`

Пшеничная вдова - Данила Скит

Перейти на страницу:
Огня. Она прочитала сомнение в их глазах. Лорд Уолгот схватился за огромный шелковый воротник-жабо, будто ему недоставало воздуха. По правде, он был слишком неуклюж для доспеха и слишком тучен, чтобы не удивить своим весом коня. Виселица для такой комплекции сулила страданий меньше, чем поле боя. Исбэль прикрыла веки, молясь богам, чтобы те преклонили колено. Тогда-то король точно пошлет их добивать раненых и не за что не поставит в авангарде. Высокие лорды переглянулись и Узерес Антрантес сделал неуверенный шаг вперед. Слишком неуверенный, чтобы счесть его за согласие, но все же сделанный им. Но набравшуюся смелости для прыжка кобру прервал громкий голос:

– Моя королева! – воскликнул лорд Брендан Лоухерт, выскакивая вперед из толпы слева. Он на ходу вынул меч из ножен, все ахнули, но в ту же секунду меч со звоном пал к ногам Исбэль, оглушая статуи богов, – Этот меч должен лежать у ваших ног, я недостоин его носить, – выпалил он и рухнул на одно колено. Реборн за спиной Исбэль многозначительно прикрыл глаза, губы его дернулись в досадном шепоте, но не было слышно ни слова, – Там, на землях Глаэкора, я предал клятву и перешел на сторону врага. Мои люди и я обратились против инаркхов и… и… – Брендан закашлялся, пытаясь вытряхнуть из горла застрявшие слова, – и против армии короля Дорвуда. Я… я.... простите… воздуха… я не смог глядеть в глаза умирающих детей, с которых снимали заживо кожу… Я предал вас, моя королева, и недостоин стоять среди верных, – Брендан поднял кудрявую темную голову, в глазах его блестел стыд. Они встретились, а потом разминулись с Реборном. Брендан тогда уже перебил несколько мелких групп инаркхов и, перемазанный в их крови, со скрипом в сердце пожал руку кронпринцу. Покидая земли Глаэкора, Брендан получил тяжелую рану, он до сих пор хромал – в бедро его и колено отдавала боль. Сын вернулся к отцу, но на плечах своих привез тяжесть собственной лжи.

Дамы ахнули, на руки их упал, теряя трость, сраженный Иглас Лоухерт, старик, до последнего мгновения гордившийся своей верностью.

– О, боги, как вы, как вы? – причитала увешанная мехами леди Гарлет Веласкес, очевидно, собиравшая информацию для будущих сплетен.

Старик немощно прикрыл глаза. Девиз его дома, «Сердце и честь», теперь потерял для него всякий смысл. Брендан оставался стойко неподвижен и даже не повернул голову в сторону отца:

– Прошу позволить мне смыть позор кровью. Я желаю выступить в составе отряда искупления. Умоляю, исполните мою просьбу, если я еще достоин. А если нет, то проявите милость.

Не выдержав помпезности момента, леди Талисса пустила горячие, трогательные слезы. Ее большие груди вздымались вместе с огромной фиолетовой мальвой, росшей на нежно-голубом атласе. Старого Лоухерта уже обдували горностаевыми воротниками и надушенными ладошками, он обескураженно сел на пол, влажные глаза его с болью взирали на сына. Кажется, заплакала еще одна дама, та, что стояла у самого входа и никак не могла видеть творившегося у алтаря. Невидимая цепь чувствования, доступная только женскому внимающему сердцу, сковала всех присутствующих. Дамы начали рыдать. А Брендан стоял, преодолевая боль в колене и не смел даже пошевелиться.

С возрастом Реборна начали посещать мысли что, может, доблесть-таки мешает расти уму, впрочем, как и наоборот. Если так будет продолжаться, то храм превратится в сборище плакальщиц, а слез наберется столько, что ими впору тушить свечу Отца Огня, так же подумал король. К счастью, Исбэль двинулась вперед.

Она проплыла к Брендану, встретив добрые глаза цвета жженого железа. Поверх его шелковой рубахи цвета скорби – темно-серого, был одет дубленый кожаный жилет с выжженными на нем черными львами, плетеные петли крепились на золотые клыки.

– Вы честны, лорд Брендан Лоухерт, – сказала Исбэль громко, стараясь покрыть голосом плач, – И в этой правде остались верны короне. Благодарю вас за это, – королева подняла взор, обращаясь ко всем, – Но мы должны помнить, что собрались здесь не для наказания за нарушенные клятвы, а чтобы правда, данная нам богами, не превратилась в уголь. А для этого нужно все части правды расставить на свои места, – Исбэль снова посмотрела на Брендана, а потом положила ладонь на его мягкие волосы, – Я принимаю вашу просьбу. Вы возглавите отряд искупления. А теперь встаньте и поднимите меч. Великий воин ждет своего подношения.

Преодолевая боль, Брендан встал и прохромал к своему клинку. Когда он возлагал его у ног Великого Воина, лорда Антрантеса отпихнул в сторону тучный лорд Уолгот, на два шага вырвавшись вперед. Под завывания женщин он плюхнулся на одно колено, сотрясая щеки и первым произнес нужные слова. От их пышной торжественности расплакалась даже его жена. Антрантес, сверкнув ядовитыми глазами, последовал за ним – ему не понравилось, что кто-то его опередил. Вскоре преклонять колено и главу стали все, пока не осталось ни одного, кто этого не сделал. Растрогавшись, кто-то слева, у самых статуй, тоже начал сползать вниз, но его вовремя одернули.

Глава 40. Гнев

Он вернулся осенью, как и обещал. Боевые карраки Отвесных Скал вошли в главную гавань на рассвете. Король Бернад был плох в дипломатии, но когда речь заходила о войне, в нем просыпалась удивительная гибкость ума. Среди его воинов могло найтись полно тех, кто воспротивился бы идти против собственных сыновей, отцов и братьев, поэтому он предпочел отдать первый удар своему союзнику. За это он пообещал королю Торквуду оловянный Пригорок.

«Теперь этот чертов Пригорок – не моя проблема. Пусть этот десница, Велимир, грызется с Велискейтом, а я посмотрю», – довольно думал Бернад, сложив руки на округлившимся животе. Ему все же понравилось ловить сразу двух зайцев, несмотря на то, что в последний раз это окончилось плачевно.

Весть о бремени королевы Бернад воспринял тяжко. Он до конца не хотел верить, что это все-таки произошло, даже допускал, что та сходила «на чужой член», как он выразился в пылу ярости, но в таком случае Реборн казнил бы ее без всяких оправданий, поэтому Бернаду все-таки пришлось смириться с суровой правдой. «Шлюха» – самое частое, что вырывалось из его разъяренной глотки в сторону Дорвудовой дочки.

– Хитрая рыжая сука! – стучал он кулаком по столу из черной осины, которая в конце-концов пошла трещинами. Уже не в первый раз он испытывал ее на прочность и та все-таки не выдержала, – Ведьма! Прислужница тьмы! Не мог Реборн, просто не мог, я не верю! Это все темные заклятья, она опоила его, призвала Безумного! Недаром у нее зеленые глаза, как

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пшеничная вдова - Данила Скит, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)