`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баллада о зверях и братьях - Морган Готье

Баллада о зверях и братьях - Морган Готье

Перейти на страницу:
вспыхивает понимание.

— И при этом ты всё равно останешься с троновианцем. Ты его любишь, да?

— Атласа? — когда она кивает, я выдыхаю и говорю: — Да, я люблю его.

— Аурелия, — её мягкий голос привлекает моё внимание. — Я никогда не попрошу тебя обручаться с мужчиной ради того, чтобы Армас Базилиус принял тебя. Я сама выбрала мужчину, которого любила, несмотря на последствия.

— Если я ослушаюсь короля, он заставит меня уйти от тебя.

— Моя дорогая девочка, — она кладёт руки мне на плечи и улыбается. — Иногда нужно отстоять свою позицию и следовать зову сердца. Не позволяй угрозам и запугиваниям какого-то старика диктовать твоё счастье.

— А если он всё же вышлет меня?

— Мы с Корвэксом устроим продолжительные каникулы в Троновии, — она целует меня в лоб. — Я слышала, Драакстен свободен, — подмигивает она, направляясь внутрь вольера Корвэкса, чтобы оседлать его. — К тому же, куда бы ты ни отправилась, Сераксэс будет обязана лететь с тобой. А как её старший брат, Корвэкс будет чувствовать себя обязанным присматривать за ней.

Я проскальзываю в вольер Сераксэс и взбираюсь на её спину. Теперь это даётся легко, и, как ни странно, я ощущаю, будто летаю с ней уже много лет. Это у меня в крови, без сомнения.

— Давай покажем твоему новому лучшему другу шоу, — поддразниваю я, ловя свирепый косой взгляд Сераксэс. — Что? Перебор? Что в нём такого? Волосы? Карие глаза? — её ноздри раздуваются, прежде чем она взмывает в небо, и если бы я не знала её лучше, то поклялась бы, что каждый её кувырок, вращение и вираж предназначены для того, чтобы впечатлить Никса, наблюдающего внизу. — Ещё бы, хвастунишка.

Корвэкс и Сераксэс сплетаются в воздухе, зигзагами проносятся по маршруту с невероятной скоростью. Я наклоняюсь вперёд, стараясь быть максимально обтекаемой, чтобы не слететь с седла. Это ощущение стало моей зависимостью. Парить в небе, с лёгкостью и точностью пролетать сквозь каждый обруч. Сначала меня пугала скорость Сераксэс, но теперь я жажду, чтобы ветер развевал мои волосы за спиной. Завершив маршрут, я выпрямляюсь, раскидываю руки и закрываю глаза. Я обожаю это чувство. Это и есть свобода.

— Видно, что между вами теперь столько доверия, — говорит мама.

Поворачиваюсь к ней, наши драконы хлопают белыми крыльями, удерживая нас на месте. Я киваю и поглаживаю чешую Сераксэс.

— Думаю, мы отличная команда.

— Я верю, что есть ещё кто-то, кто тоже тебе подходит.

Я смотрю в том направлении, куда уставилась мама, и замечаю Атласа рядом с Никсом и сердце в груди подпрыгивает. Я хлопаю по боку Сераксэс и указываю вниз, когда она откидывает голову назад, бросив на меня взгляд.

— Полетели.

Пикирование, которое неделю назад парализовало бы меня от страха, теперь вызывает восторг. Сераксэс выравнивается только в самый последний момент, чтобы приземлиться на площадке. Я быстро соскальзываю с её бока и бегу к Атласу. Не заботясь о том, кто может нас видеть, я прыгаю в его распростёртые объятия, обвиваю ногами его торс и целую. Запускаю пальцы ему в волосы и прикусываю нижнюю губу, наслаждаясь мягким стоном, вибрирующим в его груди.

— Ну, и тебе привет, — улыбается он, прижавшись губами к моим, когда я неохотно отстраняюсь.

— Да уж, Китарни, наконец-то! — вопит Никс, напоминая, что он всё ещё тут. — Подождите, это значит, вы теперь вместе?

Я спрыгиваю с груди Атласа и, улыбаясь, смотрю на него снизу вверх.

— Как ты думаешь?

— Ты моя.

— О, звёзды, слава вам! — выдыхает Никс. — Ещё пара недель и я был бы должен Ронану приличную сумму.

— Минутку! — возмущаюсь я, глаза расширяются. — Вы с Ронаном делали ставки на то, будем ли мы с Атласом вместе?

— Поправка, — поднимает руку Никс. — Мы оба ставили на то, что вы будете вместе, лишь не сошлись во времени. Я просто лучше вас знаю.

— Засранец, — фыркаю я со смехом, но Атлас и глазом не моргает. — Подожди, ты знал?

— Узнал на днях, — признаётся он.

— Ну, — я поворачиваюсь к Никсу. — И сколько ты сорвал с Ронана? — дразню его, и Никс злорадно усмехается.

— Сто крон.

У меня глаза на лоб лезут, и я смеюсь.

— Вот демон, Никс. Похоже, угощаешь, когда вернёмся в Троновию.

— Угощаю? — усмехается он. — С чего бы это я должен платить за ваши напитки?

— Ты заработал на нас деньги, и самое меньшее, что ты мог бы сделать, это угостить нас выпивкой.

Он закатывает глаза, но все возражения, что вспыхивают в его взгляде, умирают на кончике языка. Как только я вижу, что он сдался, я улыбаюсь, но не успеваю его подразнить — к нам подходит мама. Она кивает парням и улыбается мне.

— Уверена, у тебя планы на оставшийся день, но могу ли я уговорить тебя на ещё одну вылазку?

Атлас мягко толкает меня в её сторону, — безмолвный способ сказать, чтобы я провела с ней как можно больше времени.

— Повеселитесь. Мы с Никсом долж…

— Спать, — перебивает Никс. — Никсу нужно поспать. Я не буду полезен сегодня ночью, если не отдохну.

— Прослежу, чтобы он вернулся в целости, — говорит Атлас и подмигивает мне. — Увидимся, когда закончишь.

Когда Атлас и Никс поднимаются вверх по склону, я слышу, как Никс говорит своему старшему брату, что Сераксэс полюбила его быстрее, чем меня. Мне так и хочется крикнуть что-нибудь язвительное, но сдерживаюсь, чувствуя, как на меня устремлён пронзительный взгляд матери. Я поднимаю на неё глаза, и она улыбается.

— Ну, — говорит она с озорным блеском в глазах, — как ты относишься к украшениям?

— Я обожаю всё, что блестит.

Первая мысль — она собирается отвезти меня в город за покупками, но я сильно ошибалась. Глубоко в сердце Стелары, на одном из нижних уровней замка, мама ведёт меня в тщательно охраняемое королевское хранилище Базилиусов. Комната без окон хранит драгоценные камни и украшения разных огранок и оттенков в обитых бархатной синей тканью коробках, размещённых на застеклённых белых полках от пола до потолка. С единственным входом и выходом, система безопасности гарантирует, что эта бесценная коллекция останется в сохранности.

— Я никогда раньше не видела ничего подобного, — говорю с благоговейным восхищением.

— Эта коллекция собиралась на протяжении сотен лет, — Сильвейн обходит комнату по кругу. Она указывает на стену, заполненную ожерельями, серьгами, браслетами и шпильками. — Изумруды из Троновии, рубины из Бавы, аметисты из Мидори, сапфиры из Гидры, топазы из Дурна — все эти дары присланы нашими союзниками за века, — скользя к противоположной стене, она ведёт рукой от пола до потолка, указывая на витрину, полную алмазов

Перейти на страницу:
Комментарии (0)