`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Все проклятые королевы - Паула Гальего

Все проклятые королевы - Паула Гальего

Перейти на страницу:
она жестом указывает в сторону толпы.

— Слишком уставшая для этого.

Я поворачиваю голову и вижу, что Кириан надевает одну из волчьих масок, переданную ему кем-то из солдат, готовый впрыгнуть в танец.

— Пойдём, пока ему не пришла в голову очередная глупая идея, — предлагаю я.

Мы отходим в сторону, к первым рядам деревьев, где свет ещё освещает дорогу.

Мы останавливаемся у одного из каменных идолов, на этот раз в форме лисы.

Перед статуей лежит так много монет, что некоторые уже рассыпались по земле.

— Мы с тобой не так много разговаривали, — замечает Нирида.

— У нас не было времени.

— Да, но я хотела поблагодарить тебя.

Я поворачиваюсь к ней, чувствуя тяжесть в животе.

— За Лиру?

— За то, что ты — это ты. За то, что сражаешься со мной, с Кирианом, с Волками.

Она говорит искренне.

Слегка наклоняет голову — знак уважения.

— Не буду лгать: я бы всё равно сделала то же самое, что и раньше. Но теперь понимаю, что, возможно… мы были слишком жестоки. Я была жестока.

— Я понимаю, почему ты мне не доверяла, — отвечаю.

— Я бы тоже не доверяла.

— Хочу, чтобы ты знала: Кириан не хотел лгать тебе насчёт сделки с Тартало, — признаётся она. — Это была моя идея, и когда всё закончится, я помогу тебе разорвать её окончательно.

Я моргаю, удивлённая.

Он ей не сказал.

Может, у них даже не было времени поговорить об этом.

— Я уже разорвала её. Я сделала это сама, вместе с Кирианом.

Я поняла это только после того, как ушла.

— Вот как… — Она проводит рукой по затылку, явно поражённая.

— Но я ценю твоё предложение.

— А я ценю твою помощь.

Я протягиваю ей руку. Мост. Мы обе лгали. Но мы обе можем выбрать начать заново.

Я принимаю это, потому что мне нравится Нирида. Мне нравится, какой она бывает с Кирианом, и я не отказалась бы иметь рядом кого-то вроде неё.

Порыв ветра вздымает листву, и металлический звон привлекает наш взгляд. Пара монет, не удержавшись на нагруженной до предела голове идола, скатываются вниз.

— Много монет, — замечаю я.

— Много мёртвых, — отвечает она.

Я передёргиваю плечами.

— Оно того стоит, правда?

Нирида внимательно смотрит на меня, и на мгновение я боюсь, что она ответит «нет».

— Я должна верить, что да. Иначе… иначе я бы не смогла этого делать.

Она сильная. Может быть, сильнее всех, кто сейчас здесь. И дело не в магии или физической мощи, а в жертвах, ответственности, упорстве, которые привели нас к этому моменту.

Она не такая, как Львы. Она использует свою силу ради свободы.

А значит, это должно быть того стоить.

Я глубоко вдыхаю, пытаясь избавиться от сомнений, но вспоминая монеты, смерть, я вдруг ощущаю нечто ещё более тёмное.

— Я видела его, знаешь? Я видела Эрио.

Нирида смотрит на меня с ужасом.

— Ты видела смерть?

— Думаю, да. Он появляется каждый раз, когда я на грани перехода черты. Я думала, что он предупреждает меня, но… теперь не уверена. Он показал мне прошлое, а затем дал увидеть, как оно исчезает.

— О чём ты говоришь?

Ветер потряхивает подол моего платья.

— Я не помню своих родителей. Единственное, что у меня осталось — сон, в котором я вижу их. Я не уверена, что это действительно они, но то, что я чувствую в этом сне… Дом. Тепло. Любовь. Он обнимает её. Высокий, с тёмными волосами. Я не вижу его лица, но знаю, что он улыбается. А она… У неё мои волосы. Длинные, рыжие, волнистые, чуть запутанные. Она выглядит уставшей, но счастливой. Они оба смотрят на колыбель, в которой лежит младенец. Я. Вокруг них бродят соргинак. Я никогда не понимала, почему они там. Раньше мне не нравился этот сон. Я не могла объяснить, что делают там соргинак с Земли Волков.

Но теперь это обретает смысл.

Я замолкаю, увидев выражение лица Нириды.

— Нирида?

— Ты сказала, что не видишь их лиц?

— Нет. Я знаю, что они счастливы, но не могу понять, почему. Я всегда просыпаюсь раньше, чем успеваю разглядеть. Наверное, потому что у меня осталось слишком мало воспоминаний о них.

— И когда ты на грани смерти, Эрио показывает тебе, как этот образ исчезает?

— Да. Как будто он может стереть его.

— Нельзя стереть то, что уже случилось, — напряжённо отвечает Нирида. — Даже Эрио не имеет такой власти. Но то, что ещё не произошло…

Она бледнеет.

— О чём ты?

— Ты уверена, что это твои родители?

— Нет. Я же говорила, я их не помню.

Нирида скрещивает руки на груди, затем начинает нервно шагать по кругу.

— Что-то не так? — спрашиваю я, начиная беспокоиться.

— Тебе нужно поговорить с Кирианом.

— Нирида, — я настаиваю.

— Это не мне рассказывать.

Она останавливается, глядя мне прямо в глаза.

— Но ты должна знать.

— О чём?

— Спроси его, — говорит она, ровно, но в голосе проскальзывает тревога.

— Спроси, что он пообещал соргинак в обмен на твою жизнь в Лиобе.

Нехорошее предчувствие пронзает меня, как нож. По спине пробегает дрожь. И я не жду.

— Одетт! — окликает меня Нирида, когда я разворачиваюсь и ухожу.

Но я знаю, что она не скажет больше ничего. Так что я не останавливаюсь. Я выбегаю из леса, снова оказываюсь среди толпы. Смех, музыка, танцы… Всё это ещё недавно было частью нас. А теперь кажется чем-то далёким. Призрачным эхом, сбившимся с ритма.

Я замечаю Кириана сразу, даже несмотря на маску. Он тоже видит меня, сразу понимает, что я ищу его, и замирает. Он начинает снимать маску, но я уже хватаю его за руку и тяну прочь.

— Эй! Всё в порядке? — спрашивает он.

Я не отвечаю.

— Одетт, — зовёт он меня, и я вижу, как он передаёт маску кому-то в толпе.

Я продолжаю идти дальше, пока мы не оказываемся достаточно далеко, где никто не сможет нам помешать.

— Что случилось?

— Скажи мне, что ты пообещал соргинак из Лиобе, Кириан.

Его лицо, уже серьезное от беспокойства, становится еще жестче, когда он делает глубокий вдох.

— Нам не обязательно говорить об этом сейчас.

— Ты сказал, что это меня не касается, что мне не о чем беспокоиться, — напоминаю я.

— Так и есть. Это… тебя не касается, — бормочет он, но не выглядит слишком уверенным в своих словах.

— Тогда почему Нирида считает иначе?

— Что она тебе сказала?

— Ничего! — огрызаюсь я. — Она ничего не сказала, но побледнела, когда я рассказала ей, что показывает мне Эрио, когда я его вижу.

— Эрио? — он

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все проклятые королевы - Паула Гальего, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)