Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа
– Знаю, – выпалил он, поднимая руку и жестом заставляя меня замолчать, прежде чем я продолжу. – О связующих метках, утверждениях прав и прочим, мы позаботимся позже. Не обязательно всему происходить сегодня. Ты измотана, а мне много о чем надо подумать. Поэтому если ты не против, я с удовольствием посижу в этом мягком, удобном кресле, – он указал в сторону кресла, – и расслаблюсь. А ты поспи.
Его голос был успокаивающим и убедительным. Я хотела спать и не только потому, что он сказал мне.
– А что насчет тебя?
– Я не буду спать. Приму душ. И проверю, всё ли в порядке. – Его тон немного понизился, а голос стал хрипловатым. – Ты можешь доверять мне, Алиса. Теперь ты в безопасности.
Мое сердце забилось сильнее и я отчаянно надеялось, что причиной тому послужили его слова.
Переводчики : kr71, inventia, natali1875
Редактор : natali1875
Глава 5
Я проснулась рано утром, чувствуя себя на удивление отдохнувшей и бодрой не смотря на то, что проспала всего несколько часов. Даже три часа сна было гораздо больше, чем я вообще спала за последние два дня.
Я оглядела свою комнату, Джексона нигде не было видно. От этого я почувствовала себя немного лучше... как я думаю. Мысль о том, что он с ухмылкой наблюдал за мной спящей, расстраивала.
Я нахмурилась, удивляясь самой себе. Если и есть хоть одна вещь, которую Джексон не мог сделать, так это нагло ухмыляться. Он казался... дружелюбным. Спокойным, как и указал в своем проффайле.
Что довольно странно наблюдать подобное качество характера у альфы. Большинство из тех альф, которых я знала, полны энергии и очень агрессивны. Они удерживали свою власть с помощью силы. Джексон же, казалось, решил заставить всех чувствовать себя комфортно и благодаря этому, они примут его руководство потому, что сами так хотят, а не, потому что должны подчиняться.
Странный мужчина.
Я скатилась с кровати и поморщилась от своего запаха. От меня несло костром, чистящими средствами, потом и страхом. А кто бы ни пах?! Мне нужно принять душ, особенно если я собиралась позвать стаю домой.
Я не хотела, чтобы от меня разило страхом, в то время как я буду представлять им Джексона.
Прежде чем пойти в душ, я послала всем членам стаи одинаковую смску: «Приходи домой. Завтрак в 9:00. Будь здесь для встречи стаи. Спенс, вытащи Лэна из тюрьмы».
Приняв душ и несколько раз вымыв голову, я почувствовала себя лучше, однако испытала небольшой стыд из-за того, что вроде бы как все стало приходить в норму.
Джексон был чужаком. Мой брат мертв. Разве не должна была я продержаться подольше? Еще немного погоревать? Или что-то в этом роде? Но с альфой на своей стороне – даже альфой чужаком – я ощущала... даже не знаю, как сказать. Не такой одинокой. Не такой напуганной до смерти.
Что заставляло чувствовать себя виноватой.
Я вытерлась насухо полотенцем и одела простые майку и джинсы. Я не потрудилась ничего сделать со своими темными волосами, кроме как расчесать. Я не собиралась прихорашиваться для Джексона. Он должен был принять меня такой, какая есть.
Мой рабочий телефон загудел, сообщая о полученной смске. Достав его из кармана, я нажала на клавишу «сообщения». "Мой кондиционер сломался. Ты не могла бы зайти и взглянуть? "– прислала Элиза, одна из моих арендаторов.
Вот черт! Ну как же не вовремя. Я не могла пропустить завтрак со стаей, но сегодня обещали довольно жаркий день, а у Элизы четверо маленьких детей. "Это может подождать до 10:00? "– отправила я ответ.
"Конечно, спасибо".– Ответила она.
Я решила взять Джексона с собой. Если он хочет вступить в стаю Севедж, то он должен узнать о нашем бизнесе. Мне стало интересно, понравиться ли ему идея стать королем трущоб.
Мой рот изогнулся в забавную усмешку от этой мысли. Он – водопроводчик и я могу пользоваться его услугами на постоянной основе. Плохо, что он в догрузку не электрик.
Я спустилась вниз, мое настроение понемногу улучшалось, ощущая в воздухе запахи Дэна и Джексона. К моему удивлению, до меня донесся подавляющий запах чистящего средства.
Любопытно, я последовала за ним через весь дом, отмечая, что гостиная приведена в порядок, все грязное белье собрано в одну кучу, столы и стулья очищены от коробок из-под пиццы.
Я направилась в кухню и моргнула, найдя там Дэна и Джексона, чистящими ее. Мои глаза расширились от удивления.
Дэн, одетый в полосатый фартук с оборками, который одобрила бы Холли, мыл плитку на полу моей огромной кухни. Джексон стоял возле раковины, с пенной на руках, и мыл посуду.
Кухня выглядела безупречно, гранитные поверхности сверкали. Похоже, мальчики трудились не один час.
– Привет, – произнесла я, поскольку они не могли меня почуять из-за запаха чистящих средств.
Дэн поднял голову и робко мне улыбнулся, краснея, он сжал в кулак фартук. Потом быстро сорвал его с себя и обернулся на Джексона для поддержки.
Джексон просто ополоснул тарелку водой и поставил ее на полотенце на столе.
– Хорошо спала?
– Да, – ответила я, осторожно передвигаясь по мокрому полу. Из Дэна вышел не слишком хороший мойщик полов, но нужно поддержать парнишку за попытку. – Чем вы здесь парни занимаетесь?
– Уборкой – ответил Джексон мягким голосом.
Ну, это и ежу понятно.
– Я имею в виду, почему?
Он посмотрел на меня через плечо.
– Насколько я понимаю, это теперь и наш дом. Ты прошла через тяжелые времена, а Дэн и я ценим гостеприимство. Это меньшее что мы можем сделать, чтобы показать это.
– Мы не боимся работы, – сказал Дэн тихим голосом.
Что я должна сказать на это? Спасибо? Добро пожаловать домой? Я с минуту покусала внутреннюю сторону щеки, размышляя, затем направилась к холодильнику.
– Стая соберётся на завтрак к девяти, так что, парни, отличная идея все здесь убрать. – Открыв холодильник, я вздрогнула от пустоты, царившей в нем. Блин, я ужасная хозяйка. – Гм. Завтрак не будет... великолепным.
– Может мне сходить что-нибудь купить? – Дэн перестал мыть полы и посмотрел на меня обнадеживающим взглядом. – За несколько миль по шоссе есть закусочная. Уверен, они подают завтрак.
Он выглядел столь нетерпеливым, что я обнаружила, что улыбаюсь ему.
Пройдя в прихожую, я взяла сумку, вытащила бумажник и дала ему пачку двадцаток.
– Хорошо. Купи что-нибудь, чтобы накормить семерых голодных вервольфов, – Я на мгновение задумалась и добавила. – А лучше сделать заказ заранее, чтобы они быстрее все приготовили.
Он улыбнулся мне и повернулся к Джексону.
– Как насчёт ключей? – Джексон только поднял бровь. – Я не буду превышать скорость. Обещаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Симс - Одинокая женщина-альфа, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

