Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй


Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) читать книгу онлайн
Он не отпустил мою руку, когда все вокруг заволокло кровавым маревом. Однако именно это стало фатальной ошибкой. Ведь теперь мы оба — падаем в горящую бездну, пролетая мириады звёзд, сотканных из осколков и слез…
Спасти жизни друзей и целого мира оказалось непосильной ношей. Однако теперь нам предстоит спасти собственные…
Глаза парня, что стоит сейчас рядом с ним, заметно округляются, став похожими на два огромных, переливающихся алмаза. И я поддаюсь вперёд, зачаровано глядя на то, как он опускает в эту горящую чашу руки.
— Ты пропустила первенцев. Они едва не сбежали со сцены.
— Кого? Первенцев? — с недоумением, царящим в голосе, говорю, по-прежнему глядя на адепта, что замер в подобии изваяния.
— Адептов, что были в числе первой пятерки, — с готовностью главного знатока поясняет Лин, и я наконец-таки оборачиваюсь к ней, запечатлев в памяти момент, когда адепт вынул руки, и они вспыхнули золотистым сиянием. А затем на его груди появился фирменный, отличительный знак академии Блэкрэйвэн. У меня тоже такой имеется. Мне вручил его мистер Дегран перед тем, как моя карета отъехала от ворот, когда мы покидали это место, возвращаясь домой. Правда без лишнего церемониала и помпезности.
«Отныне-я часть тебя. Отныне-ты часть меня» — в это же время раздаётся по залу голос парня, который произносит торжественную клятву каждого некроманта, где «ты» — обращение к духу света и тьмы, который дарует нам нашу силу, позволяя сохранять баланс между тьмой и светом.
Когда мы сталкиваемся взглядами, то я отчетливо вижу её негодование.
— Где ты была, Кэсс? Я волновалась, — шепчет она, когда на сцену проходит девушка.
Мы теснимся в сторону, как и остальные, чтобы образовать проход для следующей «жертвы». Ведь по словам многих огонь в чаше не так уж и безобиден. Говорят, что после этого обряда руки «горят» ещё около недели. Ну хоть где-то меня лишили наказания и пыток.
— Давай не здесь. Я все расскажу тебе, но позже.
Её взгляд упрямо кричит об обратно. Как и сложённые на груди руки. Я мнусь, но затем шепчу одно слово «Скиффи», и Лин спешно кивает.
Отлично. Она поняла меня.
Мы снова принимаем выгодные позиции и переводим взгляд на сцену, уделяя все своё внимание происходящему. При этом я мельком замечаю на себе взгляд ректора, вновь появившегося в зале (кажется, теперь он никогда не перестанет следить за мной) и едва улыбаюсь.
Глаз мужчины в очередной раз дёргается. Он что-то шепчет себе под нос. Кажется, это ругательства. Тогда я спешно отвожу взгляд.
Мне действительно жаль мистера Деграна. Ведь он несёт ответственность не только за академию и её адептов, но ещё и за вздорную девчонку с особым даром. Только вот…Именно он был тем, кто меня сюда притащил! А потому я лишний раз убеждаюсь в том, что люди сами же создают себе проблемы на ровном месте. И я не исключение. Вот только найду Скиффи и сразу же стану образцовым показателем! Ну, по крайне мере, попытаюсь.
Ещё около часа мы наблюдаем за вхождением первокурсников в общество Блэкрэйвэн, а также слушаем напутствия главных профессоров. После чего нас наконец-таки отпускают. Все группы начинают расходиться по корпусам — занятия вот-вот начнутся. Тогда я беру Лин под руку, и мы одними из первых покидаем зал.
— Эй, куда мы так спешим? Ойен меня потеряет. А когда это происходит, то он приходит в бешенство.
Сайви вдруг улыбается. Какой-то странной, загадочной улыбкой, как будто вспомнила что-то приятное. На мгновение мне даже становится неловко. Но затем я спешно произношу, вырвав подругу из её розовых грёз:
— Скиффи сбежал!
— Как? — Она пару раз озадаченно моргает. — Опять?
— Не опять, а снова! И на этот раз мне кажется это не просто осеннее обострение.
— Думаешь, он заболел?
Подруга весьма серьезно хмурится, из-за чего на её лбу появляется множество мелких складочек. Я пожимаю плечами, сказав:
— А такие, как он, вообще болеют?
На этот раз плечами пожимает Лин. Правда тут же произносит:
— Но у нас есть один знакомый, который достаточно о них знает.
— Да? Кто?!
Её взгляд становится через чур выразительным, и я тут же мотаю головой.
