Прачка. История попаданки - Юки
Убрав меч в ножны, Эшер подошел ближе. На его лице появилось легкое беспокойство, но услышала я не то, что ожидала.
— Ты опять в беде? Прости, но мне некогда тебя снова спасать. Да и не хочется, если честно.
Скрипнув зубами, я покачала головой.
— Меня спасать, к счастью, не надо. Но в беду может попасть кое-кто другой. Если ты меня не выслушаешь. Может, найдем более уединенное место?
Маркиз усмехнулся.
Хочешь уединиться со мной? Как интересно.
Я поджала губы, испытывая сильное желание плюнуть на все и уйти.
— Мечтай дальше, Валморен.
Демонстративно закатив глаза, мужчина бесцеремонно схватил меня за руку и потащил к беседке, что пряталась в самом углу, между забором и деревьями. Я не стала возмущаться его грубостью, лишь недовольно фыркнула, послушно последовав за ним. А когда я уселась на скамью внутри, Эшер навис надо мной, скрестив руки на груди.
— Ну, давай, удиви меня, Линн.
Нервно смяв пальцами подол платья, я заставила себя посмотреть прямо в глаза Валморена, и выпалила на одном дыхании.
— В замок пробрались убийцы, посланные по душу короля. Их трое — выходцы из Кальмера. Они переоделись слугами и собираются действовать на балу — на дне рождения королевы.
Глава 14
На миг в беседке повисло молчание, и я услышала, как бешено колотится мое собственное сердце. А потом Эшер засмеялся. Холодно, без капли веселья.
— Что ты несешь? Это нелепо. Откуда у тебя такая информация? Ты же простая прачка. Не шпионка. Не разведчица.
— Да, я не шпионка, — вздохнула я, чувствуя, что убедить мужчину будет сложней, чем я думала. — Но я слышала, как один человек проговорился. Маркиз Рейстон. Он был у нас в прачечной — принес белье, как обычно. Он бормотал это себе под нос… и не заметил, что говорит вслух.
Глаза Эшера сузились, и он шагнул ближе, почти вплотную, склонившись ко мне. Его горячее дыхание коснулось моей щеки, и я вздрогнула.
— Рейстон? Ты уверена?
Я торопливо кивнула, чувствуя, что смогла поколебать его недоверие.
— Абсолютно. Он упомянул троих, говорил, что они уже во дворце. И что именно он этому поспособствовал. Разумеется, он не сказал всего, так, обрывки мыслей вслух, но смысл был понятен.
Валморен отстранился и поморщился недовольно.
— И ты, конечно, просто решила… поделиться со мной? После того, как обвинила меня в том, что я не лучше грабителей?
Устало проведя рукой по лицу, я бросила раздраженно:
— Потому что ты — вхож во дворец. Неужели неясно? Или надо было промолчать?
Взгляд Эшера неожиданно вспыхнул гневом, и я вся сжалась, когда он снова приблизился, почти коснувшись своими губами моих.
— Ты врешь, — прошипел он, больно схватив меня за плечи. — Я знаю Рейстона. Он может быть чем угодно, но дураком — никогда. Он не стал бы болтать подобное где попало. Тем более в какой-то прачечной.
— Я говорю правду! — возмущенно воскликнула я, отводя взгляд. Слишком уж нервировало меня его близкое присутствие. — Я просто подслушала. Все! Он… был слишком рассеянным и уставшим. Вот и не заметил меня, хотя я стояла рядом.
Эшер отпустил меня и отошел на шаг, глядя так, что внутри все похолодело.
— Что ты скрываешь? — спросил он тихо. — Кто ты такая на самом деле, Линн Эдвайр? Откуда ты знаешь то, чего знать не должна?
— Я… — я сжала зубы, боясь сболтнуть лишнего. — Я самая обычная. Просто слышу то, что другие болтают, не более.
Он не поверил. Я видела это.
Мужчина чуть расслабился, но выражение его лица осталось непроницаемым.
— Ладно, — процедил он. — Я проверю это. Но если ты солгала — пожалеешь.
— Я не…
— Молчи. С этого момента я буду следить за тобой.
— Чего?.. — не поверила я своим ушам.
Он что, это серьезно?
Но, судя по серьезному взгляду Эшера, так оно и было.
— Да, Линн, — протянул он насмешливо. — ты теперь под моим присмотром, хочешь того или нет. Пока я не решу, кто ты такая и какую игру ведешь. Откажешься, и я доложу о твоих словах кому надо. Надеюсь, тебе все ясно?
— Ясно… — неохотно отозвалась я.
Мужчина отступил. Синий всполох магии пробежался по его рукам — и впервые он показался мне по-настоящему опасным.
— И знай, — добавил он холодно, — если обманешь или попытаешься сбежать, Линн… я не пощажу.
* * *
Ощущение, что за тобой постоянно наблюдают, со временем вызывает раздражение и злость. Это не просто случайный взгляд или видеокамеры на каждом углу, как в родном мире. Это гораздо хуже — как узел, что туго стянут на горле и не дает вдохнуть до конца.
С того дня, как Эшер сказал, что я теперь «под присмотром», все изменилось. Он повесил на меня магический маячок. Я почувствовала это как легкий укол в ладони, когда он молча провел пальцем по коже. Синяя искра исчезла под кожей, будто ничего и не было, но теперь на мне была его метка. Словно клеймо на рабе или скоте.
И я ничего не могла с этим поделать — только злиться тайком.
— Теперь я всегда знаю, где ты, — сообщил мне Валморен невозмутимо. — Так что даже не думай выкинуть что-нибудь.
Я и не собиралась. Но знание того, что теперь он всегда в курсе, где я — даже когда я сплю, ем, или гуляю — сводило с ума. И я понятия не имела, как долго выдержу.
Глава 15
Эшер начал появляться повсюду, без предупреждений.
Я сижу в прачечной, руки по локоть в воде — и вдруг в проеме двери появляется он, как тень, с задумчиво прищуренными глазами. Я мою пол в бараке — он проходит мимо, как будто просто шел, и вдруг останавливается, чтобы поинтересоваться:
— Не утащила ли ты в корзине для белья какой-нибудь компромат?
В голосе его насмешка, а на лице — раздражающее спокойствие.
— Я стираю, а не шпионю, — цедила я каждый раз.
— Ну-ну, — с ленивым интересом оглядывал меня он.
Вечером я попыталась спрятаться в своей комнате, но едва надела ночную рубашку, как в дверь постучали.
Раздраженно цыкнув, я открыла, и разумеется, на пороге возник Эшер. Окинул меня внимательным взглядом, пройдясь по изгибам тела, которые нисколько не скрывала тонкая ткань сорочки, и довольно усмехнулся.
— Ты с ума сошел?! — вспыхнула я, чувствуя, как горят щеки.
— Просто проверяю, на месте ли ты. Вдруг ты меня обманула и решила сбежать? А может ты сама убийца?
— Убирайся!
Он вышел,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прачка. История попаданки - Юки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


