Заноза королевского некроманта - Анна Ликина
– Попрошу не ехидничать, а продумать план устранения врага!
Еле сдержал разочарованный вздох. А потом до меня дошло сказанное Занозкой.
– Чего?! Какого врага? Какое устранение? Вы в своём уме, Софья? Матушка, конечно, не подарок, но «устранение» – это уже чересчур!
Девушка улыбнулась.
– Вот теперь я вижу, что вы меня слушаете, а не летаете в розовых фантазиях.
Прищурился. Не девушка, а повелительница моего настроения. Одной вскользь брошенной фразой способна вызвать уныние, другой гнев.
Софья не выдержала и рассмеялась. Мои губы против воли растянулись в улыбке.
– А ваши невесты уже покинули замок? – Занозка пошла к туалетному столику, выдвинула ящик и аккуратно, я бы даже сказал, с нездоровым трепетом положила туда брошь.
– Нет. Я подозреваю, что «невесты» прогостят ещё неделю.
– Так я и думала!
– А о чём вы разговаривали в столовой? Вы ведь сказали, что недопонимания между вами больше нет? – решил подловить девушку на лжи.
Софья накрутила на палец выбившуюся из косы прядь, подняла глаза к потолку.
– А я не доверяю вашей матушке. Да и вам тоже. Вот поди уже присмотрели себе будущую жену среди этих кралей…
Потёр переносицу, вздохнул. Присмотрел. Да только не среди представленной четвёрки. Но Занозке это знать не обязательно. Пока. А допрыгается – вообще утащу к алтарю.
Я прошёл к креслу, опустился в него и пристально посмотрел на девушку.
– Не хотите отправиться на конную прогулку по округе?
Софья растерянно заморгала.
– А как же…
– Влюблённые люди ходят на свидания, вы разве этого не знали? – удивлённо приподнял брови.
Девушка закусила губу, нахмурилась.
– Думаете, Елизавета Павловна купится на это?
– Ну это смотря в каком настроении вы вернётесь с прогулки, – потёр я подбородок, продолжая наблюдать за её реакцией.
Смутилась. Потупила взор.
Как же она хороша в этой своей скромности. В чём-то ей, конечно, не хватает кротости. Но всё же. По блеску глаз понял, что заинтересовал.
– Но мне нужно подготовиться! И конь…у вас найдётся лошадь для меня? Ой, а куда мы поедем?
– Давайте начнём с простого: сколько времени вам понадобится для сборов?
Софья бросилась к шкафу, принялась судорожно перебирать вещи. Как я понял, при таком энтузиазме времени понадобиться не слишком много. Поднялся и вышел из комнаты.
А через несколько минут выскочила и запыхавшаяся, но довольная Софья. Я пробежал взглядом по подтянутой фигуре, наряженной в светлую блузу и кожаные брючки. Амазонка не смогла скрыть стройные ножки.
– Вперёд к приключениям? – выдохнула она.
Я закашлялся от неожиданности. Или от возмущения.
– Давайте-ка без приключений, пожалуйста.
Глава 15
Это был до восторженного писка чудесный день. Рядом с Аристархом Валерьевичем я чувствовала себя в безопасности. А настроение от наших взаимных шпилек взлетало всё выше и выше.
Мы катались на лошадях по округе, пили кофе и ели пирожные в кондитерской лавке и просто болтали о разных пустяках. Я рассказывала забавные истории из своего детства, декан – из своего. Даже летний зной и ужасное, непривычное и бесячее дамское седло не портили моего настроения.
А вот когда в кармане брюк меня что-то укололо, на лбу выступила испарина. Да этого просто быть не может! Была бы сейчас на коне, точно бы свалилась. А так просто схватилась за уздцы и осторожно полезла в карман рукой.
Так и есть. Злополучная брошь была в кармане. Почувствовала, как на затылке волосы зашевелились. Сердце забилось в каком-то рваном ритме. Я ведь положила её в ящик. Точно помню. Как же она в кармане оказалась?
– Соня? – прозвучал рядом встревоженный голос Аристарха Валерьевича.
Впервые в жизни решила поступить мудро, потому что магнит приключений сигнализировал об опасности.
– А-аристарх В-валерьевич, скажите, вы мне дарили что-нибудь? – обернулась я к декану, также удерживающему коня на месте.
Синеглазка нахмурился.
– Вы в таком ужасе только из-за отсутствия подарка? – а взгляд внимательный, прямо в душу лезет.
Достала из кармана брошь и протянула декану.
– Вот, нашла на воротнике платья. Она словно преследует меня.
Аристарх Валерьевич взял ювелирное изделие в руку, внимательно рассмотрел.
– Странные происшествия с вами после обнаружения этой вещицы бывали? Или, быть может, резко портилось самочувствие, настроение?
Я задумалась.
– Пожалуй, резкая смена настроения бывала. Один раз. Вчера за ужином.
Декан кивнул, то ли мне, то ли своим мыслям, и убрал брошь к себе в карман.
– Для вашей безопасности пусть пока у меня побудет.
Кивнула, но никак не могла взять себя в руки. Беспокойство сковало грудную клетку ледяными прутьями. На миг мне даже показалось, что за нами кто-то наблюдает. Но всё было спокойно: журчание ручья, шелест трав и листвы. Даже на небе ни облачка.
Аристарх Валерьевич взял меня за руку, заглянул в глаза.
– Мы вернёмся в академию и отдадим эту брошь Ивану Петровичу – он лучший артефактор страны. Точно разберётся с вещицей.
– А вы? – от страха даже вопрос не смогла нормально сформулировать, лишь крепче сжала тёплую руку декана.
– Я некромант. Заколдованные броши не моя стезя.
– Вы на первом курсе говорили, что хороший маг должен знать всего понемногу…
Декан улыбнулся и пожал плечами. Тревога медленно начала отступать. Аристарх Валерьевич подсадил меня на коня, проворно вскочил на своего.
– Вы правда взрослеете, Соня.
Я приподняла брови и посмотрела на него.
– Ещё год назад попытались бы разобраться самостоятельно.
Наверное, моя улыбка просияла, как тысяча солнц. Аристарх Валерьевич усмехнулся и покачал головой. Мы направили лошадей к замку. Пора было возвращаться. Но так не хотелось, чтобы этот момент заканчивался. Оказывается, для счастья не так и много нужно: любимый декан, верный конь и отсутствие рядом герцогини.
Но по возвращении в милый дом Синеглазки хрупкое счастье разрушилось об айсберг отрицательных эмоций герцогини. Она стояла в холле и сверлила нас взглядом.
– Я просто поражаюсь вашей беспечности! Неужели нельзя было сообщить, что вы едете на прогулку?
Мы с Аристархом Валерьевичем переглянулись.
– Так, нам не по пять лет, чтобы отчитываться, – пробормотал декан в ответ.
– Пять, не пять, а чуть не опоздали на бал! У вас всего тридцать минут, чтобы привести себя в порядок и спуститься в зал. Первые гости должны прибыть с минуты на минуту! – Елизавета Павловна развернулась и, цокая каблуками, отправилась дальше, попутно ругая слуг и раздавая указания.
– А мы ещё можем к Грише вернуться? – шёпотом спросила я, – Там хоть как-то проще было: нечисть рубить, заклинания защитные обновлять.
– Поздно, Сонечка, – со вздохом ответил декан, – Сейчас нас будут представлять многочисленным родственникам и гостям.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заноза королевского некроманта - Анна Ликина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


