Александр Бромов - Игры богов
«На счастье», — решил Таамир.
Надо Бетти позвать, пока ей кто-нибудь другой не сказал. Оби-идится и будет дуться, счастье мое. Дракон улыбнулся: все-таки хорошо, что он вернулся, а то как-то на войну уже потянуло от скуки, а так, глядишь, и пронесет.
— Тебя где носило, зараза? — Ин Чу не удержался и тоже подбросил, а потом и потряс вредного демона.
— Не поверишь, в аду, — неожиданно став серьезным, ответил он, и тут же весело закричал, — Народ, — сейчас умру от истощения! Дайте хоть что-нибудь, жрать хочу, сил нет.
— Принц! — смеясь, укорил его кто-то.
В это время подбежал Андерс.
— А… привет…, - сын растерянно подергал себя за локон, но отец не стал ждать и просто сжал его в объятиях.
— Боги, я сегодня не выживу, — обреченно сказал Лас и, зажмурив глаза, спрятал лицо на плече отца, тоже обхватив его. Рядом плакала Аши, теребя сына за рукав.
Эдингер нашел глазами Сантилли, терпеливо ждущего в стороне, и улыбнулся ему: «Ты проспорил, ашурт. Я сказал — появится эффектно».
«Ну, и… с этим. Мне это кольцо никогда не нравилось».
«Тоже выход», — дракону стало смешно: хорошо, что Непоседа вернулся, просто замечательно.
О, великолепно! Граф Орси! И Вардис! Кому-то сегодня живым отсюда не уйти!
Глава 10. Хорошее дело браком не назовут
Лас с наслаждением потянулся и осторожно размял затекшую руку, на которой спал Сантилли. Он так бы и лежал, боясь пошевелиться и разбудить его, но ашурт открыл глаза и улыбнулся:
— Привет, Непоседа.
— Ногу с меня убери, — принц смешливо сморщил нос, — все отдавил.
— О, там еще осталось что-то кроме костей, что можно отдавить? — удивился друг, неожиданно притянул его к себе и мягко прикоснулся губами к виску.
— Сан, — Ласайента смешался, — я не могу… ипостась….
— И что это меняет? — тихо спросил ашурт. — Хочешь быть мужчиной — будь им, — он усмехнулся, — Я же не секс тебе предлагаю.
— Злопамятный, — йёвалли поморщился, привычно сжав губы, потом серьезно посмотрел на него. — Я не сдержал Слово… тогда… я обещал…. И вот….
Убить себя, что ли, за косноязычие?
— Ласти, — Сантилли приподнялся на локте и вздохнул, — я приму любое твое решение, только будь рядом. Это невыносимо — жить без тебя. Как в пустоте, — он пропустил распущенные волосы Ласайенты сквозь пальцы.
Тот набрал воздуха и, чувствуя, как бешено начинает колотиться сердце, храбро выпалил:
— Я хочу за тебя замуж. И даже если я потом начну отнекиваться, женись на мне. Пожалуйста, — добавил он, переведя дыхание, и мысленно обругал себя за столь идиотское признание.
— В мужской ипостаси? — иронично уточнил ашурт и легонько подергал его за соломенную прядь.
Ничего, это временно. Скоро подойдет Сах и все приведет в порядок, потому что вчера в общей суматохе об этом никто не подумал.
— Дурак, — буркнул Лас, обидевшись. — Я тебе Слово дал, нажми на меня и проблем не будет.
— Правда? — «поразился» Сантилли и тепло улыбнулся. — Ты неотразима. Боги, как же я тебя люблю, девочка моя.
Принц вскинул на него удивленные глаза, начиная опасаться за целостность ума друга.
— Я люблю тебя, малышка, — повторил тот и провел кончиками пальцев от виска по щеке. — Я люблю тебя! — он осторожно поцеловал Ласайенту в лоб и лег ему на плечо, обняв, — Не теряйся больше.
Сантилли слушал, как часто и сильно бьется сердце йёвалли, и ему было светло и радостно. Какая разница, в какой она ипостаси, если это всегда — Ласти. Какая разница, женятся они или нет — сейчас это не было для него важным. Его малышка вернулась, и не имело значения, в каком роде она о себе думает, главное — она жива и рядом с ним. И пусть поступает так, как считает нужным, но больше он ее ни на шаг от себя не отпустит. Никогда. Ашурт невольно обнял Ласайенту крепче. Никогда.
Лас постарался успокоить себя: Сан не сошел с ума, все нормально. А что он должен был сказать после такого признания? Все логично, ведь так?
— Бороду успеешь к свадьбе отрастить? — требовательно спросил он. — Без бороды не женюсь, в смысле, замуж не выйду. Хватит смеяться, — возмутился он, чувствуя, как вздрагивают плечи Сантилли, и попытался его пнуть. — И убери с меня свою ногу.
Ашурт тут же навалился ему на живот и прошелся по ребрам. После пятиминутной борьбы, брыканий и хохота он отпустил жертву и упал на спину, обессиленно раскинув руки.
— А почему не визжишь? — он заинтересованно повернул голову, чтобы увидеть лицо Ласа.
— Ипостась другая, — йёвалли хотел убрать его руку с груди, но Санти сразу напряг ее. — Шкаф с гирями, — рассердился принц. — Полки под ними еще не проломились?
Сантилли расхохотался и, перевернувшись, подмял Ласайенту под себя:
— Сдаешься?
— Нет, конечно!
Они смотрели друг другу в глаза, улыбались. Это было прекрасно — смотреть в глаза своей любви и понимать, что все позади и они снова вместе, и оба надеялись, что больше разлук не будет.
— Тебе придется здорово попыхтеть, чтобы нас догнать, — весело хмыкнул ашурт. — Забавно, но в кои-то веки я разбираюсь в технике лучше тебя.
— Это временно, — успокоил его Лас и потребовал. — Слезь с меня — дышать уже нечем.
Но тут дверь без стука приотворилась и в образовавшуюся щель осторожно заглянула Элерин. Она на мгновение замерла, оценивая картину на кровати, и тихо прошла в комнату.
— Жена! — оглянувшись на шорох, обрадовался Сантилли, даже и не подумав сменить позу.
Ласайента сразу смутился и выразительно посмотрел на друга, который мигом состроил недоуменную рожицу. Тогда принц многозначительно показал глазами в сторону и завозился под ним, сталкивая с себя. Тот оценил начавшее заливаться краской лицо, сжалился и съехал вбок, но и только.
Императрица уже стояла у кровати, сложив руки на груди и с интересом наблюдая за их возней.
— Не придавил? — с деланным участием спросила она у Ласа и, не выдержав, улыбнулась. — Хоть бы разделись, — Элерин дернула Сантилли за штанину, опустилась на кровать и поставила на его спину локти, пристроив на кулачки подбородок.
Лас смотрел в любящие глаза жены и никак не мог поверить, что для них прошло почти семьдесят лет. А он даже соскучиться толком не успел.
— Я безумно рада тебе, Непоседа, — тихо произнесла она.
— А не знаешь, кто это всю ночь рядом сопел? В такой забавной цветастой юбочке, — ашурт изогнул бровь, неожиданно закинул руку назад и, обхватив взвизгнувшую девушку, перевалил ее через себя.
Лас сразу подвинулся, помогая другу пристроить жену в образовавшееся гнездышко.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Игры богов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