— Нет-нет-нет. Только не он.
— Не ты ли мне говорила, что именно Айен рассказал тебе — кто он? И что в последнее время он не просто сдружился с твоим ящером, но и много изучал их вид?..
Да. Было дело. Ещё до летних каникул. Они со Скиффи и впрямь неплохо подружились, несмотря на их первую встречу. Но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет! Я не буду просить его о помощи. Даже не думай!
Она звучно хмыкает, когда мы сворачиваем за потоком студентов, следующих к туннелю, ведущему в южную башню. А затем скалится в улыбке.
— Что ж. Раз этого не хочешь делать ты, тогда это сделаю я!
— Что? — Я даже останавливаюсь, опешив. Когда девушка уже вовсю разворачивается и бежит в сторону парней, что оказывается успели нагнать нас и все это время шли на расстоянии.
Черт.
— Лин!
Я спешно иду за девушкой. Но именно в тот момент, когда я хватаю эту лисицу за руку, она останавливается и на одном дыхании произносит:
— Айен, Кэсс срочно нужна твоя помощь!
Какого…
Мои глаза просто полыхают от ярости, когда я сверлю ими подругу напротив.
Однако ей все равно. Она продолжает умоляющи и вместе с этим настойчиво смотреть на парня.
Да как так можно! Она ведь прекрасно знает, что… Что я больше не хочу иметь с ним никаких дел! Ничего!
Вэйсс медленно переводит взгляд на меня. На мгновение мне даже кажется, что на его лице проносится страх. Однако, когда его лицо становится каменной глыбой льда, я отгоняю эти бредни в сторону, в огромную груду хлама.
— Что случилось? — Он переводит взгляд на Лин, делая вид, что меня здесь нет. Но я не реагирую. Вместо этого беру девушку за руку и тяну на себя со словами:
— Идём. Не то опоздаем.
— Поговорим после пары.
— Мне совершенно не нравится, как это звучит, — тихо, но весьма доступно и отчетливо произносит Ойен. И я невольно издаю смешок под его недовольным взглядом.
Ого. Я и не думала, что он такой ревнивец.
— Ты тоже можешь послушать, милый, — с очаровательной улыбкой на губах, произносит эта мисс, а затем мы все вместе движемся к башне. Правда я тяну Лин за собой, заставляя идти быстрее, чтобы прийти первыми и занять лучшие места.
Интересно, моя соседка уже успела изучить окрестности?
Надеюсь, что нет, и она еще долго будет плутать по коридорам в поисках выхода!
В аудиторию мы входим с мелодичным звоном колоколов, которые не чета тому реву, что мы слышим каждый день в главном корпусе с началом и окончанием лекций. Это просто услада для моих ушей! Однако хорошее расположение духа длится недолго, поскольку в тот самый момент, когда мы с Лин собираемся занять понравившиеся места, прямо перед нами появляется болотная кикимора и, совершенно не церемонясь, занимает их. Но! И это ещё не все! Ведь очередной вишенкой на торте становится Вэйсс, которого она тянет за руку, заставляя упасть на стул рядом с ней.
— Ой, вы тоже хотели здесь сесть?..
Лин дёргается вперёд, кажется решив отчетливо объяснить ей ответ. Но я быстро придерживаю её за локоть, останавливая. После чего перевожу спокойный (ох и чего же он стоит мне) взгляд на девушку и произношу:
— Ну, что ты. Новеньким надо уступать.
Она широко улыбается, заставляя меня мысленно скрипеть зубами. А затем произносит, как бы невзначай положив руку на плечо Вэйсса, который делает вид, что его совершенно не интересует женский трёп:
— Рада, что ты это понимаешь. Спасибо, Кассандра.
«Не подавись!»
— Пожалуйста.
Я тяну ничего непонимающую Сайви за руку назад. И мы садимся на свободные места, что прямо позади них, возле окна. Ойен, отставший от нас, тем временем заходит в аудиторию. Оглядывается по сторонам, подмечает происходящее и правый уголок его губ слегка дёргается.
Я не знаю, о чем он думает. Но, кажется, в этот момент этот парень не был удивлён — скорее весел, как если бы ему рассказали забавную историю. Не долго думая, он садится на последнюю оставшуюся парту, которая находится справа от нас, через одного. В следующую минуту в своеобразную аудиторию в виде круга с каменными стенами и мелкими окнами, входит наш новый профессор. Однако все о чем я могу думать, так это о парочке, что сидит впереди нас и едва слышно перешёптывается. И совершенно неважно, что я слышу только голос этой пиявки.