Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй


Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) читать книгу онлайн
Он не отпустил мою руку, когда все вокруг заволокло кровавым маревом. Однако именно это стало фатальной ошибкой. Ведь теперь мы оба — падаем в горящую бездну, пролетая мириады звёзд, сотканных из осколков и слез…
Спасти жизни друзей и целого мира оказалось непосильной ношей. Однако теперь нам предстоит спасти собственные…
Ох, чую эта лекция будет той ещё пыткой!
***Глава 5***
Неожиданный поворот
— Доброго дня, адепты, — произносит профессор, и все разом смолкают. В том числе и раздражающая впереди нас парочка, от которой я не хочу могу оторвать взгляд. Однако, когда Лин бьет меня локтем по руке, я моргаю и прихожу в себя.
Подруга кивком головы указывает на мужчину, стоящего подле стола, и на этот раз я фокусируюсь на нем.
Лекция. Пара. Учеба.
Точно.
— Меня зовут Шейман Ван Родс. И с сегодняшнего дня я буду преподавать у вас защиту от чёрных сил.
Его взгляд медленно блуждает по аудитории. Он, словно присматривается к каждому из нас. Но когда его глаза настигают меня, то брови слегка сходятся возле переносицы. После чего он почти незаметно кивает головой.
— Хм. Кажется, он тебя узнал… — с затаившейся, непонятно усмешкой в голосе шепчет Лин, и я тут же пихаю её локтем в бок, чтобы смолкла и не несла ерунды.
Не стоило ей рассказывать о той встречи в библиотеке. Ведь теперь она не перестаёт подшучивать надо мной. Хотя ничего необычного в случившемся я не вижу. Разве что мистер Родс кажется весьма дружелюбным и несколько таинственным.
Мужчина проходит вперёд и, зайдя на небольшой помост, поворачивается к доске. Секунда — и в его руках оказывается пишущий камень. А затем он весьма ровными, почти идеальными буквами выводит: «амонкур».
— Начнём с простого. Кто-нибудь знает, что это означает? — Он откладывает пишущий камень в сторону, затем неторопливо скидывает свой плащ, повесив его на спинку стула, и, сложив руки на груди, фокусируется на нас.
Какое-то время в аудитории царит тишина. Никто не пытается блеснуть знаниями. Или же не хочет этого делать. Но так или иначе, наверное, минуты три мы просто сидим молча. В то время как мистер Родс выжидающе стоит в центре, гипнотизируя нас своими глазами. И, честно говоря, получается это у него отменно. Не то, чтобы он такой устрашающий. Скорее, есть в этом мужчине что-то, что невольно заставляет лишний раз опасаться. Все-таки тихие, таинственные люди всегда привлекают к себе больше всего внимания и в то же время заставляют обходить их стороной. Ведь никогда не знаешь, чего можно от них ожидать.
Я оборачиваюсь и перевожу взгляд на Фидж, сидящую по правую сторону от нас в углу. Она горделиво вздёргивает подбородок (эта зазнайка всегда выжидает, прежде чем блеснуть знаниями) и собирается ответить, но…
— Это означает дитя ночи и тьмы, — отвечает пиявка, заставляя Фидж нахмуриться и стать предгрозовой тучкой, которая вот-вот разразится ливнем. Она, как и я, не любит конкуренции. А значит у нас в очередной раз появляется кое-что общее. Ненависть к одной несносной занозе. Ведь судя по тому, как её рука с пером скользит по пергаменту — быстро, резко и злостно — эта девушка в ярости.
Наверное, я бы даже посмеялась. Однако…я могу лишь сжать руки в кулаки, медленно считая в уме, чтобы успокоиться.
— Верно, — произносит профессор, мельком взглянув на девушку. Однако затем его взгляд устремляется в сторону окна. С задумчивым видом он продолжает пояснения:
— В первую очередь, вы должны понять, что значит защита от чёрных сил. Для этого следует разобрать основы, среди которых базовой является «амонкур». И, как правильно нам поведала мисс?..
— Ботерман.
