`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магическое фотоателье попаданки - Юки

Магическое фотоателье попаданки - Юки

1 ... 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Заклинание высшего порядка. Такое не каждый день случается. Я и подумал: может быть, он был не один. Может, кто-то его спас?

Он посмотрел на меня слишком уж внимательно.

Я сделала шаг назад.

— Я только учусь. И не лезу в магические стычки.

— А может, наоборот? Вы — таинственная героиня, укрытая под маской скромной ученицы? Могу оформить это как заголовок. Или лучше — интервью? Одно ваше слово, и вы станете звездой первой полосы. Эксклюзивно, разумеется.

— Нет, спасибо.

Он ухмыльнулся, явно не веря.

— Я умею слушать. И писать красиво. Обещаю не искажать смысл. Только факты. Кто применил щит? Откуда он взялся? Почему Мелтон был в трущобах? Кто на него напал? Ведь вы знаете, правда?

— Уильям, — зарычал Зериус, — выметайся. Мы ничего не знаем. Мы ничего не говорим. Мы заняты. И если ты не уберешь свои модные ботинки с моего порога, я тебя поджарю и напишу рецепт в твою дурацкую газету.

— Дорогой мастер, — ответил Стейн все с той же улыбкой, — угрозы в мой адрес звучат из каждого второго подвала столицы. Но знаешь, что действительно угрожает репутации? Публикация. С подписью. С описанием вашей ученицы и «необъяснимых явлений» в вашем доме. Думаю, читатели будут в восторге.

— Попробуй, и я тебя в этом доме и закопаю. Глубоко.

Я ожидала, что Стейн отступит, но он просто хмыкнул, открыл блокнот, что-то быстро записал и сунул ручку обратно в карман.

— Тогда до новых встреч, — кивнул он мне. — Девушка, поверьте: от правды не скрыться. А когда решите рассказать свою — найдите меня. У меня всегда есть место для смелых голосов.

И ушел. Без крика, без хлопка двери — тихо, но с такой уверенностью, будто считал, что все равно получит, что хочет.

Я долго смотрела в закрытую дверь.

— Он что, всегда такой?

— Стейн? Он как плесень. Если один раз пустишь, потом отмывайся месяцами. Не вздумай с ним разговаривать. Ни о чем. Особенно о том дне. Поняла?

— Поняла. Но он явно что-то подозревает.

— И не зря. Он умный. И опасный. А еще умеет слова выворачивать так, что и сам не заметишь, как все перевернулось. Поэтому держись от него подальше. А если придет снова — просто зови меня. Я ему уже не один костюм подпалил. Не постесняюсь повторить.

Я пошла в лабораторию, намеренная продолжить эксперименты, но тревога не отпускала. Стейн знал, где копать. И рано или поздно он найдет что-то. И если узнает правду про меня — что я не просто Хелен, а совсем другой человек в этом теле, что моя магия не подчиняется законам, а работает по собственным правилам — он не успокоится.

А это может быть очень опасно. Для меня и для Зериуса. Так что придется быть осторожней. Говорить меньше, не применять магию прилюдно. Но при этом — учиться быстрее.

Потому что охотники за сенсациями — это еще не самое страшное в этом мире. Самое страшное — когда правда вырывается наружу не вовремя.

Глава 17

Попытка номер семь провалилась так же бесславно, как и предыдущие шесть. Смесь, которую я наделала для стабилизации изображения, съела пергамент. Прямо на моих глазах.

Сначала появилась желтоватая дымка, потом все покрылось пузырями, и лист просто свернулся в клубок и задымился. Зериус только покосился из-за котла:

— Опять?

Я молча схватила ведро с водой и залила остатки. Если честно, то мне хотелось залить и себя — чтобы остудить злость и разочарование.

— Не работает, — буркнула я. — Фиксатор не держит. Раствор нестабилен. Изображение пропадает через час, если вообще проявляется.

— Я говорил, что ты дурью маешься. А если бы еще и склянки мои не использовала на всякую ерунду, вообще было бы чудесно.

Я ничего не ответила. Сидела и смотрела на мокрую, дымившуюся массу того, что должно было стать первой в мире фотопленкой.

— Ладно, — сказал Зериус после паузы. — Проветрись. Заодно сходи на рынок. Список на столе. Мне нужны ингредиенты для камня и продукты. А то ты у меня только все поджигаешь, а обед сам себя не сварит.

Я встала, вытерла руки и пошла к столу. В списке было все — от корней валкарры и светящегося мха до моркови, яиц и свежей говяжьей лопатки.

По количеству продуктов выходило так, будто он собирался накормить дракона. Или воскресить одного из них.

На рынке было не протолкнуться, и я еле протиснулась сквозь толпу. Здесь было шумно, пахло специями, пылью, жареной рыбой и чуть-чуть — навозом. Приятного мало, но по сравнению с лабораторией — почти курорт.

В лавку алхимических товаров я вошла, надеясь только на одно: чтобы продавец знал, что такое «истинный фосфат», а не решил всучить какую-нибудь туфту.

— Добрый день. Мне по списку. От мастера Зериуса.

За прилавком стоял бородатый, крепкий мужчина в кожаном переднике. Он сразу кивнул:

— Конечно. Сейчас, дочка соберет. Лия! К тебе покупатель.

Из-за перегородки вышла девушка — примерно моего возраста, с корзиной в руках и легкой улыбкой. Темные волосы заплетены в косу, на переднике — следы пыли, на руках — чернила. Глаза внимательные, живые.

— От Зериуса? Ну держитесь. Он всегда выписывает то, чего в городе в жизни не было.

Я рассмеялась.

— Это точно. Я его ученица, так что знаю.

Она усмехнулась, начала бегло читать список.

— Так… мох светокристальный — есть. Валкарра — у нас свежая. Серебряная пыль — половина унции. Розовое масло… ага, одно. «Плавкое стекло на закате» — что за поэтический бред?.. А, ясно — алхимическое стекло третьей степени.

— Вот поэтому я сюда пришла, — кивнула я. — Ты переводишь его безумные термины на человеческий язык.

Мы улыбнулись друг другу почти одновременно.

Слово за словом, пока я помогала ей складывать все в ящик, разговор перешел в нормальное русло.

— Ты правда у него учишься? — спросила Лия, передавая мне баночку с солью. — Говорят, он когда-то был при дворе, а потом ушел.

— Да, он сам почти ничего не говорит, но вроде бы да. И теперь сидит у себя и делает что-то великое. Или опасное. Иногда одновременно.

— А ты? Ты сама из Флореса?

Я замялась. Потом ответила просто:

— Нет. Я… издалека. Очень.

Она кивнула. Не стала спрашивать дальше, и я за это ей была благодарна.

— Я тоже когда-то хотела стать алхимиком. Или даже магом. Но отец сказал, что лавка — это тоже магия. Только практичная.

— А мне нравится и то, и другое. На днях пыталась сделать фотоаппарат. Почти получилось.

Брови девушки удивленно взмыли

1 ... 10 11 12 13 14 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магическое фотоателье попаданки - Юки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)