`

Джейми Макгвайр - Реквием

1 ... 10 11 12 13 14 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Выглядела Синтия какой-то растрепанной — совсем не в ее духе. Взгляд матери остановился на Бексе.

—     Добрый вечер, миссис Грей, - проговорил тот. Мать вежливо кивнула:

- Бекс, ты к нам присоединишься?

- Нет, мэм. Просто моя смена.

Синтия окинула его недружелюбным взглядом и увлек­ла меня в дом.

- Я подожду здесь, — шепнул Бекс.

- Так, пожалуй, безопаснее, — проговорила я одни­ми губами.

Мать времени даром не теряла.

- А где Джаред? — сразу же спросила она.

- Отдыхает, — поморщилась я.

За последнее время я стала лучше сочинять на ходу.

- Хм... — с сомнением протянула мать, но не стала меня допрашивать.

Для нес главное, что я в безопасности. Остальное не­важно.

Стол уже был накрыт, я же помогла подать суп, салат и закуски.

- Извини, что я вечно обо всем спрашиваю, — ска­зала я, ожидая ее обычного сердитого взгляда.

- Ты очень предсказуема, — отрезала мать.

В следующую секунду выражение ее лица смягчи­лось — она осматривала стол.

- Я решила приготовить что-нибудь новенькое. Ко­косовый суп с курицей и фрикасе с лесными грибами

и полентой.

- Ничего себе. — Я была потрясена.

- Перестань, Нина, ты говоришь так. будто всю жизнь питалась фастфудом. Я всегда любила готовить.

- И не перестаешь удивлять меня.

Синтия больше не спрашивала про Джареда. Мы веж­ливо обменялись парой фраз о погоде. Об отце мать не заговаривал с тех пор, как я вернулась из больницы. На­верное, больше и не заговорит. Синтия сделала замечание насчет кругов под глазами, потом я помогла с посудой и попрощалась.

- Ужин прошел без приключений? — спросил Бекс, придерживая дверцу машины.

Я прищурилась на лом моего детства:

- У нее что-то на уме. Ты уверен, что она не звонила Джареду?

—     Не слышал об этом, — пожал плечами Беке. Вернуашись домой, я изо всех сил старалась не уснуть,

чтобы не пропустить возвращение Джареда. Какое-то время меня спасало реалити-шоу. но в итоге я сдалась и поплелась наверх.

- Куда ты? Они вот-вот заберутся в горячую ванну. Девчонки сейчас передерутся, это весело!

- Разбуди меня, когда он вернется, — попросила я.

- Ай, ай, эль капитан.

- Знаешь ведь, что не должен разговаривать при мне на иностранном языке, — проворчала я и рухнула на кро­вать.

Мои слова прозвучали совсем тихо, но Беке, будучи на первом этаже, все равно услышал.

- Я и не собирался... проехали. — Он снова переклю­чился на реалити-шоу с горячей ванной.

Я закрыла глаза, но они тотчас же распахнулись. На бу­дильнике, что стоял на тумбочке Джареда, девять тридцать.

- Нина, ты в порядке? — позвал Беке. — Кошмар?

- Нет, — прошептала я.

На большее я просто не была способна. И лаже не представляла, как сильно устала и какое блаженство за­сыпать без страха, что проснешься с криками ужаса.

Под ногами я заметила лед. Пошевелила пальцами по ровной белоснежной поверхности. Так я поняла, что это сон, — на самом-то деле мои ноги были в тепле. Вдруг надо мной появилось окно из кабинета отца. Я стояла по­среди катка .Флит Ринк», совсем одна. И вот я оказалась на коньках, а в окне увидела Джека — он улыбался мне. Вокруг скользили люди, от мала до велика: носы красные, изо рта идут облачка пара, слышится смех.

Я помахала отцу, он ответил тем же. Поехала вперед, слыша скрип коньков по льду. Я вновь подняла глаза и поняла, что Джек больше не улыбается. Он то появлялся, то пропадал в глубине кабинета. А потом я увидела Гейба.

Они с отцом о чем-то спорили.

«Нет, только не это!» — подумала я. Снова тяга. Нет!

И вновь я в пыльном, затхлом кабинете. Стою на чет­вереньках. Внутри кипит злость. Я-то думала, что кошма­ры остались в прошлом. Как я мечтала проспать в объя­тиях Джареда всю ночь. Хотела показать ему, что все в норме, что я в порядке.

- Я больше не стану этого делать! — закричала я и по­дошла на пару шагов к отцу и Гейбу.

Те не обратили на меня никакого внимания, прокру­чивая диалог, который я знала наизусть.

- Хватит! Больше не желаю слушать!

—     Уверен, Джек, что хочешь этого? — спросил Гейб. Одними губами я вторила словам отца.

- А ты, Гейб, уверен, что это она? — Джек помолчал, а потом вновь заговорил: — Тогда тебе известен ответ.

Я помотала головой, губы мои по-прежнему шевели­лись. Я повторяла за отцом, будто ребенок, но только со злостью и ехидством.

Ярость переполнила меня, и я выхватила книгу из рук

Джека.

Время остановилось. Раньше я пробовала вмешаться в ход событий, но ничего не получалось. Джек. Гейб и книга всегда казались реальными, но я каждый раз про­валивалась будто сквозь голограмму. Теперь же я держа­ла книгу в руках.

Гейб резко повернул голову в мою сторону, сумрачно-черные глаза уставились на меня.

- Аре Нотория, — прошептал он не своим голосом.

Новый ход событий перепугал меня. Я попятилась по­дальше от отца и его друга. Для них время тоже замерло, как и для всей комнаты. Пылинки, видневшиеся в поло­ске лунного света, и те застыли. Остался лишь скрежет когтей по полу: приближались демоны.

Комната вдруг исказилась, заскрипело дерево. Пыта­ясь удержаться на ногах, я крепче стиснула книгу. В мыс­лях промелькнуло взять ее с собой. Так я заберу релик­вию у Гейба.

Я выглянула в огромное окно и зажмурилась,

- Это лишь сон, — напомнила я себе.

Конечно же. падение разбудит меня. Совершенно не удивлюсь, открыв глаза с «Нессанс ле Демониак» в руках. И не такое бывало.

Я разбежалась и уже приготовилась прыгнуть в ночь, сквозь стекло, когда руки пронзила жгучая боль. Резко за­тормозив, я бросила книгу на пол. Теперь я не касалась кожаного переплета, но пальцы и ладони все равно обуг­лились, тлея на глазах. Жжение поднялось вверх по тря­сущимся рукам, распространилось по всему телу — я вся пылала. Такого я прежде не испытывала и не могла пред­ставить такие мучения.

Из груди рвались нечеловеческие вопли, пока я пыта­лась избавиться от пожиравшего меня пламени. В любую секунду появятся демоны, и я буду умолять их о смерти.

Под ногами разверзлась пропасть, я полетела вниз. Боль мигом исчезла. Я снова лежала на удобном, прохлад­ном матрасе. Резко усевшись в постели, я уставилась на руки — розовые, нетронутые огнем.

Рядом стояли перепуганные Джаред и Бекс.

- Она была футах в четырех над кроватью! — с круг­лыми от удивления глазами воскликнул Бекс. — Такое раньше случалось?

- Нет, — ответил Джаред.

Просыпаясь прежде, я ни разу не видела такой муки на его лице. Он был в ужасе.

—     Над кроватью? — растерянно переспросила я. Беке присел рядом и внимательно всмотрелся в мое

1 ... 10 11 12 13 14 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Реквием, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)