Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса
— … И получили мы это во многом потому, что имело место покушение на принца Лиса, — добавила Иэ. — Плюс личное участие леди Элизавет Биолифф в покушении на Алиссию.
— Что с Элизавет, кстати? — спросила я. — Она попадёт под суд?
Иэ покачала головой.
— Нет, мы имеем право забрать только змей. И не можем упоминать ни её, ни дочь премьер-министра в своём отчёте…
— А что, дочь тоже была связана с гильдией?
— Не в той же мере, что и её мать. Да, определённая степень участия там была. Но не такая, чтобы всерьёз ворошить этот вопрос. Говоря же об Элизавет… Да, по уму следовало поднять тему с покушением. Но для этого нужно бы было пойти на прямой конфликт с премьером, что, прямо скажем, идиотизм. К тому же, ситуация неоднозначная для всех сторон, а леди Элизавет и так наказана за своё преступление. Как я понимаю, господин Линки был весьма… зол на неё. И лишил некоторых бонусов, которыми сам же некогда наградил. Причём забрал он долг с очень большими процентами.
— В каком смысле? — уточнила я настороженно.
Иэ холодно улыбнулась.
— Сейчас леди Биолифф выглядит примерно на сто пятьдесят - сто восемьдесят человеческих лет. Не слишком удобно для фаворитки, как ни крути. Сомневаюсь, что она когда-нибудь сможет вернуться в столицу… и к своей прежней жизни.
Я склонила голову.
Слишком многое нам с семьёй пришлось пережить, чтобы я жалела эту женщину. Но и злорадства в своей душе не могла найти, как ни искала.
— Высокая госпожа, — подал голос безопасник, — мне не хотелось бы доставлять вам неудобства, учитывая недавно пережитые потрясения. Но осмелюсь уточнить: клятвы, опутывавшие вас, не касались тех, кто уже посвящён в секрет. Я верно понимаю?
— Да, всё так…
— В таком случае я попрошу вас один-единственный раз рассказать нам историю ваших взаимоотношений с Гильдией, отцом, леди Элизавет, а также все обстоятельства встречи с наследным принцем и последующей жизни. Эта информация не выйдет никуда за пределы круга присутствующих тут лиц; у вас не попросят повторить сказанное публично либо в суде. Тем не менее, для полной и цельной картины нам жизненно необходимы ваши показания.
Я вздохнула, почувствовав, как Или одобряюще сжимает под столом мою руку. Маски долой, верно? Не думала, что когда-нибудь мне придётся рассказывать это всё посторонним, да ещё и в таких обстоятельствах. Но жизнь порой вносит свои коррективы…
Коротко выдохнув, я начала говорить.
Прерывали меня нечасто, преимущественно задавая уточняющие вопросы. Больше всего общественность хотела узнать обстоятельства нашей встречи с Морием (тут понятно, почему). И если Иэ больше интересовал точный пересказ диалога с Глубоководным, то Или зацепился за другое.
— Погоди, — сказал он, — так Бэннард Финн жив?
— А ты думал — нет? — удивилась я. — Разве вы не связали между собой Бэннарда Финна и Бэно?
— Мы не тревожили его высочество деталями, — склонил голову безопасник. — На основании же последнего допроса, протокол которого был в его руках — допроса Джезбет Гохорд и её подручных — логично сделать вывод о гибели Бэннарда. Они были твёрдо уверены, что оставили его в состоянии, не вполне совместимом с жизнью. Остальное должна была закончить ваша… специфическая аура.
Я пожала плечами:
— Ну, тут они просчитались. Бэн не только жив, но ещё и считается одним из самых перспективных музыкальных артефакторов города…
— И счастливо женат, смею добавить, — встрял безопасник.
— Как? Уже?!
— Верно. Ваши родители спешат уладить все юридические проволочки перед переездом в Драконью Империю. Поскольку Бэннард остаётся их официальным представителем по эту сторону океана, они при участии наших стряпчих и конторы Даджиффов составили все необходимые бумаги, в том числе брачный контракт.
Я растерянно заморгала.
— Родителям придётся переехать?..
— Разумеется. Учитывая степень вашей привязанности к ним, мы не можем оставить их здесь.
