Разоблачение - Эвангелина Андерсон
— Подождите минутку… — выпученные голубые глаза пленника вдруг полыхнули ужасом.
— Держите его, — приказал Дрейвен троллям. — Туловище и голову.
Они схватили мужчину за руки, прежде чем тот смог пошевелиться, и один из троллей вцепился в его белые волосы толстыми, похожими на сосиски пальцами. Тролль крепко сжимал волосы, пока из губ пленника не сорвался болезненный вскрик.
— Очень хорошо, — Дрейвен кивнул и сделал шаг к пленнику так, что они оказались лицом к лицу.
— Прекрати! — взмолился мужчина. — Пожалуйста…
— Всему свое время, — Дрейвен ласково улыбнулся. — Теперь, — сказал он, слегка касаясь ладонью вспотевшей щеки пленника и проводя большим пальцем по большому голубому глазному яблоку — левому. — У тебя есть выбор, мой друг. Ты можешь потерять либо один глаз… либо оба.
— Я… я не понимаю, — заключенный явно пытался сохранить мужество и потерпел неудачу. — О чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что ты уже несколько раз нагрубил мне во время нашего короткого разговора, — сурово объяснил ему Дрейвен. — Только за это тебе придется лишиться глаза. Однако если ты считаешь, что можешь вести себя прилично и отвечать на все мои вопросы вежливо, я могу оставить тебе второй. Просто потому что сегодня я великодушен.
— Что… что вы хотите узнать?
— Может быть, я расскажу тебе то, что уже знаю, а ты заполнишь пробелы, — Дрейвен мило улыбнулся и слегка погладил большим пальцем дрожащее веко пленника. — Что скажешь?
— Да, да. Я согласен, — хрипло пообещал мужчина.
— Хорошо. Разве не приятнее, когда мы все пользуемся хорошими манерами? — Дрейвен прекратил поглаживание и сильнее надавил большим пальцем на веко пленника. — Итак, мне известно, что Первый Мир недавно обрел нового правителя. Новый Советник будет следить за ним и защищать его. Так?
— Да, да! — Мужчина кивнул, и Дрейвен почувствовал, как глазное яблоко перекатывается под его большим пальцем, словно шарик. — Тот же самый ублюдок, который украл мою женщину, — продолжил он. — Он пришел и оспорил кровную связь с ней — забрал ее.
— Дорогой мой, похоже, это довольно неприятное дело, — Дрейвен покачал головой и цокнул языком. — Но что касается этого нового Советника, мои шпионы следили за Первым Миром — они видели его появление. Видели, как его крылья раскрылись как раз вовремя, чтобы спасти девушку — вот это была настоящая удача, не так ли?
— Я…
— Это риторический вопрос, уверяю тебя. — Дрейвен чуть сильнее надавил на глазное яблоко мужчины, вызвав приглушенный вскрик, и продолжил: — В любом случае, я не скажу, что был рад его приходу, но и не удивился. Видишь ли, есть пророчество. Всегда есть пророчество, когда речь идет о Киндредах, — он скучающе взмахнул свободной рукой. — Но в этом говорится о потерянном сыне Советника, который вернется домой, чтобы править, как только расправит крылья и найдет свою Лизел, и так далее, и так далее, и так далее, до бесконечности, — он снова прочертил круг
рукой. — У меня, конечно, есть небольшие счеты с новым Советником. В основном из-за того, что его отец сделал со мной за несколько лет до твоего рождения, мой друг, — он улыбнулся и снова надавил на глазное яблоко. Пленник попытался вздрогнуть, но тролль, стоявший позади него, удержал его на месте. Дрейвен был доволен — можно целый день говорить о том, как глупо племя кса, но никто не мог сравниться с ними в грубой силе.
— Пожалуйста, — пленник дрожал и потел все сильнее. Дрейвен не мог определить, была ли прозрачная жидкость, вытекающая из его глаз, потом, слезами… или чем-то еще. — Пожалуйста, я умоляю вас.
— И я убедительно прошу тебя помолчать и дать мне закончить свой рассказ, — Дрейвен надавил сильнее. — Сколько раз мы должны говорить о манерах? Очень невежливо перебивать, — он вздохнул. — Ну, как я уже говорил, у меня есть счеты с новым Советником, но Первый Мир — не единственный предмет моего интереса. Далеко не единственный.
Он выжидал, но заключенный не проронил ни слова.
— Как грубо, — упрекнул его Дрейвен. — Ты мог бы хотя бы спросить, что меня интересует.
— Я не знал… я думал, что не… не должен был, — прошептал мужчина дрожащими губами. — И-извините.
— На этот раз я тебя прощу, — отозвался Дрейвен, убирая большой палец.
Пленник едва не разрыдался.
— Спасибо. Спасибо.
— Не благодари меня пока. — С удивительной точностью Дрейвен приложил кончики большого и указательного пальцев к уголкам глаз. Выпуклый голубой шарик бешено закрутился в глазнице, вновь наливаясь ужасом. Прежде чем заключенный смог снова начать скулить, Дрейвен продолжил:
— Как уже говорил, на кону стоит нечто большее, чем просто Первый Мир, — он ободряюще кивнул мужчине с Транк Прайм. — И ты скажешь…
— Что… что поставлено на карту? — прохрипел мужчина.
— Прекрасно! — Дрейвен был доволен, что пленник так хорошо уловил его подсказку. — Что поставлено на карту, ты спрашиваешь? Всего лишь вся вселенная, друг мой. Безусловно, — добавил он задумчиво. — Нам потребуются годы, годы и годы, чтобы завоевать все известные цивилизованные планеты, но мы можем начать с миров Киндредов и двигаться дальше. У нас есть время и численное превосходство. Низшие племена размножаются так быстро. А знаешь ли ты, что среди импов и троллей самки рождаются беременными? Это освобождает от необходимости трахаться — не то чтобы это их останавливало, — он рассмеялся. — Забавнее всего смотреть, как тролль трахает импа. Разница в размерах делает это довольно сложной задачей, как ты, я уверен, понимаешь. — Он кивнул на крошечного трехфутового импа, стоявшего поодаль, а затем на восьмифутового тролля, державшего пленника за руки. — Но я отвлекаюсь…
Углубившись большим пальцем в уголок глаза пленника, он слегка ущипнул его, вызвав придушенный вздох.
— Что бы я хотел спросить, друг, — сказал он, улыбнувшись в испуганные голубые глаза. — Как именно ты сюда попал? Видишь ли, мои шпионы видели, как корабль Киндредов прибыл — прямо через червоточину, как всегда. Складывающееся пространство… полезная технология, если хочешь переместить огромный корабль с множеством вооруженных воинов из одного фиксированного места в другое, — размышлял он. — Но она требует огромных затрат энергии и не так полезна, если нужно переместить множество небольших кораблей в разные точки Вселенной в разное время. Для этого нам нужно что-то другое. Что-то совсем другое.
— Я прибыл через червоточину, — вздохнул заключенный. — Червоточина, клянусь. Вот причина, по которой я не прошел вместе с Киндредами.
— Да, мой друг, но я проверял звездные карты снова и снова. Ты не проходил через
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разоблачение - Эвангелина Андерсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


