`

Печенье и когти - Флер ДеВилейни

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
безобидным у сарая, теперь гуще — крупные хлопья несутся боком на ветру, попадая в свет фар, пока не начинает казаться, будто я еду сквозь телевизионные помехи.

Пока дворники отчаянно пытаются успевать очищать лобовое, я сбавляю газ и щурюсь в темноту бури, благодарный острому зрению оборотня. Чего не скажешь о ведьме.

— С ней все в порядке, — шепчу я, хотя пульс выдает меня, громко стуча в ушах. — С ней все в порядке.

Нет.

Мышца на щеке дергается.

— Она чужая, — отрезаю я, слова резки в тесном пространстве. — Я не знаю ее. Ничем ей не обязан. Моя семья — на первом месте. Всегда.

И все же ты здесь.

В кабине теперь жарко — слишком жарко — обогреватель дует на мою влажную рубашку, пока пот не стекает по спине. Я опускаю окно на дюйм. Ледяной воздух врывается внутрь, кусая кожу, неся острый запах хвои и железную тяжесть надвигающейся бури.

Сжимаю руль крепче, глаза прикованы к заснеженной дороге. Мне стоит развернуться. Вернуться назад. Забыть, как вспыхнули ее глаза, когда она взглянула на меня, как что-то внутри перевернулось, будто я ждал ее, даже не зная об этом.

Сенсация: потому что она наша.

Чем глубже я заезжаю в лес, тем сильнее идет снег — и тем больше тяжесть в моей груди.

К тому времени, как я достигаю участка дороги, ведущего на трассу, тревожное чувство, скручивающее меня изнутри, притупляется до тихой ноющей боли. Перемена тревожит, и я сильнее жму на газ, чтобы быстрее преодолеть расстояние.

Мили пролетают в бесконечном потоке асфальта и снега, пока впереди не появляется крошечная желтая полоска. Я убираю ногу с педали акселератора. Это должна быть она.

Грузовик по инерции останавливается позади ее узнаваемой желтой машинки. Я выпрыгиваю, сапоги хрустят по снегу, пока я приближаюсь. Взгляд цепляется за маленькую кучку снежков рядом с машиной. Она что, пыталась выкарабкаться магией? Ее дрожащая фигурка видна внутри, свернувшаяся на переднем сиденье за заиндевевшими стеклами.

— Нужна помощь? — Хэйзел вздрагивает, когда я стучу по стеклу. Ее глаза широко раскрываются, облегчение в них сменяется на раздражение. Мышца на челюсти дергается, когда я стискиваю зубы. Вот он я, прилагаю усилия, чтобы спасти ее, а она не рада меня видеть.

Будь с ней нежнее.

— Что ты здесь делаешь? — стуча зубами, спрашивает она, открывая дверь и плотнее обхватывая себя руками. — Разве у тебя нет какого-то большого, важного дела лесоруба, которым нужно заняться?

— Вообще-то, есть, — я откидываюсь на пятки, скрещивая руки на груди. — Ты собираешься сидеть здесь и спорить со мной или возьмешь своего зверька и переберешься в кабину грузовика, чтобы я мог отвезти тебя домой?

— Отвезти меня домой? — ее лицо сморщивается в очаровательно-растерянном выражении.

— Да, если только ты не предпочитаешь ждать здесь на холоде и в темноте до утра? — холоде, который уже просачивается сквозь сапоги и толстые шерстяные носки. Я бы не прочь перекинуть ее через плечо, но пытаюсь сдержать свой нрав.

Я бы не возражал.

— Я… спасибо, — запинается она, вылезая из машины. — Но что насчет моей машины — и елки?

Эта чертова елка.

— У меня есть оборудование, чтобы отбуксировать твою машину. Просто забери все необходимое, пока я переставлю грузовик. — Я возвращаюсь и выравниваю бортовую платформу с ее бампером. К счастью, я оставил ее сцепленной с прошлой доставки, а ее машина достаточно мала, чтобы я смог закатить ее на рампу.

Хэйзел стоит и наблюдает за мной, несмотря на холод, просачивающийся сквозь одежду и сапоги, и ветер доносит до меня ее запах — сладкие духи, смешанные с резкой свежестью снега.

— Кабина открыта. Я всего на минуту, — говорю я, голос хриплый, пока наклоняюсь в ее машину и перевожу ее на нейтральную передачу, прежде чем подойти к капоту. Ставлю руки на холодный металл, уперевшись ногами, и высвобождаю шины из снега. Я отпускаю себя, позволяя медведю подняться ровно настолько, чтобы дать мне необходимую силу.

— Ой, я не спросила, как тебя… — голос Хэйзел обрывается вскриком, когда она поскальзывается на снегу. Я бросаюсь к ней, забыв про машину, пока она сворачивается калачиком, сжимая левую лодыжку.

Я оказываюсь рядом в мгновение ока. Она хнычет, когда я поднимаю ее на руки. Она кажется такой маленькой в моих объятиях.

— Что случилось? — мой взгляд переходит от слез, навернувшихся на ее ресницы, к сапогам, затем к крошечному ежику, высунувшему голову из ее кармана.

— Я просто повернулась, чтобы сесть в кабину, и мой ботинок, должно быть, зацепился за снег — или за корень, — ее глаза зажмуриваются, зубы стиснуты. — Больно.

— Тш-ш-ш, я знаю, — бормочу я, неся ее к пассажирской двери моего грузовика. Я аккуратно опускаю ее и начинаю разшнуровывать ботинок, но она отмахивается от моих рук.

— Пожалуйста, не надо, — хнычет она, и моя грудь сжимается от этого звука.

— Я знаю, что больно, сладкая булочка, но если я не сниму этот ботинок, я не узнаю степень повреждения. А если появится отек, позже будет сложнее его снять — и это может причинить больше вреда, — на этот раз я двигаюсь медленнее, мои пальцы настолько нежны, насколько могут быть, пока мой медведь исходит яростью внутри.

— Просто… делай, — сквозь стиснутые зубы говорит она, ее пальцы впиваются в кожаное сиденье.

Она резко вдыхает, когда я стаскиваю ботинок и осторожно освобождаю ее ногу от носка. Лодыжка слегка распухла, уже проступает легкий синяк. Я сооружаю импровизированную подушку из брезента с заднего сиденья — того, что использую для укрытия деревьев — и аккуратно укладываю на нее ее ногу.

— А теперь не двигайся и ничего больше не ломай, пока я закреплю твою машину.

Ветер стих, снег падает мягкими, задумчивыми хлопьями, но я чувствую, что это лишь начало бури.

— А елка? — спрашивает она, поворачиваясь на сиденье.

— Она надежно закреплена, так что поедет с нами, — отвечаю я, прежде чем захлопнуть дверь. Эта женщина и ее чертова елка.

Наша женщина и ее елка, ты хотел сказать.

Одним толчком ее машина выкатывается из снега на платформу. Я быстро продеваю стропы через колеса, благодарный, что оставил все оборудование загруженным. Это не идеальная установка, но она доставит ее машину домой в целости.

— Давай выбираться на дорогу.

Я взглядываю на грузовик и вижу, что ее глаза закрыты, лицо искажено болью. Не раздумывая, я снимаю свою фланелевую рубашку, наполняю ее мягким снегом и открываю пассажирскую дверь.

— Что ты… — начинает она, но я приподнимаю ее ногу и оборачиваю распухшую лодыжку фланелью, набитой снегом.

— Лед, компрессия и возвышенное

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Печенье и когти - Флер ДеВилейни, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)