Ядовитый Шиповник - Мария Морозова


Ядовитый Шиповник читать книгу онлайн
Чего может ждать от жизни лучшая выпускница с дипломом мага-природника? Конечно же, интересной работы в Королевском ботаническом саду, полезных знакомств и стремительного карьерного роста. Но сначала ожидания омрачила ссора с мамой, пожелавшей выдать меня замуж. Потом меня угораздило пересечься со странным типом, прячущим лицо. А потом в паре шагов от королевского дворца я нашла труп. И стало понятно, что моя жизнь горазда на сюрпризы.
Взгляд зацепился за Ариану, скучающую под большим апельсином. Я взяла с подноса очередной бокал и отправилась к ней.
– Привет, - поздоровалась я.
– Привет, - без особого энтузиазма ответила коллега.
— Не видела Ялмера?
— Нет. По-моему, он еще не приходил.
– Понятно, - я вздохнула. - На самом деле, я видела его до того, как пришла сюда. И, кажется, он был не в настроении. Может, и вообще передумал показываться.
– Даже так, – Ариана нахмурилась. — Наверное, опять из-за нее.
– Из-за кого?
— Не важно, - она махнула рукой.
– Понятно, - пробормотала я.
Я всегда была очень открытым для общения человеком, но сейчас разговор не клеился. От неловкого молчания спасли эффектная фигуристая женщина и бодрый старик, которые подошли к нам.
– Вижу у нас новое лицо, - с энтузиазмом заявил старик.
– Флор ван Дарен, - представилась я. – Маг-природник. Работаю тут четыре дня.
– Вот как, - он потряс мою руку. – Морис ван Кроутен, зам по науке.
– Розанна Артвер, – улыбнулась женщина.
– Вы учились не у нас, – констатировал ван Кроутен. - Иначе я бы помнил.
– Да, я закончила Эльхинский.
– Ай-ай-ай, – укоризненно цокнул мужчина. - Зачем же было ехать в такие дали, да еще и к этому мерзавцу ди Касселю?
– Не обращайте внимания на этого ворчуна, – рассмеялась лисса Артвер. - Морис просто ревнует, потому что считает свой факультет лучшим во всей Альдонии.
– На всем континенте, - поправил тот, - если не дальше.
– Очень странно в свете того, что он сам закончил Эльхинский, - заговорщицки понизила голос лисса.
– Что не считается позорным пятном на биографии, потому что тогда его еще не возглавлял ди Кассель, – фыркнул ван Кроутен.
– Прошу меня извинить, - пробормотала Ариана и отошла, но на ее уход никто не обратил особого внимания.
– Какая у вас интересная брошь, – заметила лисса Артвер. – Это эмаль?
– Да, – я коснулась неподвижного Листика кончиками пальцев. - Папа привез из Киристана.
– А-а-а, - протянул лесс ван Кроутен и присмотрелся. – Знаменитые киристанские эмали.
– Вы разбираетесь? - удивилась женщина.
– Только потому, что в Киристане основной мотив декоративно-прикладного искусства – это растения. И в рисунках, вышивках или украшениях порой можно найти очень интересные экземпляры. Это, как я понимаю, ерidеndrum аmаbilе? Неожиданно для Киристана, они там не растут.
– Не растут, - согласилась я, пожав плечами.
Оправдываться – подозрительно. Ну и что, что не растут? Пусть считает, что мастер мог увидеть орхидею в книге, букете или оранжерее, в конце концов.
– Мне всегда нравились киристанские эмали, - оттянула на себя внимание лисса Артвер. – Они получаются как живые. Говорят, киристанцы позаимствовали технологию в Аштаре, но так и не смогли приблизиться к мастерству аштарских мастеров.
– Как они могли позаимствовать, если в Аштаре люди не бывают? - махнул рукой ван Кроутен.
– За что купила, за то и продаю, – не смутилась лисса.
– Всякое могло быть, - дипломатично добавила я.
Аштаром называли самый маленький и удаленный от всех прочих континент. Всю его территорию занимало одно единственное царство, населенное не людьми, а аштами – так они себя называли. Ашты жили очень закрыто, и мы знали о них только по редким слухам, разлетавшимся по свету. Не знаю, сколько в тех слухах было правды, но считалось, что они совсем не похожи на людей, ни внешностью, ни магией.
– А ведь изысканная работа. - Ван Кроутен снова вернулся к Листику. - Столько деталей, и лепестки – тончайшие. Только цвет очень уж необычный.
– Видимо, так захотелось мастеру, - спокойно сказала я.
Он подался ближе, чтобы рассмотреть, и лисса Артвер ухватила его за плечо.
– Морис, - хитро прищурилась она, - такое внимание к декольте юной лессы могут понять превратно.
– Прошу меня простить. - Тот смутился и отшатнулся, - не подумал.
— Ничего страшного, – я хмыкнула.
– Пойдем, поболтаем с ван Ноблином. Кажется, он уже дошел до той кондиции, когда можно уговорить его на расширение исследовательского бюджета.
– Вынуждены вас покинуть, лесса ван Дарен, – закивал ван Кроутен. – Передавайте привет матушке.
Остаток вечера прошел спокойно, пусть Ялмер так и не появился, да и Ариана куда-то пропала. Когда время начало подбираться к одиннадцати, я засобиралась домой. В конце концов, завтрашний рабочий день никто не отменял, пусть даже по такому важному поводу, как день рождения главы.
Выйдя из оранжереи, я решила не идти к главному выходу, а пройти Королевский парк насквозь и выбраться через западные ворота. Там проще поймать экипаж, да и до дома оттуда ближе.
Парк в это время был пуст и тих. Повсюду горели фонари. Справа виднелись огни королевского дворца. В зарослях цветов стрекотали цикады, а на деревьях заливались трелями птицы. В Альдонии было тепло круглый год, и даже зимой многие деревья не теряли листья, но именно лето всегда славилось пышностью зелени и буйством красок.
— Ну как тебе? – спросила я негромко.
Листик встрепенулся. Ему не слишком нравилось оставаться в неподвижности надолго, хотя он прекрасно понимал, когда стоил поостеречься, чтобы не обратить на себя ненужное внимание.
– Кажется, у меня приятные коллеги, – продолжила я, погладив орхидею по листьям. - Жаль, Ялмер так и не появился. Надеюсь, у него не случилось ничего серьезного…
Я осеклась, зацепившись краем глаза за нечто странное. Здесь от основной аллеи в сторону убегала узкая дорожка, выложенная плоским камнем. А в самом ее конце, у клумбы, на траве что-то пестрело. Свет фонарей с трудом мог пробиться сквозь кроны кустов, но большое яркое пятно цвета фуксии было заметно хорошо.
Мне стало любопытно. Свернув с аллеи, я пошла по дорожке. И чем больше приближалась, тем сильнее нарастало нехорошее предчувствие. Вот только я не остановилась. А добравшись до конца, разглядела всю картину и замерла, не в силах пошевелиться.
Она была красивой – женщина, лежащая на траве. Очень красивой. Стройная, белокурая, в шелковом платье, чья юбка растеклась по газону, и изящных туфлях, носки которых выглядывали из-под подола. На первый взгляд могло даже показаться, что женщина просто прилегла отдохнуть, пусть и в не слишком подходящем для этого