`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Осколки правды - Анастасия Пименова

Осколки правды - Анастасия Пименова

1 ... 10 11 12 13 14 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
испытывая угрызений совести. Предельно жесток и расчётлив.

Я бы никогда не подумала, что такой человек вроде него может о ком-то заботиться, но, наверное, мужчина это и делал по отношению ко мне, хоть и по-своему. Поэтому я точно испытываю благодарность. И не могу представить, что через несколько минут ему могут влить кровь измененных, чтобы провести эксперимент.

Картеру вводят иглу, которая подсоединена к капельнице.

Я бью ещё раз по стеклу. Ещё и ещё.

Гнев и беспомощность ужасное сочетание, но именно это я и испытываю, когда понимаю, что доктор Райт втыкает иглу шприца в капельницу, чтобы туда влить его содержимое.

Пытаюсь снять браслет, но всё тщетно.

Доктор Райт выдавливает всё содержимое резким нажатием, и я смотрю, как по трубке, соединяющей капельницу и иглы, начинает двигаться черная жидкость, стремительно приближаясь к вене Картера.

– Если я обращусь, то первым кого я сожру, будешь ты, Норвуд, – говорит ему Картер. – А если не обращусь, то ты об этом неоднократно пожалеешь, поэтому молись.

Я вижу, как кадык Норвуда Райта дергается. Его страх перед мужчиной никуда не делся.

Я чувствую, как огонь ненависти разгорается внутри меня, и я больше не контролирую свои эмоции.

Хочу убить доктора за всё то, что он делает. Перед глазами все мелькает, и я чувствую струйку крови, бегущую из носа, а после капельница начинает трястись и даже почти падает, но доктор вовремя её хватает.

Дыхание тяжелое, и я хватаюсь за стену, когда жидкость всё-таки попадает в организм мужчины.

– Удивительно, Сара!…

Дальше Норвуд что-то говорит о том, что мои силы переходят на новый уровень и нужно взять образец крови, чтобы посмотреть, а ещё надеть ошейник.

Я лишь смотрю на Картера и вижу, как в его глазах появляется смирение и принятие.

– Это должно было случиться ещё давно.

– Нет, нет, – я отрицательно качаю головой, сдерживая слёзы, – ты не обратишься.

Он с грустью усмехается.

– Мне не может везти вечно, Сара.

Я до последнего наблюдаю, как почти половина жидкости попадает ему в кровь, не в силах подняться из-за выброса силы. Ко мне даже подходят, чтобы взять очередную дозу крови, но я не обращаю никакого внимания, смотря только на мужчину.

Царапины – это одно. Даже укус кажется не таким страшным в сравнении, когда специально вливают дозу крови измененного. Если там Картеру и правда повезло выжить, то здесь… его шансы ровно такие же, как нам выбраться отсюда. Слишком минимальны.

Он прав. Ему не может повезти дважды.

Капли слёз начинают стекать по щекам и падают на пол.

Доктор Райт убирает всё после того, как до последней капли зараза проникает в организм Картера.

Моя нижняя губа подрагивает, и я всё ещё не могу подняться с пола.

– Пока ждем результата, изучим кровь Сары, – говорит доктор.

– Пожалуйста, не плачь, Сара, – говорит Картер, когда все выходят. Стоит двери за ними закрыться, как замки на кресле автоматически открываются, и мужчина встает.

Пока с ним всё хорошо, но это может измениться в любую секунду.

Картер опускается на корточки напротив меня.

Я смотрю и понимаю, что скоро его глаза изменятся на черные, а сам мужчина уже не обратится ко мне.

– Сара, не плачь, – повторяет он. – Никто не стоит твоих слёз, милая мисс Льюис. Запомни это.

Я отрицательно мотаю головой, не в силах произнести и слова из-за прерывистого дыхания.

– Сара, посмотри на меня, – делаю, как он и сказал, – ты выберешься отсюда. А теперь вставай.

Это я должна его поддерживать сейчас, а не наоборот.

Мужчина терпеливо ждет, пока я поднимусь на ноги.

– Умница, а теперь смой с лица кровь и слёзы.

Я выдала кивок и подошла к раковине, чтобы умыться.

Картер всё это время наблюдает.

– Картер… – мой голос сейчас настолько тих, что даже я сама себя не сразу услышала, – я… мне жаль.

Я прикрыла глаза и ещё раз покачала головой.

– Это такие банальные слова, прости. Я просто… просто хотела сказать тебе…

– Ты собираешься признаться вдруг открывшимися своими чувствами ко мне?

– Что? – я даже несколько опешила. – Нет. Конечно, нет… Вернее… – я ойкнула, а Картер улыбнулся, явно забавляясь моей реакцией. – Нет.

– А я уже успел размечтаться.

– Я хотела поблагодарить тебя, Картер. За всё, что ты сделал для меня.

– Не за что, – отозвался он и присел на край кровати, поглядывая на часы.

– Тебе нужно продержаться двадцать четыре часа, Картер. Сутки. Обещай мне, что продержишься.

– Я не даю обещаний, которые не смогу сдержать, Сара.

– Тогда сделай это.

Он промолчал, а я разозлилась, ещё раз ударив по стеклу, которое даже не треснуло.

Каждая минута стала для меня тянуться слишком долго, и только через десять минут я села на кровать и прикусила губу, постоянно поглядывая на часы.

Картер лег на подушку, закинув одну из рук за голову.

– Ты будешь спать?

– Да. И тебе советую, потому что твой организм наверняка вымотался из-за вспышки телекинеза.

– Я не усну.

"И я тоже", – он не сказал это, но данная фраза ощутимо повисла в воздухе.

Боюсь проснуться и обнаружить, что в Картере человеческого больше ничего не осталось.

Обе наши камеры погрузились в тишину.

Так как время уже близится к вечеру, то через полчаса в камерах появился ужин, порцию которого я в очередной раз запихнула в себя.

Пока никаких изменений в мужчине нет.

– Лора дочь мистера Фэстэра? – мне захотелось как-то заполнить гнетущую тишину, чтобы мысленно не отсчитывать секунды.

– Да.

– Как ты с ней встретился?

– Это было несколько лет назад… Я был в одном из лагерей, искал тебя. Тогда мы кое-что не поделили с Фэстэром, и он решил откупиться дочерью, с тех пор Лора живет в моем лагере. Она знает о предательстве отца, узнала ещё в тот самый день, поэтому ненавидит его почти также сильно, как и ты.

– Он убил мою маму, – поделилась с Картером, хотя уверена, что он и так это знает. – Я вспомнила это ещё несколько месяцев назад. Она почти не сопротивлялась, а её все равно… убили.

– Да, знаю, Сара.

Я повернулась на бок, чтобы посмотреть на Картера, который словно почувствовал мой взгляд и тоже повернулся.

– За нами придут. Как только узнают, где мы, то придут. Конечно, Фэстэр попытается их остановить, но у них не получится.

– У правительства больше людей, чем у тебя, Картер…

– Верно, но это им не поможет.

Как он может знать это наверняка? Я вообще не уверена, что Кевин жив. Он был тогда с нами и, возможно, ему

1 ... 10 11 12 13 14 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Осколки правды - Анастасия Пименова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)