Пес Ее Высочества - Мария Камардина
В ответ на эту прочувствованную речь герцог назвал его болваном и велел собираться.
Личное мнение никак не влияло на добросовестность, с которой Эрик выполнял приказ. Вот и сейчас, останавливаясь на ночёвку в условно дружественным замке, он лично обошёл все входы и выходы, поставил двух стражников у двери принцессы и четверых — снаружи под окнами, а ещё проверил особым амулетом, определяющим яд, сперва приготовленный для гостей ужин на кухне, а потом и овёс на конюшне. Мальчишка-конюх получил монетку и приказ следить в оба, и после его клятвенного обещания всю ночь не смыкать глаз Эрик счёл себя вправе немного отдохнуть.
Однако угощение, хоть и не было ядовитым, сумело проявить коварство.
Эрик потёр ноющий желудок, помянул тёмных демонов и перевернулся на другой бок. Старый соломенный тюфяк кололся даже сквозь рубаху, тонкое одеяло почти не спасало от холода, храп свободных от дежурства товарищей и мёртвого мог бы поднять, но все эти мелочи не помешали бы здоровому сну бывалого вояки. А вот изжога…
Вообще-то к сорока двум годам Эрик научился договариваться со своими потрохами путём проб, ошибок и долгих препирательств с замковым лекарем. С сожалением пришлось отказаться от маринадов, перца с горчицей, лука и чеснока, без сожаления — от капусты во всяком виде. Против умеренного употребления красного вина лекарь не возражал, считая оное полезным для крови, а вот за мясо шла переменная борьба — при последней встрече пришлось уступить жареное и копчёное, выторговав взамен пиво.
Победа далась с немалым трудом, потому Эрик почти час валялся в постели, пытаясь убедить себя, что на самом деле у него всё хорошо. А если есть какое неудобство, то виновата та запечённая с кашей тыква, недаром от одного взгляда разваливалась, и картошка в похлёбке выглядела подозрительно зеленоватой… Точно ведь ушлый гном попытался скормить проезжим рыцарям залежавшиеся продукты! Но это ерунда, это пройдёт, и не такое приходилось жрать, подумаешь, лишний раз до сортира добежать придётся, а то, что пиво горчило на языке и отдавало кислятиной…
Нет, ну не может же быть!
Спустя ещё четверть часа Эрик вздохнул, ещё раз выругался и побрёл на кухню. Последняя надежда требовала ещё раз допросить кухарку о качестве и количестве ингредиентов — та уверяла, что капусты в похлёбке точно нет, но вдруг соврала? Здравый смысл подсказывал прихватить мешочек с травяным сбором, который лекарь велел заваривать в подобных случаях.
Конечно, споря с лекарем, Эрик имел в виду не местное пойло, а продукцию пивоварни из Белоречья — городка, соседнего с замком. Там варили пиво пяти сортов, с травами, на меду, и продегустировать сей дивный нектар съезжались ценители из всего Приграничья. Хозяйка пивоварни, Розетта, дама пышных форм и чудесного нрава, весьма благоволила капитану герцогской стражи и имела в его глазах один-единственный недостаток — ревнивого мужа.
При воспоминании об этом пренеприятном субъекте Эрик машинально потёр щёку — синяк уже сошёл, а вот воспоминания остались. Обидно было даже не то, что получил в морду — дело, в конце концов, житейское. А вот показываться в окрестностях пивоварни ему не стоило в ближайшие пару месяцев. И ещё хуже было то, что герцог рассердился и пообещал, что в случае нового любовного скандала женит Эрика на первой подвернувшейся девице, да и дело с концом.
Голоса он услышал ещё из коридора. Эрик притормозил, прислушался и с долей досады опознал старую Хелен. Ведьм он не боялся, а от этой ещё и была польза — под её присмотром девчонкины шавки в пути почти не досаждали. Но Эрик задал бы пару вопросов гению, подбиравшему няньку для принцессы. Чему такая может научить ребёнка — насылать проклятия? Курить всякую дрянь? Смешивать зелья?
Хотя…
Эрик взвесил на ладони мешочек с травами, кивнул сам себе и толкнул дверь.
— Доброй ночи, дамы.
Ведьма сощурилась на него сквозь дым и молча кивнула. Кухарка ойкнула, подскочила, обернулась и воинственно упёрла руки в бока:
— А, опять ты, господин хороший! Ну как, никто с моей стряпни не потравился?
Эрик припомнил, что проверка на яд кухарку весьма обидела, и примирительно выставил ладони перед собой:
— Но-но, без претензий. У тебя, хозяюшка, своя работа, у меня своя, и за людей я отвечаю. Яд ядом, а кому-то и с обычной капусты сплохеть может.
Кухарка закатила глаза:
— Да не было там капусты, не было, сколько ж повторять тебе! И не бывает её на кухне, весь урожай хозяин забирает. Пиво он из неё варит, ясно? Семейный, говорит, гномий рецепт, «Королевская слабость» называется. Не веришь, так пойди к нему и спроси!
Пиво? Из капусты⁈
Да как этого гнома вообще земля носит⁈
Желудок в ответ на хозяйское возмущение плеснул горечью. Эрик закашлялся, скривился, потёр живот и встретил внимательный взгляд ведьмы. Та не то хмыкнула, не то вздохнула, а потом отложила трубку и поманила пальцем:
— А ну, иди сюда, болезный, и рубаху сымай. Да не мнись, чай, не девица. За тем и пришёл, а?
Эрик молча развёл руками — за тем, чего уж, — и послушно принялся раздеваться. Надеяться на чудесное исцеление было бы глупо, но вдруг зелья и чары окажутся посильнее лекарских трав?
Ведьма тут же принялась мять и щупать его живот на удивление сильными пальцами — большого труда стоило не охать. Кухарка фыркнула и отвернулась, но Эрик чуял — смотрит, потому и плечи расправил, и спину выпрямил, и старался даже не морщиться слишком уж сильно. А хороша ведь бабёнка, вся такая округлая, щёчки с ямочками, прядка кудрявая из-под косынки выбивается…
От очередного тычка под рёбра его скрючило так, что еле удалось вздохнуть.
— Ты смотри, да не засматривайся, — еле слышно шепнула вредная старуха. — А то я и пониже могу ткнуть, чтоб лишних мыслей более не возникало. Анетта — женщина приличная, замужняя, нечего к ней подкатывать.
Эрик хотел было возразить, что и не собирался даже, и вообще знает он таких, приличных да замужних — сперва глазками стреляют да смущаются, а потом такое вытворяют… Но для разговора требовалось разогнуться и вздохнуть поглубже. А ведьма, отодвинувшись, как ни в чём не бывало принялась командовать кухарке,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пес Ее Высочества - Мария Камардина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

