`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Оставшийся грабитель взвился на ноги. Он собрался кинуться прочь, но резкий удар магией остановил. Черная сфера ударила в плечо, снова бросая на стену. Грабитель зашипел от боли, и лицо перекосилось.

— Что тебе нужно? — выдавил он сквозь сцепленные зубы.

— У кого в этом городишке можно купить магическое оружие? — подойдя ближе, Роберт холодно усмехнулся. — Запрещенное, разумеется.

Глава 20

Грабитель привел к небольшой оружейной лавке. Он хмуро кивнул на вход, отступая на шаг.

— Спасибо, — ядовито бросил Роберт.

— Да пошел ты со своей вежливостью! — рыкнул грабитель.

Он потер затылок. Ведь по пути уже попытался разок сбежать, отчего схлопотал магическим ударом прямо по голове. Не слишком сильно, но унизительно, на манер подзатыльника.

— А нечего было нападать на мою… спутницу, — усмехнулся Роберт, смерив Тарью задумчивым взглядом.

Грабитель поспешил скрыться. А она, не зная, куда себя деть, начала быстро срывать с запястий браслеты. Роберт оказался рядом плавным неслышным шагом. Тарья потянулась к ожерелью, суматошно расстегивая.

— Может, оставишь его себе? Тебе идет.

Она решительно мотнула головой. Застежка наконец поддалась. Тарья категорично протянула ожерелье, отрезав:

— Если девушка принимает такие дорогие подарки, то продается.

— Какие железные принципы, — ухмыльнулся Роберт. — Так и хочется их сломать.

Она вспыхнула не то от возмущения, не то от смущения. А он открыл дверь лавки, на всякий случай заходя первым. Тарья прошмыгнула следом, осматриваясь. На стенах — мечи и ножны, на прилавках — кинжалы, чуть поодаль — луки и стрелы. Она провела кончиками пальцев по арбалету. В этот момент из подсобной комнатушки вышел хозяин лавки.

— Ищете что-то? — спросил он, скрещивая руки на груди.

Под плотной рубахой заиграли мышцы, выдавая, что этот мужчина и сам порой берет двуручник со стены, чтобы потренироваться.

— Что-нибудь особенное, — взгляд Роберта стал очень выразительным. — Мы отправляемся в опасный путь, и нам нужно… надежное оружие.

Он тронул увесистый мешочек с монетами на поясе, показывая, что за оплатой дело не станет. Хозяин лавки медленно кивнул.

— Идите за мной.

Они прошли в тесную комнатенку без окон. Единственный свет — оплывший огарок в дешевом подсвечнике. Хозяин лавки сбросил мешковину с массивного сундука, после чего откинул крышку. Сверху — тряпье и всякое барахло. Однако спустя минуту оказалось, что есть двойное дно. И стоило хозяину лавки поднять фальшивое, как под ним обнаружился тайник, набитый всевозможными амулетами и оружием.

— Только если вас с этим поймают, я ни при чем.

— Неужели это такие опасные вещи? — Тарья изобразила удивление.

— Посмотри на этот камушек, — хозяин лавки двумя пальцами взял молочно-белый камень с движущимися черными прожилками. — Он очень редкий, многие о таких даже не знают. Даже у меня было всего два. Так вот, он может перенести тебя за минуту хоть на другой конец Талвии. Представляешь, если разрешить их использовать повсеместно? Да каждый сможет смотаться в королевскую казну и вынести все, что захочет!

— Заманчиво, правда, милая? — коротко рассмеялся Роберт.

Он многозначительно глянул на Тарью. Она вспыхнула не то из-за упоминания воровства, не то из-за нахального «милая». Роберт нагло улыбнулся, увидев румянец, такой заметный на бледных щеках.

Отвернувшись, Тарья уставилась на камешек. И тут ее осенило.

— Значит, он может переместить куда угодно… — прошептала она.

Тарья и Роберт переглянулись, мигом забывая свои игры. Он шагнул вперед порывисто, словно вот-вот — и схватит хозяина лавки за грудки, чтобы вытрясти все информацию.

— Камней было два. Где второй? Когда купили? Кто?

Тот нахмурился под градом вопросов. Роберт тяжело вздохнул, замирая на месте. После нескольких секунд молчания он припечатал:

— И не смейте говорить, что ничего не рассказываете о покупателях.

На пальцах заиграли тоненькие черные разряды. Перестал притворяться бездарью, нарочно показав магию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Собрался угрожать мне? Да я тебя одним ударом… — хозяин лавки стиснул кулаки.