Мужчина благодарно кивает и продолжает:
— Так вот, как весьма точно подметила мисс Ботерман — амонкур означает дитя ночи и тьмы. Теперь я поясню…
Его взгляд скользит от окна в нашу сторону. На мгновение он снова останавливается на мне во время его краткой паузы. Затем мужчина убирает руки за спину и произносит, толком ни на кого не глядя:
— Дитя ночи и тьмы предполагает, что его обладатель является носителем гена самой Тцари — одной из могущественных и величественных богинь, отвечающей за все неживое — смерть. По легенде, составленной на основе различных домыслов и фактов тех или иных племён, дети ночи и тьмы — урожденные. То есть присвоить данный ген по желанию нельзя. Но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глаза мужчины неожиданно вспыхивают, словно яркое пламя в ночи, и он произносит:
— Всегда найдутся те, кто не захочет мириться с действительностью. С тем, как возвышаются одни и принижаются другие…
«Проще говоря, чокнутые фанатики есть во всех временах» — мысленно заканчиваю я, припоминая Братство Падших. Мужчина ясно даёт понять к чему он ведёт.
— Никто не знает — как. Но примерно столетие назад одному из орденов все же удалось совершить прорыв, воссоздав ген божества. Однако, как вы знаете из истории, данные эксперименты привели не только к наличию некромантов, которые несомненно хоть и косвенно, но являются частью детей тьмы и ночи, закончились тем, что наш мир населила нечисть. Ужасные, разнообразные твари, отличающиеся не только сознанием, но и особыми способностями. Таким образом, мы снова возвращаемся к нашему предмету, в котором заключена главная истина…
— Защита! — самоуверенно выдаёт Шамин, и я закатываю глаза.
Этот парень никогда не думает и всегда точно умеет быть в центре внимания. Даже, если это внимание не в его пользу.
— Чёрные силы, — громко, во всеуслышанье произносит знакомый голос. И я одновременно с Фидж непроизвольно ломаю своё перо.
— Верно, мисс Ботерман. Чёрные силы — вот, где заложена истина. Кто знает своего противника — тот знает свою защиту.
Вот ведь…жаба!
Опять отличилась.
Я усиленно прожигаю в чёрной макушке напротив огромную дыру. Но в ответ получаю лишь её самодовольную улыбку и глухую ненависть, которая появляется во мне за мгновение после.
Оставшаяся часть лекция становится невидимкой, уходит на второй план. Все слова, что произносит профессор, заглушает громкое, неистовое биение моего сердца. Я не перестаю думать о том, как же ненавижу эту дрянь. Однако в какой-то момент мне снова удаётся взять эмоции под контроль и рассуждать здраво. В очередной раз прокрутить в мыслях наши взаимоотношения с Айеном, появление пиявки и все, что с нами произошло. Сердце никак не на месте. И, кажется, это происходит с тех пор, как вести о пропавшем из Братства становятся однообразными. Наверное, потому что в глубине души я понимаю, что это не конец. Только вот, когда я снова переключаюсь на занятие, решив поразмышлять обо всем позже, меня настигает карма невнимательной адептки.
— Мисс Роуз, мы ждём вас.
— А? — Это все, что я могу выдать в данный момент. Ведь я совершенно не понимаю, что происходит. За исключением того, что все без исключения пялятся на меня. В том числе и пиявка, которая теперь стоит на небольшом подмостке рядом с профессором Родсом.
Пару раз моргаю. Мои движения вялые и не совсем собранные. Ведь я по-прежнему не понимаю чего от меня хотят, поскольку пропустила последние пару — ну ладно — все слова мистера Родса. А потому ощутимый толчок от подруги весьма кстати. Именно её горящий шёпот «Покажи ей!» помогает мне наконец сдвинуться с места и пройти вперёд.
Судя по всему сейчас будет спарринг. Но какой — для меня остаётся загадкой.
— Отлично, — произносит мистер Родс, взглянув на нас, стоящих в разных углах, друга напротив друга. — Сейчас мы наглядно покажем остальным защиту от чёрных сил в действии.
— Но разве это будет оправдано, если мы всего лишь малая часть амонкур?
Голос Фидж я узнаю даже не глядя. И надо признать — её вопрос весьма логичен. Поэтому я перевожу такой же заинтересованный и задумчивый взгляд на мужчину. Уголок губ профессора почти незаметно дёргается, приподнявшись. После чего он оборачивается на голос и, взглянув на Хинару, произносит:
— Да. Только вы забыли о главном: ген смертельного божества в вас тоже есть. Иначе бы ваш дар не был тем, кто он есть. А он — вездесущая смерть.
Ого. Сильно. Местами я бы даже сказала пугающе. Говоря это, мистер Родс весьма холоден и вместе с этим внушителен, словно огромная, величественная скала, натиску которой так трудно, да что там — невозможно противостоять.