`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон

Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон

Перейти на страницу:
на мир глазами одного из своих детей.

— Благодарю, — сказал Пискари, устраиваясь. — Я скоро вернусь, — добавил он, когда водитель и Сэм заняли передние места, а машина начала покачиваться, выбираясь обратно на дорогу. — Скажи Лео, если вам что-нибудь понадобится. Магазины открыты, и, скорее всего, у нас будет немного времени, прежде чем ведьмовской ковен моральных и этических стандартов определится со своим представителем. К тому же есть ещё и представитель оборотней.

Ковен моральных и этических стандартов? — подумала Триск, не понимая, с какой стати ведьмы вообще вмешались, но Пискари пообещал, что она сможет изложить свои претензии.

— Спасибо, — сказала она, но Пискари уже обмяк.

Он судорожно вдохнул, и голова его резко дёрнулась вверх — почти с той же скоростью, с какой только что опустилась. Глаза распахнулись, он глубоко втянул воздух, уперев руки в колени, пальцы побелели от напряжения.

Даниэль наклонился, заглядывая через Триск.

— С вами всё в порядке?

— В порядке, спасибо, — ответил мужчина рядом с ней; голос у него был выше обычного, почти извиняющийся. — Иногда он просто забывает дышать. Вот и всё. — В тревоге сжав глаза, он подался вперёд, чтобы видеть их обоих. — Я Лео. Вам нужно что-нибудь захватить по дороге?

Даниэль уставился на него — перемена была очевидна. Лео сидел впереди, сосредоточенный и внимательный там, где раньше Пискари был холодно-отстранён.

— А-а… — пробормотал Даниэль, но Орхидея, всё ещё сидевшая у него на плече, зажужжала крыльями, заполнив заднюю часть салона сверкающей пыльцой.

— Слизни в пиве! — выругалась она, зависнув в нескольких сантиметрах от мужчины, который теперь отчаянно пытался не чихнуть. — Никогда такого не видела. Ты наследник Пискари, да?

Лео кивнул — выглядя одновременно измотанным, гордым и напуганным.

— Последние несколько дней, — сказал он, вытирая пот с затылка. — Его обычный наследник нездоров. — Его взгляд метнулся к Триск, потом снова к собственным рукам. Кольцо настроения вспыхнуло ярко-красным, и он сжал кулак, скрывая его. — Малейший след болезни — и нас не тронут. Но это становится проблемой.

С переднего сиденья Сэм сказал:

— Те из нас, кто не болен, тянут на себе непосильную ношу, — и поднял перебинтованное запястье в подтверждение. — Тяжело поспевать за всем.

— Справимся, — жёстко ответил Лео, расправляя плечи. — Мы не позволим нашим мастерам превратить Цинциннати во второй Детройт.

Откровенно растерянный, Даниэль наклонился ближе и прошептал:

— Наследник?

— Помощник неживого вампира, который выполняет его дневную работу, — сказала Триск и добавила: — Я объясню тебе позже.

Она повернулась к Лео, видя, как тот пытается прийти в себя. — С тобой всё будет в порядке, — сказала она, и он поднял глаза, быстро спрятав страх. — С твоей семьёй тоже.

Лео кивнул — вяло, без особой уверенности.

Все машины уже вернулись на дорогу, и Триск ощутила, как новая лента тревоги обвивает сердце, когда Такату и Рипли сопроводили на скоростную трассу, ведущую в Цинциннати. Она смотрела, как фургон удаляется — чёрная машина впереди, чёрная сзади.

Но затем она перевела взгляд в лобовое стекло, и губы её разомкнулись от изумления: автомобиль въезжал в Ньюпорт, прямо через реку от Цинциннати. На дороге были машины, на тротуарах — люди, несмотря на предрассветный час, и да, магазины действительно открылись непривычно рано. Она уже начала было думать, что чума каким-то образом обошла их стороной, но тут крылья Орхидеи поникли, когда мимо проехал автобус с наспех выведенным краской словом «МОРГ», остановившись у дома, откуда вышел человек, размахивая красной кухонной тряпкой.

— Они все Внутриземельцы? — спросила Триск, и Лео проследил за её взглядом — за людьми, остановившимися, чтобы отдать дань уважения безымянному телу, завёрнутому в саван.

И всё же город жил. Она невольно сравнила это с запертой, парализованной страхом Чикаго.

— Думаю, большинство, — сказал Лео, когда машина подпрыгнула на железнодорожном переезде. — Хотя бы потому, что сейчас такое время. Для Цинциннати это не первая эпидемия. Мы знаем, что делать. Особенно старые.

Его улыбка погасла.

— У музея открыли новое кладбище. Спринг-Гроув уже забит — там ещё жертвы холеры девятнадцатого века.

— Старые? — переспросил Даниэль, и Орхидея отлетела от зеркала заднего вида, где только что кокетничала с Сэмом и водителем, обратно.

— Не волнуйся, Даниэль. Я буду рядом, — сказала она, усаживаясь ему на плечо. — Факт: даже старые вампиры тебя не тронут, если у тебя на плече пикси. Правда, Лео?

Лео взглянул на неё, и Орхидея коснулась крошечного клинка у себя на бедре.

— Верно, — сказал он, переводя внимание на сложный викторианский особняк, к которому подъезжала машина. Казалось, в нём горел каждый свет. С одной стороны располагалась небольшая марина, с другой — ресторан. Позади, под ещё более массивными деревьями, стоял огромный сарай на каменном фундаменте — когда-то, должно быть, конюшня для экипажей. Под охранными фонарями вперемешку стояли новые машины и старые, совершенно не заботясь о возрасте или стиле. Здесь они и остановились.

Водитель и Сэм тут же вышли, багажник распахнулся — нужно было достать Кэла. Лео положил ладонь Даниэлю на колено, не давая тому открыть дверь. Верхний свет отбрасывал на его лицо странные тени.

— Ты раньше имел дело с нежитью? — спросил он.

Даниэль уставился на него.

— Думаю, нет.

— Один раз, — сказала Триск. — И он взорвал мой грузовик вместе с нами внутри.

Лицо Даниэля стало пустым, когда кусочки наконец сложились.

Лео убрал руку.

— Совет. Пискари превыше всего ценит манеры. Он простит неопрятность, но не неуважение. — Он посмотрел на Даниэля. — Ты. Ничего не ешь при нём, даже если предложит. Пить можно, только если он сам даст. А вообще лучше вообще не говорить.

Он нахмурился, повернувшись к Триск.

— Ты уверена, что хочешь спускать его вниз? Я могу занять его наверху.

— Я справлюсь, — почти прорычал Даниэль.

Орхидея хихикнула.

— Он выдержит, — сказала она и в знак привязанности стукнула Даниэля по уху. — Я не дам ему тебя съесть, Даниэль. Обещаю.

Мне сразу полегчало, — подумала Триск, когда задние двери распахнулись и все выбрались наружу.

Предрассветное утро было тёплым, несмотря на близость реки, и когда Лео направился к сараю, а не к дому, она упёрлась.

— Э-э, нет, — сказала она, и Сэм, несущий Кэла на плече, усмехнулся.

— Нам сюда, — настоял Лео. — Есть вход снизу, из старого борделя, но я предпочитаю провести вас через деловой. Вы его гости.

Улыбка — на этот раз настоящая — появилась у него на лице, но безопаснее от этого не стало, когда она последовала за Лео в прохладную глубину сарая. Эхо почти отсутствовало, и она сразу поняла, что лошадей здесь не было больше сотни лет. Теперь под брезентами стояли старые машины,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)