Кейт Тирнан - Расплата
Спонтанно я схватила свою большую спортивную сумку. Я положила в нее мамину Книгу Теней, распечатанное электронное письмо от Сэма, некоторые выбранные наугад вещи и предметы из моего комода. Что еще мне понадобится? Я осмотрелась и взяла мой самый теплый свитер, расческу, мою собственную Книгу Теней и впихнула мою дамскую сумочку прямо сверху. Ну вот. Сумка была полна, и я чувствовала, что должна была двигаться быстрее, прежде чем мой отец очухается, чтобы придти за мной.
Я бросила быстрый взгляд в коридор. Никого там не было. Я могла слышать возбужденную беседу на кухне. Так тихо, как это возможно, я прокралась вниз по ступенькам. К счастью, с кухни нельзя увидеть нашу входную дверь, так что я смогла незаметно выскользнуть. Я пробежала как можно быстрее через соседний двор и вниз по улице. Я знала — немного времени пройдет до того, как мой отец обнаружит, что я устроила им побег, и в поисках выбежит на улицу.
Как только я удалилась от дома, я поняла, что у меня нет и секунды для разработки плана. Когда я замедлилась до уровня ходьбы, то обнаружила, что шла в направлении к дому Роуландс. Я проверила часы. Наверное, это как раз комендантский час Морган. Она, вероятно, должна будет проезжать местную детскую площадку на пути из дома Хантера. Я направилась туда и спряталась за спиральной горкой, чтобы меня было непросто заметить, но чтобы я могла следить за дорогой. Примерно через десять минут отличительная форма машины Морган высветилась на повороте. Я вышла из того места, где пряталась, и помахала ей. Она замедлилась, удивленно выглянула в окно, после чего затормозила.
«Алиса», — сказала я, — «Что ты здесь делаешь?»
«Мне нужна помощь», — ответила я, не совсем уверенная, как объясниться. Это заявление, казалось, перекрыло широкий спектр вариантов. Она взглянула на меня, с новыми дорожками от слез на лице и с собранной накануне сумкой.
«Залезай», — сказала она, потянувшись, чтобы разблокировать дверь.
Я села на пассажирское кресло. Она указала на сумку.
«Что происходит? Ты только что сбежала?»
«Вроде того», — ответила я, низко ссутулившись на сиденьи на случай, если мой отец будет проходить. «Не могла бы ты подвезти меня немножко?» — робко попросила я. Она начала съезжать вниз по улице, разрываясь между тем, чтобы смотреть на дорогу и смотреть на меня.
«Алиса», — сказала она серьезным голосом, — «ничего из того, что случилось сегодня вечером, не является катастрофой. Ты же знаешь, мы прошли через гораздо более худшее. И Хантер к утру раздобудет информацию, чтобы помочь тебе».
«Это не из-за того, что случилось на круге сегодня», — ответила я. «Совсем нет».
«Ссора с твоими родителями?»
«Угу».
«Это из-за магии? Еще одна проблема с телекинезом?»
«Нет», — ответила я, качая головой. «Намного сложнее, чем это».
«Они знают, что ты ушла?»
«Понятия не имею», — сказала я, теребя замок на сумке. «Может быть. Если не сейчас, то скоро узнают».
Она взглянула на меня. Я ощутила покалывание по телу и догадалась, что она исследует меня магическим способом, пытаясь понять, что я думаю. Она уже видела меня, затопившей дом и затем полчаса рыдающей на плече ее бой-френда. Сразу после этого она находит меня, прячущуюся за качелей в полночь с одеждой в сумке. Очевидное свидетельство моей абсолютной неуравновешенности.
«Знаешь что», — сказала она. «Я отвезу тебя обратно к Хантеру». Она начала выезжать на Вэлли-шоссе, которое вело к дому Хантера. Я удивилась, что она не умчала меня в ближайшую психиатрическую клинику. «Я бы хотела забрать тебя к себе», — продолжила она, — «но среди моих родителей и Мэри Кей, это лишь вызовет у тебя целый ряд новых проблем. Ты можешь остаться у Хантера на несколько часов, а потом он может отвезти тебя домой».
«Нет,» — возразила я, прижимая к животу собранную накануне сумку. «Пожалуйста. Не надо».
Она съехала на обочину дороги и припарковала автомобиль.
"Почему нет?" спросила она.
Я затрясла головой, желая остановить новый ливень слез, хлынувший изнутри.
«Послушай», — сказала она мягко, — «тебе не следует смущаться, потому что он уже видел тебя такой расстроенной. Хантер может помочь с этим. Поверь мне, я обращалась к нему достаточное количество раз».
«Я знаю, что я должна делать», — сказала я, мой голос дрожал.
«Что же?»
«Мне нужно на автовокзал», — сказала я. «Я должна съездить кое-куда».
«Это невозможно», — возразила Морган, потянувшись к коробке передач. «Либо в дом Хантера либо к себе домой. Который выбираешь?»
«Я должна увидеться с маминой семьей, Морган».
Это остановило ее на секунду, так что я не колебалась.
«Это был инстинкт, когда я взяла мамину Книгу Теней из твоего дома», — сказала я, теперь слова быстро приходили на ум. «Потом своим телекинезом я уронила и сломала шкатулку с драгоценностями— вот как я нашла письма своего дяди. И у меня бывают сны, видения маминого родного города. Я связалась со своим дядей. Он сказал мне, что я могу приехать в любое время, когда захочу».
Морган изумленно смотрела прямо перед собой и барабанила пальцами по рулю, погружаясь в раздумья. Помимо навыков ведьмы Морган имела сильнейшие качества старшей сестры. Прямо сейчас я могла наблюдать конфликт обеих этих сторон.
«Ну, представь», — продолжала я, — «как я объясню это своему отцу? Как я скажу ему, что моя мама была ведьмой, что она лишила себя своих сил, и что у меня бывают видения, а также проблемы с телекинезом? Когда мы с тобой говорим, что наши родители нас не понимают, это не просто из-за переходного возраста».
Она не могла отрицать ничего из того, что я сказала.
«Я всё еще считаю, что нам следовало бы сначала поехать к Хантеру», — медленно проговорила она. «Ты можешь подробно обсудить это с ним».
«Дело не в том, что я не хочу разговаривать с Хантером», — сказала я, — «но мне нужно уехать отсюда. Если дождусь наступления утра, мой отец вызовет полицию».
Абсолютная тишина в течение приблизительно двух минут.
«Скажи мне, куда ты собираешься», — в конце концов сказала она.
«Глостер, Массачусетс. К моему дяде Сэму Кёртису».
«У тебя достаточно денег?»
Я потянулась за своей сумочкой и достала кошелек. «У меня есть банковская карточка и шесть долларов наличными».
«Сколько денег у тебя на счете?»
«Чуть больше трех сотен», — ответила я, «на карманные расходы».
Больше не говоря ни слова, она выехала обратно на дорогу и развернулась в сторону автовокзала. Хотя, я заметила, что внутренняя борьба до сих пор продолжалась.
«Мне не нравится это», — сказала она, нарушая длительную тишину, — «но думаю, я понимаю».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Тирнан - Расплата, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





