Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
Три недели спустя
Дженнингейм
Я стояла посреди своей спальни в главном доме поместья «Соколиная башня», и Торни суетилась вокруг меня, поправляя прическу.
— Ай, — поморщилась я, когда острая шпилька царапнула кожу головы.
— Простите, леди Энни, — повинилась Торни, хотя у меня и в мыслях не было ее упрекать.
Мне прекрасно было понятно ее состояние. Накануне она получила письмо от своего жениха, вернувшегося из плаванья, и теперь горничная не могла не думать о том, что скоро у нее будет свадьба.
Было жаль расставаться с Торни, но она имела право на личное счастье. Я была благодарна ей за те тепло и поддержку, что она дарила мне. Мы с Райаном приготовили для нее маленький сюрприз. Дом. Увы, мне пришлось наступить себе на горло и приобрести чудесную загородную усадебку не в землях Бладсворд поближе ко мне, а там, где Торни мечтала жить — в Станхейме.
Но я обязательно ей скажу, что всегда буду рада видеть ее здесь.
В дверь постучали и, получив приглашение, к нам заглянул Морстон.
— Все готово, леди Чествик, — оповестил меня он.
Дворецкий словно помолодел с тех пор, как поместье ожило, превратившись из ненужной недвижимости, в место, которое можно было назвать домом. А еще он гордился тем, что именно при нем «Соколиная башня» вернулась Бладсвордам, которым и спокон веков служили верой и правдой его предки.
— Да, выхожу, — выдохнула я, почувствовав, как усиливается внутренний трепет. — Скажите Моргану, чтобы не усердствовал.
Бывший телохранитель, который теперь был назначен начальником моей личной службы безопасности, сегодня с утра ругался, что местные совсем обнаглели. Разумеется, это он не об аристократии, которая хоть и любопытствовала, но пока сдерживалась в ожидании официального приглашения в Бладсворд-парк на представление обществу Леди Сокол.
Простой народ, вот кто хотел увидеть сегодняшнее чудо.
Когда Райан сказал, что хочет сделать последний этап церемонии публичным, я его поддержала. И затребовала назад тот наряд, что достался мне от Фреи. Мне казалось важным не только надеть национальный костюм, но и чтобы это было именно то платье.
Словно сегодняшний день сможет перечеркнуть ту неудачу в землях Бладсворд, когда двое не смогли совладать со своими амбициями.
За эти три недели до Дженнингейма, пока Райан разбирался с последствиями деятельности Хэмиша и Суинфорда, я успела прочитать дневник Фреи. И в который раз удивилась проницательности Бладсворда.
Когда-то он сказал, что эти двое заигрались.
Так оно и было.
Искренняя страсть, что сжигала их, слишком быстро уступила место материальным притязаниям, жажде власти, статуса, силы. Никто из них не был готов к ноше, которая легла бы на их плечи. Особенно избалованная Фрея, что подтверждает и ее наказ потомкам не препятствовать разрушению башни. Мол, раз мне не удалось, то и пусть всем будет неповадно.
Но так не бывает.
Всегда найдется тот, кто готов заплатить нужную цену. Вопрос лишь в том, за что?
Не за силу, как атрибут, но за безопасность подданных.
Не за подчинение желанной женщины, а за ее жизнь.
Не за страх, а за уважение.
И сейчас Морган вел меня к «Соколиной башне», как почти месяц назад вел к «Ястребиной», освещая ночь трепещущим огнем факела.
Только сейчас я шла уверенно.
«Невестина башня» тоже изменилась.
Ровно два дня назад, в день подготовки даров на Дженингейм она словно омолодилась и засияла. Ей по-прежнему требовался ремонт верхних этажей, но она больше не производила впечатление заброшенной. Словно сила вернулась в нее.
Я медленно поднялась на самый верх, туда, куда когда-то Фрея пришла, чтобы дать свой ответ Коннору. Под ногами точно так же скрипели мелкие камешки, ветер так же трепал мои волосы, грозя вырвать из них шпильки.
Только вот я видела.
И Райан меня видел, стоя на «Ястребиной башне».
Я знала, что на поляне в лесу посередине между башнями народ ждал чуда.
Подняла голову к небу, и мне показалось, что звезды засияли ярче на ночном небе.
Пора.
Я сдернула с шеи платок и, взмахнув им, отпустила его, а он не упал, он полетел в Райану, который поймал его и, поцеловав шелк, повязал у себя на руке.
Наши крылья развернулись одновременно.
Бладсворд предупредил меня, что я должна произнести клятву. Клятву себе.
И я поклялась: «Я навсегда останусь его Смыслом, его крыльями и его леди Сокол. И ничто не способно этого изменить».
Крылья становились все больше. Мои — светились серебром, искалеченные крылья Райана — полыхали огнем.
Я чувствовала, как пылает моя метка, и вдруг прямо из моей груди вырвался серебристый сокол и, стремительно увеличиваясь в размерах, взмыл в ввысь. Он полетел навстречу огненному ястребу Райана, уже кружившему над лесом.
Встретившись, птица коснулись друг друга кончиками оперенья, и сокол загорелся огнем, а ястреб покрылся серебристым инеем. Они танцевали в небе под ликующие возгласы толпы в лесу.
Жаль, Бриан не застал.
Эдуард потребовал его возвращения, государственные дела не ждали.
А совсем скоро за Брианом отправится и Дебора. Его величество предложил погостить сестре Бладсворда в Королевстве.
«Я прекрасно понимаю, что это попытка всучить мне их неугомонного принца», — фыркнула Деб. — «Ты слышала, какие о нем ходят слухи?». Только в глазах ее горел огонек не возмущения, а предвкушения.
Если Эдуард хотел найти своему младшему брату милую спокойную невесту с хорошей родословной, но кое в чем он просчитался.
Птицы в небе выглядели так прекрасно, что, выложившись по полной, я создала иллюзию этого танца, заслонив ей момент, когда на тотемы рассеялись, и продлив очарование для зрителей. А сама сбежала по ступенькам вниз, спустилась в подземный ход и, не чуя под собой ног, устремилась в грот.
Бладсворд меня уже ждал.
«Твое желание исполнено», — прозвучало у меня в голове, когда Райан нетерпеливо дернул поясок платья.
«А какова твоя плата?» — спросила я, ладонями обхватывая родное лицо.
«Ты уже расплатилась. Теперь ты не принадлежишь себе. Ты — часть земель Бладсворд».
Глаза Райана полные темного жаркого голода порабощали меня, но я еще не утонула в них.
«Кто ты?»
«Я? Неужели не поняла? Я и есть сила, которую вы разделили на двоих».
«Но ты же не можешь разговаривать!»
«Ты чтец. Хватит заниматься глупостями. Пора подарить этим землям будущее. Ты же хотела мужа и детишек».
«Постой…»
Но больше я ничего не услышала. Правда, совсем скоро мне стало все равно. Жадные губы, сильные руки, полное единение. Биение сердец в унисон, и жар, захвативший нас обоих.
— Я тебя никогда не отпущу, — пообещал Райан, вжимаясь в мое податливое тело. — Теперь


