Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)
-- Значит, он недостоин? - Николь страшно раздражал его дружеский тон, это участие в ее судьбе, после всего.
-- Почему ты так доверяешь ему? - прямо спросил граф. - Ведь тебя так часто обманывали. Вспомни Джонатана. Разве он не был твоим другом?
-- Это несправедливо, - девушка опустила глаза. - Я не могу всю оставшуюся жизнь избегать людей, только потому что меня однажды предали.
-- Ты можешь верить, но почему ты перестала доверять мне? - граф привлек ее к себе, взяв за плечи. - Разве я подвергал тебя опасности? Разве целью моего существования не было твое благополучие и счастье?
Николь молчала, не глядя на него, но чувствуя его негодование и обиду.
-- Послушай меня сейчас, - попросил он, взяв ее за подбородок и повернув лицом к себе.
-- Хорошо, говори, - решительно ответила она, выдерживая его взгляд и оставаясь холодной.
-- Мы подозреваем, что Виктор хочет оставить тебя халифу, как плату за помощь в войне, - сказал граф, отпустив ее.
-- Что? - переспросила она, надеясь, что ослышалась. - Вы подозреваете? Кто вы?
-- Я и Мадлена, - ответил граф.
Николь потеряла весь запал, услышав имя еще одной подруги.
-- Мадлена? Она так думает? - принцесса не могла уложить все это в голове. - Я не верю. Пусть сама мне скажет.
-- Зачем? Ты считаешь, я стал бы врать? - Кристиан отступил на шаг. - Ты так обо мне думаешь?
-- Вы не знаете его, - ответила Николь после паузы. - Мадлена судит о нем, как о Теодоре, как о королях Холоу, а Виктор не такой.
-- Ты всегда знала, как выгородить любого негодяя, пока он не приставит тебе нож к горлу, - вздохнул Кристиан. - Но однажды я не успею спасти тебя.
-- Не нужно больше меня спасать, - сказала девушка тихо, опустив голову. - Если Виктор готов заплатить эту цену, то и я готова. Ты был прав, Вандершир важнее меня. Это даже слишком малая плата за помощь Иджу.
-- Ты с ума сошла? - Кристиан схватил ее за руку. - Я не позволю.
-- Ты сейчас же дашь мне слово, что кроме вас с Мадленой об этом не узнает никто, - сказала она твердо. - Вы не станете мешать Виктору, что бы он ни делал. Даже если он прикажет отдать меня Лоакинору, как подарок.
-- Николь, ты в своем уме?! - граф смотрел на нее, поражаясь ее хладнокровию и самообладанию.
-- Обещай, клянись мне! - принцесса смотрела на него непреклонным жестким взглядом, ожидая ответа. - Иначе я сейчас же все расскажу ему, и вас закуют в цепи, как государственных преступников.
-- Нас? Ты закуешь меня в цепи? - Кристиан отрицательно замотал головой, не желая верить ей.
-- Обещай! - крикнула Николь, бледнея.
-- Приказывай, и пусть он прежде узнает, что его подлый план раскрыт, - ответил граф, сложив руки на груди.
-- Хорошо, ты победил, - сдалась она, но взгляд нисколько не смягчился. - Стройте свои козни, спасайте меня, раз уж я вам так дорога. Но я буду делать все, что в моих силах, чтоб помочь Виктору, какими бы ни были его намерения.
-- Николь, - Кристиан, казалось, умолял. - Почему? Откуда такая верность?
-- Тебе не понять, - она горько усмехнулась. - Я люблю его и доверяю ему. Доверяю больше, чем себе. Потому что, ты правильно заметил, я часто ошибаюсь. А он не ошибается никогда.
-- Все когда-нибудь ошибаются, - возразил граф.
-- Если он решит, что для Вандершира будет лучше, если я стану наложницей халифа, я стану, - Николь почувствовала, что на глаза навернулись слезы. Она все же сомневалась, граф добился своего.
-- Я не позволю, - ответил он.
-- Ты был бы плохим королем, - девушка поспешила уйти, чувствуя, как слезы затуманивают взгляд.
Она вошла в королевский шатер, стараясь вдыхать глубже, чтоб остановить слезы. Сняла плащ и подошла к кровати. Король спал там, где она его и оставила, не сняв одежды и не накрывшись. Девушка села рядом на постель и посмотрела ему в лицо. Во сне оно оставалось таким же напряженным, как и днем. Даже во сне он не мог найти успокоения от мучивших его мыслей. Николь погладила его по щеке.
-- Мне все равно, поступай, как считаешь необходимым, - сказала она.
Виктор открыл глаза, еще не совсем проснувшись.
-- Что? - спросил он. - Как провела время?
Он попытался сесть, но Николь склонилась и поцеловала его.
-- Я люблю тебя, - сказала она, чувствуя, что слезы все же потекли по щекам.
Глава пятая
Рагиб.
15е. Третий весенний месяц.
Дворец халифа поражал своей роскошью и величием. Построенный из белого камня, украшенный богатыми барельефами и мозаикой, изображавшими цветочный орнамент. Восемь высоких круглых башен, уходивших в небо, несколько внутренних дворов, каждый из которых мог вместить главную площадь перед вандерширским дворцом. Сады и фонтаны, как и в доме Садида, сменялись внутренними покоями, задрапированными шторами из невесомых тканей.
Гостей провели в отдельные покои и разместили в соответствии с распоряжением хозяина. Женщины вновь были помещены отдельно от мужчин, на женской половине дворца.
Вход туда охраняли вооруженные саблями темнокожие мужчины в белоснежных широких штанах и тюрбанах, но с обнаженным торсом. Дальше прислуга была уже исключительно женская. Хотя роскошью нарядов они превосходили даже первую жену градоправителя портового города. Не было такого предмета интерьера или одежды, в котором не присутствовало бы золото или серебро. Мебель была из редкого в Вандершире черного дерева, отполированного до блеска, и обита шитой золотом парчой. На холодных каменных полах настелены были мягкие цветастые ковры. Всюду были цветы и клетки с птицами.
Оказавшись, наконец, в своих покоях, северянки сели на диванчики, предоставленные служанками, и долго молчали, пытаясь прийти в себя после увиденного.
-- Это мы еще не были в тронном зале, - произнесла Бьянка, первая вернувшаяся к реальности.
-- Сколько же у них тут золота? Где они его берут? - Ева попыталась отковырять огромный изумруд от золотого блюда, на котором лежали свежие фрукты.
-- Я слышала об этом месте, но никогда не видела его, - Мадлену волновало не столько внешнее убранство, сколько настроение обитателей дворца. Темной энергии она не ощущала, и это немного успокоило ее.
-- Почему в Вандершире так не украшают дома? - Николь сняла обувь и прошлась по ковру, проваливаясь в его длинный ворс. - Тут так красиво, везде цветы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


