Пес Ее Высочества - Мария Камардина
Хелен усмехнулась. Этот обжора с красной лохматой бородой не слыл ретивым почитателем церкви Светозарения, но, как многие, приплетал деяния высших сил в свою жизнь.
Замок был сырой и пропах кислым пивом от погребов до гулкой металлической крыши. Принцессе выделили покои самого хозяина, если верить тому пройдохе — самые лучшие, с большим камином и наложенным заклинанием против постельных насекомых.
— Фу! — сказала Беттина, оглядев небольшую комнату, обставленную в жёлто-коричнево-серой гамме, и сморщила носик.
Ведьма согласилась с характеристикой — возле очага стояли сапоги и висели ножные обмотки, из-под кровати выглядывали рукава какой-то одежды, наспех засунутой туда при уборке, а из углов свисали остатки паутины, павшей в неравной борьбе с метлой.
— Девки, ну-ка за работу! — прикрикнула Хелен на служанок, и те, побросав дорожные сумочки, шустро принялись наводить порядок. — Детка, зато кровать смотри какая!
Беттина присела на меховое покрывало, погладила его ладонью, потом с усталым вздохом откинулась на спину и уставилась вверх. Ложе и впрямь было гигантским, перины — пышными, балдахин — тяжелым и не пыльным. Самое то, чтоб отдохнуть после тряски в карете.
— Жаль, что Бьорн так и не почитал мне. Может, на ночь?..
— И думать не смей, — быстро возразила Хелен. — Ночью да в спальню к чужой жене — за такое даже ангелу небесному рёбра переломать могут! Пожалей парня, тебе капризы, а ему отвечать!
Несколько секунд на личике Беттины отражались тягостные раздумья, однако Хелен знала свою подопечную как никто другой. Призыв к благоразумию и соблюдению приличий не значил бы ровным счётом ничего, но она всегда была доброй девочкой.
— Ты права, няня. Мне нужен сундук с одеждой и горячая ванна. Распорядись.
— Конечно, золотко. Служанки и я в покоях рядом, ночь проведёшь в тепле и на кровати.
Когда занесли вещи принцессы и привели собачонок, Хелен вышла и направилась к своему возку, взять кое-чего для хорошей ночи. Из сундука тихо поскуливал вампир:
— Я никогда не разогнусь… Мне нужна кровь девственника для суставов.
— Ну поди найди в отряде не охочего до баб мужика, — фыркнула Хелен, засовывая в узелок мешочек табака. — Я крышку не буду закрывать, скоро все разойдутся, сможешь размяться.
* * *
Дым из трубки завивался в красивые колечки и выплывал в открытое оконце комнатушки, выделенной ведьме. Стужи она не боялась, ей частенько было жарко, а вот набить трубку перед сном — это ритуал, неизменный, умиротворяющий…
Однако сегодня наглая летучая мышь нарушила спокойствие, влетела в комнату, едва не задев макушку ведьмы, ударилась об пол и превратилась в Теобальда.
— Так нечестно, — тут же пожаловался он. — Один на холоде, в ящике — это же грустно. Я решил немного прогуляться, раз вы все уже устроились.
Ведьма поперхнулась дымом и раздражённо закатила глаза.
— Поди прочь, спать пора, — цыкнула она.
— Хелен, не будь брюзгой, ты же не такая! — вампир присел на скрипучее деревянное кресло и извлёк из кармана книжонку, недавно отобранную у принцессы. — Я тут взял со скуки, у тебя на сундуках лежала… Ты только послушай. Это же просто невероятно!
Хелен припомнила содержимое книжки и нахмурилась.
— В жабу превращу! Ты никак это вслух собрался читать?
— Она вышла на улицу, торопясь домой, как раненый кролик, — с театральным подвыванием продекламировал Теобальд, потом сбился с тона и захихикал: — Ну ты только представь. Это история про швею, которая столкнулась в сумерках с герцогом, и оба тут же воспылали страстью друг к другу. Нет, ты представь! Увидал в сумерках незнакомую девицу и прям вот не сходя с места воспылал! А если она страшная⁈ А если у него аллергия на её группу крови⁈ А если это вообще мужик в платье⁈
— Какой ещё мужик⁈ — возмутилась ведьма, но вампир отмахнулся:
— Ай, мужики странные бывают. Этот же вон воспылал так, чтоб с первого взгляда да сразу под юбку лезть! Нет бы пообщаться, принюхаться, сводить девушку к чародею на анализы… Ты кури, кури, я продолжу пока. — Он кашлянул, перевернул пару страниц и с жеманным придыханием прочёл: — Ах, мой лорд, приручать женщину нужно так же терпеливо, как дикого жеребца. Нежно разговаривать, касаться, ласкать и только потом тащить в постель…
Ведьма хрюкнула от сдерживаемого смеха и всё-таки расхохоталась. Вампир хитро на неё покосился и снова зашуршал страницами.
— Или вот ещё, послушай… Он сорвал с себя одежду и принялся осыпать её быстрыми поцелуями! Извращенец! Зачем он минутой ранее приволок в спальню девушку? Ему нужны свидетели его морального падения? Нет, я тоже люблю свою старую рубашку больше, чем какую-то левую девицу… А может, он её на закуску хотел? Хотя нет, вот тут он взял обеими руками её пухлые бледные… Знаешь, что?
— Ай, охальник, — фыркнула ведьма, но вампир энергично замотал головой:
— А вот и нет! Щёки! Щёки он взял! А потом, потом, слушай: «Она так вздрогнула, что превратилась в одну большую мурашку». Да я бы на его месте от большой мурашки сбежал с воплями через окно, как был, голый!.. А этот… Так, погоди, где ж было… Во! С неудержимой страстью принялся с нею спать!
Хелен хохотала, уже не пытаясь сдерживаться, и даже думать забыла, что хотела проклясть надоедливого вампира. Сама она и не пыталась читать романчик, считая оный полнейшей вульгарной глупостью, вредной для молодого ума: тут вон герцог со швеёй развлекается, а потом принцессу застают в объятиях конюха! Но как оказалось, людям опытным и умудрённым жизнью книга была способна поднять настроение.
— Почему не пишут книг про вампиров и красоток? — вздохнул Теобальд, отсмеявшись. — Это было бы хорошо для нашей репутации.
Хелен представила толпы бестолковых девиц, осаждающих древний склеп с романтическими идеями, и осенила себя знаком Светозарного круга.
— Тьфу на тебя, старый дурак, — в сердцах воскликнула она. — Кыш отседова, ночь уже, мне надо выспаться перед дорогой.
Вампир спорить не стал, сунул книжку куда-то под плащ и поднялся.
— Ладно, ладно. Пойду пройдусь, кровушки попью… Девственной.
— Сдурел? Поймают, кол воткнут во все отверстия!
— Если местные спросят — скажу, из свиты. Если свита спросит — скажу, что местный. Спокойной ночи, моя прекрасная леди.
Теобальд картинно взмахнул плащом, явно пародируя давешнего герцога, и направился к окну, но в последний момент развернулся и небрежно проговорил:
— А, да,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пес Ее Высочества - Мария Камардина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

