`

Из Злодейки в Толстуху - Ева Кофей

1 ... 9 10 11 12 13 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Чуть штаны мне не обляпала!

— Стоять, носильщик! Куда идёшь? Мне нужно видеть этого... Каруила Михаловило! Сейчас, баранья головёшка.

Для верности она хватает его за локоть.

Он вздыхает тяжело.

— Ладно, идём... Не знаю, зачем тебе я, но идём... Пиццу хочешь? — он проводит её мимо охраны, они пересекают просторный холл, и останавливаются у лифта.

Изида прищуривается, и на её теперешнем лице глаза пропадают без следа.

— Тебе я якобы тоже что-то обещала?

— А? Не, я тебе. Но я уже всё сделал, там просто шнур выскочил, а так работает всё. Но компьютер тебе, конечно, могли бы и лучше достать. Как ты не ослепла, сидя за ним? — дверцы лифта открываются и парнишка заходит внутрь.

Изида стоит, просверливая его взглядом и орёт:

— Баран! Мне нужен Каруил! Зачем сюда зашёл?

— Так он наверху... — пугается он её крика и отступает подальше.

Несколько мгновений она представляет, как этот мир поглощает огонь, а затем встаёт рядом с ним, задрав голову.

— Ты прав, — произносит сквозь зубы. — Ты местный, тебе виднее дорога. Но если обманешь меня, пожалеешь.

Он нервно усмехается, нажимает на нужный этаж, и дверцы закрываются.

С первой же секунды Изида чувствует, что что-то здесь не чисто, брехливое, дырявое сердце будто валится вниз, шум режет уши, слышится демонский говор.

— Атаковать меня вздумал магически, стервец! — толкает его. — Так я тебе сейчас покажу!

— Тише ты, лифт застрянет! — выпучивает он глаза, не понимая, что происходит.

В это время дверцы открываются, и к ним заходит ещё пара человек.

Она уже собирается его придушить, но обращает внимание на спокойствие (не долгое) прочих смертных и спрашивает вкрадчиво:

— Лифт?

Он не отвечает теряясь. Они едут ещё какое-то время, и парнишка выходит в светлый, чистый коридор с двумя большими окнами по сторонам.

— Всё, он здесь, вроде... — рукой указывает ей на дверь впереди.

Но Изида снова хватает его за локоть, притягивая к своему мокрому, закутанному телу.

— Хорошо ориентируешься, скажи, есть ли у вас маги, оракулы, порталы, правитель хотя бы?

— Чего?!

На этом дверь кабинета распахивается и к ним выходит высокий, черноволосый, привлекательный мужчина. Синие глаза его леденеют, когда он замечает Изиду, а руки нервно сжимаются.

— Ирина! Где отчёт? Как это понимать? Зачем, скажи на милость, я вообще держу тебя здесь?!

Глава 8. Баранье дерьмо

Ну вот, наконец, нормальный мужчина, вполне себе во вкусе Изиды. Она молчит несколько секунд, обдумывая его выпад. Всё ещё с месивом из косметики на месте лица, встрёпанная и потная. Это всё ужасно неприятно, больше всего хочется принять ванну. А лучше — скинуть эту толстокожую шкуру и выдохнуть.

— Ты держишь её здесь, как я поняла, чтобы унижать человека за то, что он похож на свинью. Не понимаю — не нравится, не нанимай! Это поведение не достойно лидера. И, — присовокупляет, плюнув под ноги, уперев руку в бок, — по-моему, ты слишком много навешиваешь на бедную девочку!

Он бледнеет, но решает держать себя в руках и бросает взгляд на папку, которую Изида прижимает к себе локтем.

— Отчёт готов, бедная девочка?

— А разве это моя работа? А то странно как-то, что это баранье дерьмо пришлось взять домой.

Изида снова щурится, что её не красит.

— Хватит выражаться, тебе это не идёт, — фыркает он, цепляет Изиду за рукав с брезгливостью на лице, и тянет за собой дальше по коридору. — Если бы успевала всё делать здесь, не приходилось бы брать работу на дом.

— Да не верю я, что она не успевала, память-то у меня есть!

Частично это правда. Хотя больше похоже на интуицию. Она может заглянуть в чувства Ирочки и задать вопрос, а затем отметить, на «да» или «нет» отзывается сердце.

— Не надо вот только дуру из меня делать!

Он смеётся зло и ровно своим звучным, глубоким смехом и открывает дверь в свой кабинет.

Там панорамное окно, простор, тяжёлый стол, зеркало на стене и несколько огромных вазонов с фикусами, что достают до потолка.

Много света, стекла, пахнет чистотой. У стены стеллаж с документами, книгами и грамотами.

— Дуру ты делаешь из себя сама, Ирочка. И так ты благодаришь меня за эту работу? Дай сюда! — выхватывает он папку, с громким хлопком бросает её на стол, открывает и принимается изучать документы.

— А я не понимаю, какого барана ты орёшь на меня, когда эта лиса пришла в то же время, что и я! Как насчёт того, чтобы раздеть её и отхлестать по спине?

Кирилл поднимает на неё ошарашенный взгляд.

— Что ты несёшь?! — взрывается он. — И если ты про Ольгу, разве вы не подруги? Лучше скажи, почему отчёт не доделан, где другие документы, что с тобой не так?! — он хватает бумаги и начинает трясти их перед её лицом, наступая. — Ты оштрафована! Ты хоть понимаешь, как подвела меня?

— Ольга — вот-вот, подходящее имя для лисицы! Звучит, словно монетки падают, — Изида снова плюёт на пол, не зная как ещё выразить свои чувства за неимением демонской силы. — А тебе видно нравится, как она задницей виляет, ясно, понимаю, — у неё у самой в замке всегда есть мужчины — так, для услаждения глаз и некоторых потребностей. — Но это несправедливо, когда одной всё, другой при том же — ничего. Не нравятся телеса мои? Ну и зря, — она ухмыляется.

— Не нравится своё здесь положение, не держу!

Она смеётся, и смех этот пусть и звучит непривычно, вполне себе выражает все её эмоции.

— Да, работа эта мне не подходит. Я найду другое занятие, чем унижаться перед смертным. Плати за то, что уже сделала.

— Ты мне здесь не указывай. Пошла вон, дура! — он швыряет в неё бумагами, открывает дверь и ждёт. — Посмотрю на тебя, когда на коленях ко мне приползёшь!

— Баран... — кривится Изида. — Вот, бараний рог! Плати чеканной монетой, живо! Подвела я его, видите-ли! А ничего, что у меня брат — дерьмо? Сидит в доме, жрать хочет! Сосед, мерзкий, руки распускает! Бабка всё никак не умрёт и никто не вмешивается! И снег всюду, хуже которого только рыжие псы!

Изида наступает на него.

— Баранье ухо про деньги

1 ... 9 10 11 12 13 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из Злодейки в Толстуху - Ева Кофей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)