`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кот, сова и куча зелий (СИ) - Лариса Петровичева

Кот, сова и куча зелий (СИ) - Лариса Петровичева

1 ... 8 9 10 11 12 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
следить за тем, что вырывается у них изо рта, – нравоучительным тоном наставника по этикету произнес Джеймс. – Им не следует оскорблять других. А в обществе они не имеют права нарушать приличия и порядок.

За столиками расхохотались. Синицы метались, голося и трепеща крылышками, и не могли освободиться. Перья так и летели, и мне сделалось смешно.

Надо же, я привыкла считать себя изгнанницей. Никому не нужной. Неправильной и испорченной. И вот теперь кто-то взял и заступился за меня.

Ох, что об этом будут говорить Мэри и Шерри, когда освободятся!

– Так их, господин зельевар! – одобрила матрона, которая вместе со стайкой дочерей лакомилась фруктовым желе. – Это ж надо додуматься, говорить такие слова! Я бы за это своим вымыла рот с мылом!

Девицы смотрели так, словно им уже приходилось переживать такое мытье.

– Пока вы не извинитесь, я не уберу силки, – сказал Джеймс, а официант добавил:

– И еще семнадцать эре, будьте любезны уплатить. У нас приличное заведение, у нас не принято разбрасывать чужую еду.

Синицы потратили еще несколько минут на напрасные попытки освободиться, и одна из них наконец пропищала:

– Прости, Абигаль!

Я усмехнулась. Вот сразу бы так. Но дурака и в церкви бьют, как говаривала моя нянюшка, вот близняшки и получили свое.

Решили, что сможете безнаказанно издеваться над изгнанницей, лишенной дома и защиты? А вот вам за это!

– Прости, Абигаль! – повторила вторая синица, и Джеймс усмехнулся.

– А как же я? Это был мерзкий намек, что я принимаю у себя неправильных женщин.

– Простите! – хором пропищали синицы, почти без сил обмякнув в золотой сетке. Джеймс улыбнулся, и сверкающие нити растаяли, а Шерри и Мэри буквально растеклись по стульям.

– Семнадцать эре, барышни, – напомнил официант, и Мэри вздохнула.

– У нас только десять…

– Хорошо! – официант довольно улыбнулся. – Прошу со мной на кухню, будете мыть посуду на оставшиеся семь эре. Или же я немедленно вызываю полицию.

Полиция пугала девушек сильнее теневого облика и сетей, и близняшки уныло поплелись за официантом. Их провожали издевательскими аплодисментами, и я уже представляла, как об этом случае будут рассказывать в столичных гостиных.

Пожалуй, теперь о выгодных замужествах им придется забыть. Все женихи будут спрашивать: а это ведь вам пришлось тогда мыть посуду в кондитерской? После того, как Джеймс Эвиретт заставил вас принять теневой облик и посадил в силки?

На мгновение мне стало жаль близняшек – но лишь на мгновение. В конце концов, каждый сам заботится о своей репутации.

Мы покинули кондитерскую и пошли по улице. Вечер был прекрасен – солнечный, теплый, весь наполненный зеленью и жизнью. Не хотелось в такие вечера думать о чем-то плохом, вроде своего проклятия. Жить хотелось. Жить и радоваться.

– Спасибо, что заступились за меня, – сказала я, когда кондитерская скрылась за углом.

Джеймс улыбнулся – тепло, едва уловимо.

– Сегодня вы спасли мне жизнь, Абигаль. Я просто вернул долг.

Он сделал паузу и добавил:

– Ну и никогда не помешает поучить нахалок уму-разуму.

– Наши родители всегда хотели, чтобы мы дружили, – сказала я. – Чтобы у нас была своя компания, девицы всегда вместе… но мы никогда не ладили. До драк не доходило, конечно, но однажды Мэри испортила мое бальное платье. Облила его пуншем и сказала, что я очень неловкая, раз так попала ей под руку.

– Странно, – произнес Джеймс. – У нее после этого все волосы на месте. Мы с Патриком, кстати, постоянно дрались.

– Отчего же? – удивилась я. – Мне показалось, что вы дружны.

– Просто так, – улыбка Джеймса сделалась мечтательной, будто он вернулся мыслями в свое прошлое. – Мальчишки всегда дерутся, особенно если у них кошачий теневой облик. Однажды мы даже елку свалили, и отец запер нас в чулане. И мы сидели там и слушали, как проходит новогодний бал. А потом еще раз подрались.

– Мило, – улыбнулась я. – Правда. А что вы попросите, когда мы выиграем турнир?

Джеймс вопросительно поднял бровь.

– Вы так уверены, что выиграем?

– Если не быть уверенным, зачем тогда вообще начинать?

Некоторое время Джеймс молчал. Мы свернули с Бин-малой на улицу Лейр и вскоре оказались у зельеварни. В дверь было засунуто несколько записок – приходили покупатели, никого не застали, и мне сделалось слегка не по себе из-за того, что Джеймс пошел меня искать и упустил продажи.

– Не хочу пока об этом рассказывать, а то не сбудется, – сказал Джеймс, вынимая записки и показывая мне. – Вот это будем готовить завтра. А пока надо отдыхать.

***

Но нормального отдыха, разумеется, не получилось.

Стоило мне лечь в кровать, укрыться одеялом и по старой привычке начать пересчитывать воробьев перед сном, как внизу, в зельеварне, раздался треск.

Я испуганно вскочила с кровати. К нам воры лезут, что ли? Выбежала в коридор, и сычи, которые дремали на лестничных перилах, сонным хором сообщили:

– Реакция кроветвора с пыльником в большой зельеварне, госпожа сова.

Ах, вот оно что. На занятиях нам рассказывали, что кроветвор трещит и пищит в соединении с пыльником при создании лекарств от сердечной недостаточности, но мы так и не познакомились с этим зельем лично. Для него нужны очень дорогие ингредиенты, которые не завозятся в академии.

– А где здесь большая зельеварня? – поинтересовалась я.

Сто чертей из сотого пекла, я должна это увидеть! Мной овладел азарт исследователя.

Конечно, большая зельеварня тут есть. Столик, за которым я работала сегодня – это так, ерунда. Для показа заказчикам некоторых зелий и рабочего процесса.

Настоящие чудеса творятся в другом месте.

– Пойдемте, госпожа сова! – сычи вспорхнули с перил и полетели вниз.

Вход в большую зельеварню был возле лестницы, прямо за шкафом с растительными ингредиентами, и, войдя, я подумала, что дом Джеймса изнутри намного больше, чем снаружи. Зельеварня сверкала белым мрамором стен и серебристым металлом бесчисленных инструментов, а на полках в шкафах здесь стояли такие ингредиенты, о которых я только читала.

Снежноцветник для зелья замедления времени – вот он,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кот, сова и куча зелий (СИ) - Лариса Петровичева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)