Видимо, он решил не ограничиваться ударом, потому что метнулся к стене. К той, на которой висели ножны с массивным мечом. Лениво проследив взглядом, Роберт невозмутимо сообщил:

— Может быть. Но совсем недалеко — наш друг. Он знает, куда мы пошли. И если не выйдем, натравит на это милое местечко всю городскую стражу.

Хозяин лавки застыл. Пальцы, уже дотронувшиеся до рукояти, резко поджались. Он напрягся всем телом, недовольно оборачиваясь.

— Элсиец, старше сорока. Длинные волосы с косами, бусинами и всяким их барахлом. Ходил с салхином, как будто музыкант, только взгляд… даже я не хотел бы попасться ему в темном переулке.

— И куда он переместился? — с интересом спросила Тарья.

— Да одному Солису известно! — зло отрезал хозяин лавки. — Я не расспрашивал, не знаю!

Роберт задумчиво подобрал камешек, брошенный на столе рядом со свечой. Магические нити внутри продолжили перетекать. Хозяин лавки едва ли за сердце не схватился, что у него забирают такую ценность. Не глядя, Роберт бросил ему мешочек с монетами.

— Зато я знаю. И мы отправимся туда же.

Глава 21

Перемещаться из города не стали. Слишком велика вероятность нарваться на стражу. Так что, забрав коней, снова выехали в лес. В свете дня он стал выглядеть не менее мрачно. Еще голые ветви и темные еловые лапы вылезли на тропинку. Пришлось то и дело отводить их, чтобы не схлопотать по носу. Тарья заметила, как Роберт придерживает ветки перед ней. По губам скользнула улыбка.

— Нужно найти поляну побольше, чтобы было удобно переместиться вместе с лошадьми, — сказал он, осматриваясь по сторонам.

— Почему мы сразу не воспользовались чем-то таким? Неужели у королевской семьи нет таких штучек? — Тарья не удержалась от шпильки.

— Во-первых, они очень редкие. Во-вторых, запрещены законом… — Роберт замолчал, будто оборвал сам себя.

Он напрягся, и гордая осанка стала натянутой, буквально каменной. Тарья задумчиво глянула на Инея, околачивающегося на обочине, а потом все-таки решилась спросить:

— А в-третьих?

— А в-третьих, я понятия не имею, что там есть и чего нет у моего отца, — недовольно отрезал Роберт. — Я разберусь со своими проблемами и без него. Ждите здесь. Я сам найду подходящее место.

Он быстрее послал коня вперед. Глядя, как его силуэт скрылся между деревьями, Тарья озадаченно прикусила губу.

— Похоже, привал, — мрачно сказал Томас.

Спешившись, он протянул руку. Спрыгнув на землю, Тарья задумчиво погладила коня по шее. С губ сам собой сорвался тихий вопрос:

— Что это с Робертом?

— Больная тема. Он почти не разговаривает с отцом после одного случая.

Томас отпустил поводья, и конь принялся тыкаться мордой в землю, ища самые первые травинки. Повисло неловкое молчание. Потеребив кончик косы, Тарья все-таки решила продолжить расспросы:

— Когда из-за Роберта чуть не случился бунт?

— Да, но все началось гораздо раньше. Когда погибла… одна девушка, Роберт винил во всем себя, — Томас посмотрел куда-то вдаль. — Генрих решил просто отправить его подальше от столицы. Заставить сменить обстановку. Отдал земли на юге, чтобы Роберт присмотрел за ними. А он… он слишком жестко стремится к справедливости. Мало кому понравились новые законы и частые казни.

Он усмехнулся, а Тарье вспомнились слова отца.

— Разве ему нравится убивать? — она поежилась, плотнее запахивая плащ на груди.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Почувствовав неладное, Иней подошел поближе. Он ткнулся мокрым носом в ладонь, напрашиваясь, чтобы погладили. Тарья отстраненно провела рукой по жесткой белой шерсти.

— Ему нравится мысль изменить мир. В этом Роберт еще абсолютный мальчишка. Только в реальности все оказалось куда сложнее. Люди начали возмущаться. Тогда Генрих и отозвал Роберта в столицу, не спрашивая его мнения. Сказал, мол, раз не умеешь думать головой, будешь сидеть в замке и максимум развлекаться по балам. А это не для нашего Роберта. Беззаботная жизнь наследника престола под папиным крылышком, — Томас улыбнулся, а во взгляде мелькнула легкая зависть. — Да и… в обществе его недолюбливают.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воровка для принца (СИ) - Витор Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)