`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Валентина Герман - Возвращённые тенью

Валентина Герман - Возвращённые тенью

Перейти на страницу:

— Моя жена — принцесса Авернаса, — терпеливо разъяснил Плоидис и вдруг, развернувшись, сжал руками голову и расхохотался: — О Боги! Как же такое возможно?..

— Мне плевать, что Вы думаете, Ваше Величество! — раздраженно воскликнул Фатес. — Вы сделаете это или никогда не увидите свою любовницу!

Плоидис резко обернулся и пронзил Фатеса стальным взглядом.

— Не смейте угрожать мне, — сказал он холодно.

— По-моему, Вы не в том положении, чтобы указывать мне, что делать, — ответил Фатес, и лицо его приняло почти обиженное выражение.

Плоидис сощурился. Этот мальчишка был самым отчаянным глупцом из всех, кого он видел. И сейчас он наверняка не сознавал, что каждым своим словом все глубже вырывал собственную могилу.

— Хорошо, — спокойно сказал король. — Как же Вы представляете себе мои действия?

— Завтра на прогулке Вы уединитесь с ней… то есть со мной там, где Вас смогут вскоре обнаружить, и примете подобающий вид… точнее, неподобающий, — Фатес улыбнулся, и Плоидис подумал, что он, наверное, долгое время лелеял свой нехитрый план. — Я хочу, чтобы нас увидело как можно больше людей. Чтобы все знали. Чтобы Вы были опозорены.

— Превосходно, — равнодушно сказал Плоидис. — Думаю, беседка на холме, что ближе к замку, Вас вполне устроит?

Фатес внимательно смотрел на него.

— Я хочу увидеть это место.

— Пожалуйста, — пожал плечами Плоидис и слегка скривил губы. — Вы, кажется, свободны в перемещении.

Фатес улыбнулся, прищурившись.

— Что ж, хорошо, Ваше Величество.

Он обернулся и, сделав несколько шагов к выходу, вновь взглянул на короля:

— Только, прошу Вас, не делайте глупостей, — и вышел из комнаты.

«Это ты только что сделал еще одну непоправимую глупость в своей жизни, — подумал Плоидис, провожая его взглядом. — И теперь, несомненно, последнюю».

— Ваше Величество, — робко подал голос Дариан. — Зачем Вы…

— Пойдем, — оборвал его король. — Нам нужно немедленно навестить Эстер Фрауэр.

— То есть, сейчас Вы ничего не можете сделать? — переспросил Плоидис.

Эстер опечаленно покачала головой.

— Я не могу найти человека просто так, Ваше Величество.

— Но что же тогда делать?..

— Вы сказали, он завладел ее телом… — размышляя, произнесла Эстер. — Есть только один способ сделать это, и завтра, когда он объявится, я могу попытаться освободить ее от его уз.

— А Илли?.. — взволнованно спросил Дариан, и Плоидис не удержался от ревностного взгляда.

— Я сделаю все, что смогу, не причиняя ей вреда, — ответила Эстер.

Король кивнул, подавляя вздох.

— Хорошо. Благодарю Вас.

Они вышли из кабинета Эстер и направились по пустому коридору. Несколько поворотов они преодолели в молчании, потом Дариан наконец произнес:

— Ваше Величество… прошу Вас, простите меня за то, что видели.

Плоидис бросил на него холодный взгляд.

— Я вовсе не хочу обсуждать это, Дариан.

— Я лишь хотел, чтобы Вы знали, что Илли никогда бы… она любит Вас, Ваше Величество.

Плоидис остановился.

— Я знаю это, — ответил он, пристально глядя на юношу. Дариан поежился от этого взгляда, однако глаз не отвел. — И я думаю, что пора бы и тебе уяснить это наконец. Илли моя, Дариан. Она моя. И если бы не Алиетт, я бы тотчас вышвырнул тебя из этого города. Но знай, даже Алиетт не спасет тебя, если ты еще хоть раз посмеешь прикоснуться к ней так, как сегодня.

— Это была не она, — тихо заметил юноша.

Плоидис сощурился:

— Но ты не знал этого.

— Она… он спровоцировал меня…

— О Боги, Дариан, прошу тебя, избавь меня от оправданий, — презрительно оборвал его Плоидис и, не дожидаясь ответа, вновь направился по коридору.

Дариан вздохнул. «Сноб, — подумал он раздраженно. — То, что ты король, еще не дает тебе права обращаться так со всеми…»

— Дариан! — удивленный голос Диадры заставил их обоих обернуться. — Здравствуй… что ты делаешь здесь? — и, не дожидаясь его ответа, взволнованно продолжила: — Илли еще дома? Я так хотела поблагодарить ее… Ты не поверишь, Дариан, она все-таки смогла найти мое колье… и оно светится теперь и для меня тоже, потому что…

— Илли пропала, — оборвал ее Плоидис. — Фатес Аматье похитил ее. Мы надеялись на помощь Эстер, но безуспешно.

Диадра ошарашенно посмотрела на незнакомого юношу, стоявшего позади Дариана.

— Простите… я Вас знаю?

— Ох, — Плоидис улыбнулся, только теперь вспоминая о кольце, надетом на его руку. Он шагнул к девушке и, склонившись ближе, прошептал: — Это я, Плоидис.

Диадра отстранилась — и едва не вскрикнула от неожиданности.

— О Боги… Ваше Величество…

— Тише. Чары развеялись только для Вас, Диадра.

Она тотчас внимательно сощурилась.

— Мы можем поговорить?

Плоидис на мгновение смешался в неуверенности, и Диадра быстро добавила:

— Я думаю, что смогу помочь Вам.

Король сжал губы и коротко кивнул, бросая Дариану через плечо:

— Ты свободен.

Дариан проводил его полным ревности взором, и Диадра, уловив его взгляд, остерегающе качнула головой.

«О Боги, только этого не хватало…» — в ее голове отчего-то вдруг настойчиво всплыл образ Корелла. Конечно, теперь Ночь Нечисти уже не грозила им, и все же…

Дариан поймал ее взгляд и, сжав зубы, нехотя выдавил положенную фразу и бросился прочь по коридору.

Диадра провела Плоидиса в какую-то небольшую залу, отделенную от коридоров массивными дверями, и, плотно закрыв их, обернулась:

— Вы сказали, Фатес Аматье?

— Да. Он затеял безумную игру для завтрашней прогулки, — Плоидис коротко пересказал Диадре план Фатеса и встревоженно добавил: — Я опасаюсь, что он может делать это по приказу даинь-жи.

— Едва ли, — хмуро качнула головой Диадра.

«Терлизан может сделать все сам, ему совершенно ни к чему этот наивный мальчишка…»

— Терлизан? — переспросил Плоидис, и Диадра ошеломленно подняла глаза.

— Что??..

Плоидис буравил ее взглядом.

— Вы сказали, Терлизан может сделать все сам, Ди. Что это значит?

— Я сказала это?.. — неверяще прошептала она.

«Как?..»

Она внезапно решительно взглянула на короля и выпалила:

— Терлизан — это даинь-жи… О Боги!.. — ее взгляд был ничуть не менее ошеломленным, чем взор Плоидиса.

— Что???..

— Плоидис… то есть… Ваше Величество… — Диадра взволнованно сбивалась, — Терлизан — даинь-жи, я не знаю, как я говорю Вам это, но…

— Терлизан Рашельз? Тот самый, с которым Вы проводите дни в последнее время?.. Вы, что же, крутите роман с человеком, который пытается убить Илли??..

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Герман - Возвращённые тенью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)