь зал. Дариласа решительно поднялась к нему на лонсаэш и аккуратно села рядом. Хвост Дейша тут же ожил и обвился вокруг неё. Жёсткая ткань юбки слегка захрустела.
Царившую в зале торжественную тишину развеял оглушительный мяв котёнка. Дариласа и Дейш обернулись одновременно. Делилонис только что вернулся и забирался на свой лонсаэш, когда его увидел детёныш и бросился к нему. На лице наагариша появилось искреннее страдание. И Дейш, и Дариласа одновременно ехидно улыбнулись.
Изменения, произошедшие с повелителем при появлении его жены, о многом сказали присутствующим в зале. На наагашейдису смотрели с жадным любопытством. А кто-то и с затаённой гордостью. Наагалей Эйкисэ, всё ещё поражённый тем, что для представителя рода Дэшгар подготовили отдельный лонсаэш в главном зале, смотрел именно так. Хоть Дариласа и была госпожой рода Дэшгар, а не его самого, он всё равно ощущал себя так, словно они из одного рода.
А маленький Тер с большим любопытством и интересом смотрел на полупрозрачного Дэшгара, что замер рядом с Миссэ и Доашем, занявшими позицию у лонсаэша повелителя. Мальчик только не мог понять, куда делась женщина. Он осмотрелся и неожиданно обнаружил её на лонсаэше наагариша Роаша. Она висла на плечах хмурого мужчины-человека и с улыбкой целовала его в блестящую лысину.
Через некоторое время приползли Вааш и Ссадаши. Парень был хмур и по-прежнему экстравагантен. Волосы он перекинул на левую сторону, чтобы прикрыть покрасневшее и слегка распухшее ухо. Он поднялся на лонсаэш, где расположились его родители, и предусмотрительно сел рядом с матерью подальше от отца.
Ошарашенная Риэда осмотрела его всего и осторожно заметила:
– Ссадаши, дорогой, мне кажется, тебе не идёт этот наряд.
Видаш же стиснул зубы и так смотрел на сына… Если бы не Риэда, которая всё никак не соглашалась выйти за него замуж ещё раз, он бы прибил их младшего сына-идиота.
А Ваашу достался недовольный взгляд наагашейда, который уловил его запах на губах Дариласы. Вааш безмятежно улыбнулся, словно не заметил, и приобнял Тавриду за талию.
Для наагашейда же началось главное испытание. К его лонсаэшу начали подползать наагариши и наагалеи, чтобы поприветствовать наагашейдису и поднести скромные и не очень дары. Как же Дейша это бесило! Куча мужиков, и все пялятся на его жену на почти законных основаниях. Каждого он встречал таким взглядом, что наги либо испуганно тараторили приветствия и пожелания и удалялись, либо игнорировали владыку, отдавая всё внимание куда более доброй госпоже.
Дариласа улыбалась. Улыбалась всем нагам. Заминка произошла, только когда к лонсаэшу подполз важный наг с золотистым хвостом в сопровождении своего сына. Парня Дариласа узнала моментально и чуть было не оскалилась. Бошр выдавил виноватую улыбочку. Девушка даже дёрнулась немного и тут обнаружила, что хвост наагашейда обвил её чуть ли не до самых плеч. Она с возмущением посмотрела на повелителя. Но тот даже не обратил на неё внимания, продолжая поливать неприязнью нагов перед их лонсаэшем.
А кроме наагалеев и наагаришей были ещё и простые наги. Они не могли приближаться к лонсаэшу повелителя, но заползать в зал, чтобы полюбоваться на владыку и его супругу, им никто не запрещал. Стража только следила, чтобы в зале одновременно не находилось слишком много народа.
Так продолжалось до самого полудня. После его наступления вход во дворец для простых нагов закрылся. Им надлежало покинуть территорию дворца. Постепенно они расползались, стража же следила, чтобы никто не задерживался. Дейширолеш и Дариласа удалились, чтобы отдохнуть и переодеться к следующему этапу праздника. Целый батальон слуг спешно приводил залы в порядок.
Примерно через три часа торжество продолжилось, только теперь царила более лёгкая, праздничная, а не торжественная атмосфера. Когда Дейширолеш и Дариласа вернулись, уже звучали весёлые голоса и смех. Торжественная церемония плавно перешла в праздник.
Дейш всё так же был в тёмно-зелёном. А вот Дариласа переоделась в синее платье с пышной юбкой и сняла венок из золотых роз. Она радовалась, что давящая на неё торжественность ушла, уступив место волшебному празднику. Никто больше не подползал к их лонсаэшу с приветствиями. Они могли спокойно шептаться между собой и тихо смеяться, глядя, как ревнивый Вааш закрывает телом обнажённую спину жены. Или же веселиться при виде сдавшегося кошкам Делилониса: он расслабленно лежал на боку Большого Красавчика, а котёнок сосредоточенно рвал когтями его шикарное одеяние.
Дариласа посмотрела сияющими глазами на Дейширолеша и тихо произнесла:
– Эта свадьба мне нравится больше.
Дейш фыркнул и прошептал ей на ухо:
– Я могу устроить ещё одну такую.
Девушка хихикнула и отрицательно мотнула головой. А Дейш, прищурившись, посмотрел на Вааша.
* * *
Тер осторожно выполз в коридор и с испугом посмотрел на стражу. Было скучно сидеть на лонсаэше, слушая разговоры взрослых, и он попросил папу отпустить его погулять. Отец отпустил, но запретил уползать слишком далеко и велел, если заблудится, обращаться к страже. Но мальчик боялся стражи и самонадеянно решил, что не заблудится.
Он как раз думал, куда же направиться, когда увидел в углу недалеко от дверей, ведущих в зал, две полупрозрачные