`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская

Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская

1 ... 10 11 12 13 14 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
который облизывал Вику взглядом, чопорно произнес:

– Кушать подано, риоры!

Глава 11

За столом все долго молчали, зато хорошо ели. Вика не отставала. Она уверилась в том, что ее желудок вполне выдерживает легкие блюда, и с удовольствием их пробовала.

После горячего Брендон отложил вилку и сказал:

– Я сегодня был у риоры Флиар. Мы поговорили.

Братья сразу перестали жевать.

– Мы поговорили, – с некоторым усилием повторил Брендон, – и разрешили наши разногласия. Или противоречия. Не знаю, как правильно выразиться. В общем, я просил у нее прощения, она рассказала мне свою версию событий… Большим дураком я не чувствовал себя никогда в жизни, – тут Брендон очаровательно улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, – зато когда вышел, чуть не запрыгал от легкости. Скинул груз почти десяти лет обид… За это стоит выпить!

Брендон сам открыл бутылку и разлил по бокалам что-то легкое и шипящее. Брэйд попытался взглядом просверлить в девушке дырку, когда она потянулась к бокалу, но Вика спокойно взяла вино и ответила таким же неприятным взглядом. Она не кукла! Поначалу играть роль казалось даже забавным, но теперь…

Легкое игристое приятно освежило горло. Десерт показался нежнее и слаще, настроение улучшилось, и девушка даже улыбнулась насупившемуся мужчине. Пусть хмурится и ворчит, главное, чтобы понял – внезапно ожившая кукла не станет его постельной игрушкой.

После ужина мужчины взяли бокалы и перешли в кабинет. Вика отправилась за ними.

– Риоры пьют чай и болтают отдельно, – хмуро напомнил ей Брэйд, – в кабинет допускаются только куклы – как украшение мужской беседы.

– Блюстителей этикета я здесь не наблюдаю, – отбрила Виктория, – но раз вы решили обсудить меня без меня – дело ваше. Только учтите, что вам придется учитывать мое мнение. Я не безвольная игрушка и ничего решать за себя не позволю!

С этими словами девушка ушла в библиотеку. Листать учебники и думать. Наверное, Бирн прав – ее тело стало совсем человеческим, гормоны, чувства, ей тяжело сдержать всплески эмоций, потому что…

Осознание накрыло медленно. Вскочив, девушка бросилась в свою комнату. Ей нужно плотное белье! И… наверное, тряпки? Только где их взять? Пришлось разорвать один из “греческих” балахонов и сообразить, как сложить лоскуты, чтобы изобразить прокладку.

Уф-ф-ф, кажется, успела! Но до чего же неудобно! И больно!

Тихонько поскуливая, Виктория свернулась на кровати в компактный клубок, жалея, что не может принести в этот мир прокладки, обезболивающее и своего гинеколога.

Такой ее и нашел Брендон. Очевидно, мужчины обсудили свои важные дела и прислали к девушке парламентером самого обаятельного из трех.

– Вика! Что случилось, Вика? – бросился он к ней.

Она подняла на него опухшее от слез лицо и, корчась от боли, объяснила:

– Женские дни пришли, больно, очень!

– Какие? – переспросил мужчина и осекся.

Виктория тихонько хмыкнула. Очевидно, куклы “этими” днями не страдали. К счастью, Брендон что-то о женщинах знал, поэтому быстро ушел, но вскоре вернулся с Бирном. Тот, увидев “куклу” в характерной позе, всплеснул руками:

– Я и подумать не мог! Брендон, неси ее в лабораторию, я сканер настрою!

Осторожно, словно хрустальную вазу, средний брат отнес девушку в лабораторию и устроил на кушетке. Младший настроил свою “цветомузыку” из хрустальных шаров и каких-то металлических загогулин. Всмотрелся в хрустальную пластину и сокрушенно сказал:

– Все логично, почему же я не понял? Вика, твои внутренние органы окончательно сформировались.

– Я догадалась, – простонала девушка, – почему так больно?

– Баланс гелевого тела нарушен, а твой собственный еще не сложился. Прошло слишком мало времени. Я сейчас возьму анализ крови и попробую приготовить зелье для баланса.

– И обезболивающее, – почти проскулила Вика.

– И обезболивающее! – заверил ее Бирн.

Брэйд в лаборатории не появился.

Провозившись среди пробирок и тиглей несколько часов, Бирн сварил нужное зелье и выпоил его смертельно уставшей от судорог и боли Виктории, а потом велел брату отнести ее в спальню.

– Ей сейчас лучше всего спать. Жаль, нельзя приставить служанку… Проболтаются…

– Я сам рядом посижу, – решил Брендон, – ты зелья с запасом свари, обычно у женщин эти дела в одну ночь не проходят.

– Приготовлю, формула есть, воспользуюсь заклинанием подобия. Что там с магистром?

– Оставили ему Сандру насовсем, – пожал плечами средний. – Он был очень рад и, судя по виду, собирался принять еще одну порцию таблеток.

– Они, вообще-то, опасны для здоровья, – протянул младший, – впрочем, не нам заботиться об этом старом сладострастнике. Уноси Вику, я принесу зелье.

Брендон снова взял расслабившуюся во сне девушку на руки и унес в ее комнату. Там уложил ее в кровать, сел в кресло и, включив только слабенький ночник, задумался.

Благодаря этой необычной “кукле” он действительно разрубил давний узел. И тот гнев, что горел в его груди, заставляя мстить всем женщинам, сразу погас. Какие-то уголья еще тлели, но уже покрылись толстым слоем пепла. Он отпустил обиду, и практически сразу возникло ощущение, что с души слетел тяжкий груз. От легкости закружилась голова, а вот сейчас, глядя на побледневшее, измученное болью, расчерченное следами слез лицо Вики, Брендон вдруг понял, что не знает, что делать дальше.

Его старательно натренированное обаяние, уловки, улыбки, намеки и комплименты помогали ему очаровывать женщин. Вытягивать показания и секреты, выводить на эмоции – и тем самым главенствовать над ними. Ушла обида, ушла боль, и Брендон вдруг увидел, как неприглядно его умение выглядит изнутри.

Мужчина потер лицо ладонями и прошептал одними губами:

– Я… исправлюсь!

Глава 12

Через пару часов Брендона сменил Брэйд. Старший все еще был недоволен поведением Вики. Он привык отдавать приказы и не терпел, если их не выполняли.

Уходя из спальни, Брендон поцеловал спящей девушке руку и сказал старшему брату с легкой угрозой:

– Не смей расстраивать Вику! Она открыла мне глаза на мои ошибки. Лучше подумай, что мы можем сделать, чтобы она влилась в общество. Бирн показал мне график – женское недомогание лишь первая ласточка. Через полгода действительно никто не перепутает эту девушку с куклой. Ей нужно будет как-то жить в нашем мире. И не предлагай выдать ее замуж! – средний брат усмехнулся, обнажая белые зубы, – Вика хочет сама быть хозяйкой своей судьбы – и имеет на это право!

– Какое

1 ... 10 11 12 13 14 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукла для монстров - Елизавета Владимировна Соболянская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)