— Волноваться не о чем, — добавила Иэ. — Смею заверить, что в Империи их ждут все условия, включая жильё и капитал для развития.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я кивнула. А что я могла возразить? Но чувство, что жизнь поворачивает на совершенно незнакомые, пугающие рельсы, не покидало меня.
Но тётя Ленна была права тогда, говоря о цене и ответственности. Я теперь принцесса, и очевидно, что это ведёт за собой многое.
Перемены. Обязанности. Ограничения.
И я должна буду сжиться с этой ролью, как с самым важным спектаклем в своей жизни.
Одна радость: сейчас, после всего случившегося, я готова к нему куда больше, чем та глупая змейка, что решила заменить Дайяну Гохорд на отборе для принца. С этой точки зрения, пожалуй, все те недоразумения и преграды между нами были необходимы.
Хотя бы для того, чтобы вырасти.
*
Говорила я долго.
Мне задавали один уточняющий вопрос за другим, просили вспоминать разные детали. Несколько раз Или мысленно спрашивал, не хочу ли я взять перерыв, но это было ни к чему: чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше. Но я довольно сильно устала и очень скоро впала в какое-то полусонное состояние, автоматически отвечая на вопросы.
Потому я даже не сразу осознала, что всё кончилось. Только моргнула удивлённо, когда дипломат, безопасник и ведьма встали, поклонились, поблагодарили и направились к выходу.
— Господа, — позвал их Или, — пожалуйста, убедитесь, что Бэннарду Финну станут известны все материалы по делу Гохордов, имеющие к нему отношение.
— Ведётся расследование, мой принц. И на этой стадии…
— Моё распоряжение. И уточните у него, не захочет ли он дать показания.
— Слушаюсь, мой принц. Что-нибудь ещё?
— Идите.
Дверь за ними негромко закрылась.
— Уже всё? — спросила я.
— Преимущественно, — Или нежно погладил мои пальцы. — Осталось самое интересное — и самое неприятное… Говори, Иэ. До чего договорились на Совете?
Принцесса поморщилась.
— Многие требуют, чтобы принц Лис был признан представителем младшей, а не старшей ветви.
— Этого не будет, мы оба знаем. Лис — первенец моей пары, дракон. Он получит все приличествующие ему почести.
— Да, — Иэ устало откинулась на спинку кресла, — тут наши взгляды совпадают. Но в этом случае они будут настаивать на том, чтобы лишить тебя титула наследного принца — по крайней мере, до тех пор, пока у вас с Алиссией не появится Ледяной наследник. Такие разговоры уже ведутся, и некоторые члены Совета очень активно их подогревают. Ваши… семейные фото в газетах, которые вызвали волну умиления среди жителей Тавельни, драконами старой закалки не были восприняты так однозначно. Наследник неведомой драконьей породы, чьи свойства непонятны никому… Пожар разгорается. И в этих обстоятельствах мы с дядей Кио видим только один выход из ситуации.
— И это…
— Ты догадываешься и сам, я думаю. Но хочешь, чтобы я озвучила, так изволь: до рождения у вас второго ребёнка мы официально объявим наследником Лира Ледяного.
Я застыла.
— Но как?.. Может, лучше признать Лиса — как там — младшей ветвью?!
— Ты так хочешь стать Императрицей, милая? — фыркнул Или.
Как ни странно, но его, похоже, ситуация больше забавляла, чем огорчала.
— Ты в моей голове! И сам прекрасно знаешь, что я не хочу! Но в чём-то они правы, ведь так? Чтобы получить ребёнка-дракона, мы должны пройти обряд у Лесного Царя. А Лис всё же фомор, и…
Малыш, почувствовав, что говорят о нём, тут же подбежал ко мне и вопросительно-ободряюще засвистел. Я зарылась ладонью в его пёрышки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— … и у него есть особенности…
— Его так называемые “особенности” — банальная реакция на перенесённую в яйце травму, — отрезал Или. — Наш сын — нормальный дракон, пусть и другого вида. И я ни при каких обстоятельствах не лишу его прав старшей крови.
— Но дело не только в этом, — добавила Иэ мягко. — Пойми, Алиссия: если мы сейчас пойдём у них на поводу, то тем самым создадим прецедент. И тогда все драконьи дома будут в будущем поступать точно так же. Подобное неприемлемо… И тот, кто загнал нас в ловушку с таким выбором, это прекрасно понимал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

