Щит Спэрроу - Девни Перри

Читать книгу Щит Спэрроу - Девни Перри, Девни Перри . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика.
Щит Спэрроу - Девни Перри
Название: Щит Спэрроу
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Щит Спэрроу читать книгу онлайн

Щит Спэрроу - читать онлайн , автор Девни Перри

Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?

Перейти на страницу:
была уверена, что мне нравится мысль о том, что она остается дома.

Он мог просто идти проверить периметр Трео, но в его походке было что-то целеустремленное, что заставило меня подумать, что он не останется в лагере.

Страж замедлил шаг, и, прежде чем успел обернуться и заметить меня, я спряталась за ствол ближайшего дерева.

— Черт, — пробормотала я про себя. Затем я сосчитала до пяти и выглянула из-за коры.

Он все еще шел вперед.

Уф. Я перебегала от дерева к дереву, петляя зигзагами по лесу и сохраняя дистанцию.

Мы были почти у первой сторожевой башни, и мое сердце билось так громко, что я была уверена: он это слышит.

Лес огласился свистом, сигналом свыше о том, что он пересекает невидимую границу.

Я прыгнула за другое дерево. Каковы были мои шансы проскочить незамеченной?

Прозвучал еще один свист.

По-видимому, никаких.

— Я знаю, что ты там, Кросс. Ты так же незаметна, как бригада трубачей.

— Грр. — Я ударилась локтем о кору. — Ауч.

Потирая ушибленный локоть, я вышла из-за дерева, затем побрела туда, где он ждал, скрестив руки на груди.

— Не хочешь рассказать, зачем ты за мной идешь? — спросил он.

— Не хочешь рассказать мне, куда ты направляешься?

— Нет. — Его губы сжались, но в зеленых глазах появился блеск. По крайней мере, сегодня я всех веселила.

— Где Эви?

— С другими детьми в общинном центре. Окруженная стеной родителей и рейнджеров, которые вряд ли выпустят из виду кого-либо младше шестнадцати лет в обозримом будущем.

— Хорошо.

Он кивнул.

— Что ты здесь делаешь? Оттачиваешь свои шпионские навыки?

— Нет. — Я пнула комок земли. Оттачивать навыки было незачем. Я была худшим шпионом Каландры. — Ты сказал, что я могу помочь найти источник Лиссы.

— Хорооошооо, — протянул он, растягивая слоги.

— Так что, куда бы ты ни отправился, я тоже хочу пойти. — Прозвучало ли это отчаянно? Да. В этот момент я была в отчаянии.

— Почему ты думаешь, что то, куда я направляюсь, имеет какое-то отношение к Лиссе?

Я пожала плечами.

— Предчувствие.

— И часто у тебя такое бывает? Предчувствия?

— Ненастоящие… На самом деле, да. Часто.

В замке в Росло всегда происходили события, которые вызывали у меня интерес, заставляли задуматься. Это заставляло меня интересоваться людьми, которые приходили и уходили. Об истинных причинах приглушенного шепота и целомудренных встреч. Но я никогда не руководствовалась своими предчувствиями. Я никогда не осмеливалась следовать за Марго, Мэй или отцом, чтобы узнать, чем они занимаются.

Удовлетворение моего любопытства не стоило риска быть пойманной.

Но вот я здесь, стою перед, возможно, самым опасным человеком в Каландре, известным убийцей, и мне следовало бы ужаснуться.

Вот только он не причинил бы мне вреда. Без тени сомнения, я знала, что Страж не причинит мне вреда. Да, он дразнил, ругал и высмеивал меня, пока мне не начинало хотеться задушить его до смерти. Но он не причинил бы мне вреда.

— Возможно, я ошибаюсь, — сказала я. — Но да, у меня такое предчувствие, что ты куда-то уезжаешь из-за Лиссы.

Его глаза сузились.

— Я сказал, что ты можешь помочь. И ты обещала слушать меня. Если бы я попросил тебя вернуться, ты бы вернулась?

— Да. — Стала бы я первой закатывать истерику? Определенно. Но я бы пошла. — Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться.

Он потер рукой подбородок.

— Ты заноза в моей заднице, Кросс.

Это означало «да». Я мгновенно улыбнулась.

— Куда мы направляемся?

— Ты так готова броситься навстречу опасности.

— Эм, это опасно?

Он приподнял брови.

Верно. Мы в Туре, где все опасно.

— Насколько именно опасно?

— Думаю, ты скоро узнаешь. — Он развернулся и продолжил свой путь по лесу, сопровождаемый мной, делающей каждые несколько шагов пробежку, чтобы не отстать.

Когда он заметил это, его брови сошлись на переносице, а уголки его великолепных губ скривились. Затем он замедлил шаг, чтобы подстроиться под мой.

— Мы отправили разведывательные отряды, чтобы убедиться, что в округе нет других таркинов. Они нашли логово. Мы собираемся его проверить.

Я споткнулась о собственные ноги и приземлилась бы лицом в кучу сосновых иголок, если бы чья-то сильная рука не обхватила меня за талию, удерживая от падения.

Запах Стража наполнил мой нос — запах ветра, кожи и мха, смешанный с запахом сосны и земли. Жар его тела распространился по моему, когда я прижалась спиной к его груди.

По всему моему телу пробежали мурашки, и лес вокруг нас превратился в размытое коричнево-зеленое пятно.

— Все в порядке? — шепнул он мне на ухо своим тихим голосом.

Я кивнула.

— Просто… неуклюжая.

— Ты грациозна в своем стиле.

Черт, этот голос. Хриплый и низкий, шепот у меня в ухе, от которого у меня внутри все сжалось.

В этот момент я должна была начать извиваться, чтобы освободиться. Чтобы между нами было хотя бы пять футов. Но я не могла пошевелиться. Я не хотела потерять его руку, сжимающую меня крепче, или ощущение того, как его грудь поднимается и опускается с каждым вздохом.

Это не мой муж. Это не мой муж. Это не мой муж.

Я закрыла глаза и представила лицо Завьера. Затем я высвободилась из объятий Стража и сделала несколько больших шагов в сторону. Мое лицо горело, вожделение сменилось смущением.

Было ли это частью плана Завьера? Оставить меня со Стражем, надеясь, что я влюблюсь в его хрипловатый голос и красивое лицо? Поймать меня на ошибке, чтобы он мог обвинять меня в неверности всякий раз, когда ему нужно будет держать свою жену в узде?

Или, может быть, бросить роман в лицо моему отцу.

Эта мысль подействовала отрезвляюще.

Я с трудом сглотнула и выпрямила спину, стараясь, чтобы румянец сошел с моих щек.

— Пожалуйста, больше так ко мне не прикасайся.

— Одесса, я…

— Я никогда не видела логово таркинов. Пойдем.

Зеленый цвет его глаз в мгновение ока сменился на карий. Он сжал челюсти. Затем он пронесся мимо меня, направляясь в лес, а я старалась не отставать.

Часть меня хотела развернуться. Забыть все это испытание и спрятаться в моем домике на дереве. Но точно так же, как я просила меч, я просила, чтобы меня включили. Я была слишком упряма, чтобы сдаться.

Правда заключалась в том, что я не могла доверять ему. Я не могла доверять Завьеру. Черт, возможно, я не могла доверять и своему отцу. Единственный человек, на которого я могла положиться в тот момент, была я сама.

У меня был только один способ освободиться.

Знания.

Каждый секрет, который я раскрою, приведет меня к свободе. Свободе

Перейти на страницу:
Комментарии (0)