`

Барбара Эрскин - Шепот в песках

1 ... 99 100 101 102 103 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тоби стоял очень близко. Внезапно она почувствовала острое возбуждение. Анна достала из сумочки ключ и потянулась за «дипломатом». Тоби протянул руку и схватил ее за запястье.

– Анна!

Она стояла не двигаясь. Потом обернулась и посмотрела на него.

Они долго стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. А потом Анна мягко освободилась.

– Вы уверены, что хотите этого? – К ее изумлению, именно она играла роль лидера, именно она, охваченная такой страстью к Тоби, что едва не потеряла сознание, как бы заставила его сделать этот шаг. Раньше она не испытывал ничего подобного. Она вдруг поняла, что те чувства, которые она питала к Феликсу, не были любовью. Тоби улыбнулся.

– Именно этого я очень хочу. – Он потянулся к Анне и взял ее за плечи. Он придвинул ее к себе, и она поняла, что он пытается нащупать молнию на ее платье. Когда платье соскользнуло на пол, Анна почувствовала на своей пылающей коже его руки, крепкие и прохладные. Он стал нежно ласкать ее, осыпать поцелуями. Он касался губами ее подбородка, шеи, груди. Анна жадно хватала ртом воздух. Они слились в поцелуе, от которого у обоих закружилась голова. Тоби нащупал застежки ее лифчика, и через секунду тот уже был на полу. Целуя роскошные волосы Анны, Тоби поднял ее на руки и понес в кровать.

Гораздо позже, когда Анна мирно спала, крепко прижавшись к Тоби, ее разбудил яростный стук в дверь.

Она лежала, не двигаясь и затаив дыхание. Тоби заворочался и тоже проснулся.

Они взглянули друг на друга.

– Может быть, это Ибрагим?

Она схватила хлопчатобумажный халат, завязала пояс и направилась к двери. Стук стал еще более яростным. Анна отодвинула задвижку и открыла дверь.

В комнату вихрем влетела Чарли.

– Анна! Вы должны мне помочь! – По щекам Чарли гpaдом катились слезы. – О Боже! – Она посмотрела в темноту коридора, захлопнула дверь каюты и закрыла ее на задвижку. Она совершенно не замечала Тоби, который сидел на краю кровати и судорожно пытался натянуть на себя брюки. Чарли трясло мелкой дрожью, когда Анна взяла ее за плечи и усадила на табурет напротив туалетного столика.

– Что случилось? Что произошло? Я думала, что вы уехали на экскурсию.

Чарли помотала головой. Она схватила Анну за руку и вцепилась в нее так крепко, будто от этого зависела ее жизнь.

– Не впускай его! Пусть он уйдет!

Тоби застегивал рубашку.

– Кто? Вы о ком? Что случилось?

– Я спала. В своей каюте. – Голова Чарли тряслась. – Я думала, что мне приснилось. Я видела сон. – Она дышала с трудом, словно горло ее схватывала судорога. Анна ощущала, как сильно дрожит рука Чарли. – Потом я проснулась. Я закрывала дверь на замок. Я точно знаю, что закрыла дверь на замок. Но он был там. – Она снова начала всхлипывать.

Тоби подошел к Чарли и присел на корточки. Он взял ее за руку.

– Чарли, послушайте меня. Вы в безопасности. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. – Он замолчал. Всхлипы прекратились. Чарли посмотрела на Тоби. Ее лицо было белым как мел, по щекам размазалась тушь, глаза опухли и покраснели.

– Вы уверены? – Чарли была похожа на беспомощного ребенка.

– Я уверен. Теперь расскажите нам спокойно, что же все-таки произошло? Кто был в вашей каюте?

– Это был мужчина. В зеленой галабее.

– Египтянин?

– Конечно, египтянин.

– Он вас обидел? Что он сделал?

Она помотала головой.

– Он ничего плохого не сделал. Я не думаю, что он причинил мне зло. Но он тянулся ко мне.

– Опишите его. Это был кто-то из официантов?

– Нет. Нет. Он был очень высокий. У него на плечах висела звериная шкура…

– Львиная шкура? – Анна села на кровать.

Чарли взглянула на нее и пожала плечами.

– Я не знаю. Думаю, что да. Наверное.

Тоби посмотрел на Анну.

– Нам нужна Серина, не так ли?

Анна поморщилась и молча кивнула.

– Чарли! – Тоби предпринял еще одну попытку. – Почему вы не уехали вместе со всеми?

– Я собиралась поехать. Я хотела. – Она тряхнула головой. – Я помню, что мы проснулись рано и начали с Сериной одеваться. Али принес нам чай. Серина была уже одета, а я себя почувствовала плохо. Я пошла в туалет… – Она снова тряхнула головой, сжимая пальцами виски. – Я сказала, что скоро приду следом за ней. Меня сильно знобило. Я чувствовала себя очень усталой. Я на минуточку присела на кровать. Потом пришла Серина и, кажется, спросила, как я себя чувствую, а я ей ответила, что хочу спать.

Анна встала. Она нашла коробку салфеток, вытащила одну и вложила ее в руки Чарли.

– Теперь понятно появление третьего пассажира на пароходе. Должно быть, Серина предупредила Омара, а тот передал Ибрагиму, что вы останетесь. Что случилось потом?

– Я ничего не помню до того момента, как проснулась и увидела, что он стоит в каюте. – Чарли опять начала всхлипывать, слезинки стекали по щекам и падали ей на колени.

– А что потом?

– Потом я закричала. Я сидела и кричала, а он пошел н меня. Потом он начал трястись. – Смутившись, она покачала головой. – Он очень сильно трясся, а потом он… – Он замолчала и передернула плечами. – Он вроде как исчез.

– Вы хотите сказать, что он вышел из каюты или что он испарился?

Чарли снова передернула плечами.

– Он не открывал дверь. Я ее открыла. Я не стала ждать что будет дальше. Я выбежала в коридор, но никого там не нашла. Было очень тихо. Они ведь еще не уехали, правда?

– Кто? – спросила Анна. – Вы имеете в виду других туристов? Они уехали еще вчера. – Она взглянула на часы. Это произошло двадцать четыре часа назад, Чарли.

Чарли впилась глазами в Анну.

– Нет. – Лицо Чарли приобрело выражение обиженного ребенка. – Я вздремнула буквально минутку.

– Если вы спали с того момента, Чарли, то Анна права.

Тоби с беспокойством посмотрел на нее.

– Нет. Я не могла так долго спать. – Внезапно она начала раскачиваться в разные стороны. – Нет.

– Чарли! – Тоби встал и положил руки на ее плечи. – Послушайте. – Он помолчал. – Вы слушаете меня? Хорошо. Вы спали. Но это не имеет значения. Вы, должно быть, переутомились. Вам был необходим этот сон.

– Я не пила. – Похоже, что она не слышала слов Тоби. – Я не пила. Знаю, что вела себя по-детски, глупо, отвратительно. Я знаю. Но я не пила. Энди сказал, что я больше не должна пить. Я не пила. Честное слово. – Она снова начала трясти головой вперед-назад, вперед-назад, как автомат.

– Когда вы ели последний раз, Чарли? – Тоби снова взял се за руки. Он взглянул на Анну. – Вы видите, как она похудела? Просто не верится. За какую-то неделю!

Анна кивнула. Она внимательно изучала лицо Чарли, пока Тоби с ней разговаривал.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Шепот в песках, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)