`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О чем молчат боги - Юлия Цыпленкова

О чем молчат боги - Юлия Цыпленкова

1 ... 98 99 100 101 102 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из таганов, оставленных за спиной.

А в остальное время грело солнце, позволяя людям напоследок насладиться уходящим летом. И даже не верилось, что спустя некоторое время вновь завоют ночные метели и придется ждать тепла столько же, сколько не вспоминали о холоде. По уверениям Архама, мы должны были успеть въехать в Иртэген еще до наступления осени, такой же короткой и быстротечной, как и весна.

– Листья опадут почти разом, – в одном из разговоров рассказывал деверь. – Быстро похолодает, а потом повалит снег. Он будет сыпать несколько дней. Затем небо успокоится, и начнутся метели.

Однако не скажу, что меня пугала зима. Она должна была пройти рядом с моим возлюбленным и в череде дел, коих всегда найдется великое множество, потому на наступление холодов я не роптала. Впрочем, и не торопила их. Стоило получать удовольствие от еще не закончившегося лета. Полюбоваться на зелень, вдыхать запах цветов и вот искупаться в теплых водах лесного озера, чем я и занялась, полностью отдавшись приятному занятию.

– Я думал, ты передумала плавать, – произнес подплывший ко мне деверь. – Чего сидела?

– Так… размышляла, – почти не солгала я.

– У тебя когда-нибудь лопнет голова, – хмыкнул Архам.

– О, она у меня крепкая, – легко заверила я.

– Даже крепкой голове нужен отдых, – наставительно произнес бывший каан. – Отдохни, Ашити, – он подмигнул, а затем оставил меня в одиночестве.

Усмехнувшись, я перевернулась на спину и некоторое время смотрела в голубое небо, по которому медленно ползли пушистые облака.

– Хорошо, – снова прошептала я.

Из воды выходить не хотелось, и, наплававшись, я задержалась неподалеку от берега, просто лежа на песчаном дне, подперев щеку ладонью. Вода теперь покрывала только мои ноги, и я лениво водила ими из стороны в сторону, мечтая хоть ненадолго стать рыбой. Нет, правда. Было бы здорово еще немного задержаться в этом чудесном месте и поплавать, не опасаясь усталости. А вскоре хмыкнула. Нет уж, рыбой мне становиться точно не хотелось.

– Ашити, – позвал меня Архам, уже разложивший припасы, прихваченные с места последнего ночлега. – Иди сюда.

– Еще капельку, и выйду, – пообещала я.

– То в воду не загонишь, то оттуда не вытащишь, – усмехнулся деверь.

Я улыбнулась и послушно встала. В это мгновение мокрая рубашка облепила тело, и я, охнув, поспешила перекинуть вперед волосы, чтобы прикрыться. Из-за чувства неловкости и смущения благодушия во мне поубавилось, и к Архаму я подходила, гордо вздернув подбородок, так скрыв свое смятение.

– Держи, – деверь, кажется вовсе не замечавший моего вызывающего вида, протянул сложенную на небольшом глиняном блюде снедь. Блюда он прихватил еще в доме Фендара и со второго сейчас ел сам.

Солнце грело, как и в начале лета, ветерок гулял по траве, и вскоре одежда начала подсыхать, а следом и еда, опустившись в желудок, сыграла свою роль – доброе расположение духа вернулось. И теперь уже никакая скромность не мешала мне вновь любоваться умиротворяющим пейзажем, частью которого мы тоже были. А что? Это была весьма примечательная картина: два путника наслаждаются отдыхом на берегу тихого лесного озера. За их спинами щиплют траву два маленьких бегуна, а над головами сияет яркое солнце. Жаль, что я не художник…

– О чем теперь думаешь? – полюбопытствовал бывший каан, отставив в сторону свое блюдо. Он отряхнул руки и откупорил флягу с водой.

– Думаю, какая красивая могла бы получиться картина, если бы ее писал настоящий мастер, – рассеянно ответила я.

– Какая картина?

– Ты, я, озеро, – улыбнулась я. – Жаль, что я дурно рисую…

– Ты и поешь дурно, – заметил беспощадный в своей прямоте Архам. – Очень плохо. Ничего хуже не слышал.

– А урхам понравилось, – с вызовом ответила я.

– Только им и могло понравиться, – деверь передал мне флягу.

– Чтоб ты понимал в настоящем искусстве, – проворчала я и приникла к горлышку фляги.

– В чем? – переспросил Архам, а я покивала:

– Вот об этом я и говорю. Ничего ты не понимаешь.

– Так объясни, – справедливо заметил бывший каан. – Тогда и я пойму. Что такое искс… Что значит это слово?

Закатив глаза, я немного поломалась, после вздохнула и смилостивилась:

– Ну, хорошо. Я стану лучом просвещения в твоей дремучей темноте…

– И когда ты по-человечески разговаривать начнешь? – покачал головой деверь.

Ответив ему возмущенным взглядом, я уже хотела сказать какую-нибудь колкость, а может, и вовсе гадость, но острота не придумалась, а грубить не хотелось. Потому я снова смилостивилась:

– Хорошо, поясню и это. Искусство – это…

Но просветить дремучего родственника я так и не успела. Из леса донесся вой турыма, и мы дружно обернулись, чтобы понять, кто нарушил наше уединение.

– Оденься, – коротко велел мне Архам.

Кивнув, я поспешно схватилась за платье, лежавшее рядом. Однако спешка сделала дурное дело, и я запуталась в собственной одежде. Я слышала шорох травы под чьими-то ногами и новый вой турыма. Зафыркали йенахи, потом на меня упала тень, и я наконец выпуталась из ловушки. Передо мной стоял Архам, это его тень накрыла меня. Он одеваться не стал, но нож в руке, спрятанный с моей стороны, я увидела.

Ко мне подбежал турым. Он снова завыл, и я укоризненно поцокала языком, зверь склонил голову набок. После осторожно приблизился и потянул носом. Я хотела поманить его ближе, но в это мгновение Архам дернул ногой, оттолкнув турыма, и тот, отскочив, снова завыл.

– Милости Отца, – спокойно произнес бывший каан, обратившись к двум мужчинам, которые неспешно приближались к нам.

– И тебе Его милости, если ты верный сын Белого Духа, – ответил один из незнакомцев.

– Я – верный сын, – ответил Архам, и пальцы его погладили рукоять спрятанного ножа. – Почему спрашиваешь?

Я успела встать на ноги, но пока к мужчинам не повернулась, продолжая приводить себя в порядок.

– Ты ночевал в Сэлинэ? – спросил второй незнакомец. – Если ты верный сын Отца, то ответишь честно.

– Что такое Сэлинэ? – спросил в ответ мой деверь. – Я не знаю названий здешних селений.

– Это они, – снова заговорил первый. – На йенахах, курменайские одежды. Мужчина и женщина. Эй! – вдруг крикнул он. – Подойди-ка.

Обращались явно ко мне, но шагнул вперед Архам.

– Что вам надо? – спросил он прямо.

– Ты ночевал в Сэлинэ, – уже утвердительно произнес второй тагайни. – А она – полукровка. Ты привел в мой дом грязную полукровку. Мы впустили тебя, а ты привел ее под мою крышу и взял, что хотел.

– Так велит Отец, – спокойно ответил бывший каан. – Если ты верный сын Белого Духа, то не попрекнешь гостя едой и постелью.

Более прятаться я не стала. Они нас искали, раз взяли турыма, а значит, в покое не оставят. Суть претензий

1 ... 98 99 100 101 102 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О чем молчат боги - Юлия Цыпленкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)