`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр

Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр

1 ... 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
который перевести на человеческий язык можно было только матерно. А затем перевел этот самый взгляд на квартиру.

Я поспешила дать пояснения.

– Вот, вломились. Книжку искали. Наверное. Но ее тут не было, я ее с собой на работу взяла.

– Понятно, – процедил мой куратор.

– А зелье охранное только через неделю варить можно будет, если найду все необходимое. Потому что этого необходимого выше крыши. А где его искать, я понятия не имею.

Куратор молчал и сосредоточенно о чем-то думал. Впрочем, не факт даже, что обо мне или о моей ситуации. Может вспоминал, где припарковал свою машину, потому что, судя по окружающей обстановке, райончик у меня не совсем благополучный. Ну что ж, раз он ничего не предлагает, буду предлагать я.

– Может мне пока в гостинице пожить? Только вот не знаю, пустят ли меня с котом. Но я могу его спрятать, в сумке пронести. Они даже и не заметят. А так он умный. Попрошу, чтобы на первом этаже разместили.

– Угу, – мрачно хмыкнул куратор. – Кота в сумку, а котел куда денешь? Попросишь, чтоб в ресторанной кухне поставили?

– Котел? Зачем котел?

Он вздохнул так горестно, как вздыхают взрослые, если им приходится объяснят несмышленому пятилетке основы мироздания.

– А колдовать ты как собираешься? К тому же ты в этой своей конурке уже варила зелье. Варила же?

Я кивнула.

– Варила, два раза.

– Теперь это твоя ведьмина избушка, и переехать из нее будет очень трудно. Место, прямо скажем, не очень подходящее, но уж что есть.

– И что же тогда делать? – мое отчаяние было настолько велико, что слезы едва не брызнули из глаз. Сидеть и ждать, пока грабители снова явятся?

Куратор вздохнул.

– Сегодня останусь у тебя, присмотрю. А завтра что-нибудь придумаю.

– У меня? – Слезы тут же передумали катиться, и отчаяние сменилось изумлением. – Нет это не годится. У меня только одна комната, и кровать тоже одна. И вообще…

Куратор смерил меня насмешливым взглядом.

– Разберёмся как-нибудь. Ты собираешься меня на пороге держать, или все же разрешить войти.

Окончательно смутившись, я отступила назад, давая ему выбраться из узенькой прихожей.

– Проходи, конечно. – И несмело добавила: – Чай поставить?

– Чай, – хмыкнул он. – Ужин закажу в ресторане с доставкой. Одним чаем сыт не будешь. – Он критически оглядеть мою квартиру. – И это, ты бы прибралась тут, что ли. Нельзя же так жить.

От возмущения я не нашлась что ответить. Разумеется, так жить нельзя! Только я и не собиралась. Когда утром я уходила на работу, в квартире была идеальная чистота.

– Ладно, ладно, – сказал куратор миролюбиво. – А то чую, мне сейчас еще одно проклятье прилетит. Короче, я заказываю ужин, а ты делай что хочешь. Можешь даже так все оставить, я не привередливый.

Я бросила на него еще один убийственный взгляд и принялась за уборку. Божечки, что они здесь натворили! Ну ищете вы книгу, так и ищите. Но уж в банке со специями ее точно быть не может! Зачем все высыпать и прямо на мое единственное приличное платье? Это они явно не для поисков, а из вредности. Вот же ведьмы!

Не прошло и десяти минут, как в дверь позвонили. Ничего себе, какая доставка быстрая. Явно этот куратор всех там заколдовал. Мне даже пиццу по полтора часа ждать приходится, а тут ужин из ресторана. Я распахнула дверь, но на пороге увидела вовсе не курьера с пакетами, а соседку из квартиры напротив, баб Веру.

– Ой, Сашенька, хорошо, что ты дома, – улыбаясь, затараторила она. – А я солонку разбила. Все со стеклами перемешалось, ни крупицы соли в доме. Одолжи немножечко.

Я замешкалась с ответом, судорожно вспоминая, видела ли я соль и не высыпали ли ее грабители в одну кучу со специями. И вдруг из-да спины донеслось:

– Соли нет.

Я с изумлением оглянулась. Куратор стоял, перегородив своими широкими плечами почти всю прихожую, и недоверчиво сверлил глазами соседку.

– С-совсем нет? – изумленно промямлила баб Вера.

– Ни крупиночки, – твердо ответил куратор.

– Ну, тогда я пойду?

– Идите, – велел он.

Баб Веру словно ветром сдуло. Я закрыла дверь и воинственно развернулась к негодяю.

– Ты зачем это мне соседей пугаешь?

– А что мне остается делать, если у тебя соображалки никакой? Кто же соль на ночь отдает, да еще из своего дома?

– Это что, примета какая-нибудь, дурацкая?

– Не дурацкая примета, а отличный способ ослабить силу ведьмы. Надо присмотреться в этой твоей соседке. Как-то уж очень вовремя у нее солонка разбилась.

Я только покачала головой. Сам параноик, и меня параноиком сделать хочет.

Баб Вера – милейшая женщина. Может быть излишне любопытная, но и только.

Впрочем, спорить с куратором я не стала, тем более что изменить я уже ничего не могла. Баб Вера ушла, а вопрос о том, есть ли у меня соль, все еще оставался открытым. Так что я вернулась к огромной куче, которую предстояло разбирать, а потом еще и пылесосить. Куратор, разумеется, помогать мне не собирался, уселся в кресло и что-то там листал в своем телефоне.

– А есть какое-нибудь заклинание, чтобы порядок сам собой навелся? Вещи там сложились. Мусор сам собой собрался и двинулся в сторону ведра? – спросила я у него.

Он только хмыкнул.

– Почем мне знать, что у тебя есть, сама смотри.

Я с надеждой открыла книгу, но увы, строчки не читались и была явно написана какая-то белиберда.

Полагаю, это стоило понимать так, что соответствующего заклинания в природе не существует. Ну, или не в природе вообще, а в этой конкретной ведьминой книге. Что ж, неудивительно. Будь у нее это заклинание, разве стала бы она жить в таком беспорядке. Так что, похоже, убирать мне придется вручную.

За этот вечер я точно поняла, что может быть хуже уборки. Это уборка, во время которой тебя сверлит глазами куратор с замашками аристократа.

Я так явственно чувствовала его взгляд, что могла бы с точностью до миллиметра показать, какое именно место сверлил его карий глаз, а какое – серый. Но каждый раз, когда я оборачивалась, Демьен по-прежнему внимательно смотрел в свой телефон, не обращая на меня ни малейшего внимания. Он не выпускал его из рук до тех пор, пока не раздался звонок в дверь.

– Это, наверное, курьер, – предположила я.

– Не отвлекайся, сам открою, – снисходительно кивнул он и шагнул к двери.

Он даже не заметил, что отвлекаться мне уже не от чего: уборку я закончила еще минут десять назад. Будучи не обремененной ни совком, ни шваброй, я посеменила за куратором. Никогда раньше не видела, как доставляют еду из дорогого ресторана. Да и за курьера, признаться, было немного страшно. Бедолага изрядно задержался, так что не удивлюсь, если мой куратор устроит ему взбучку. У меня уже был шанс убедиться, что в этом деле ему равных нет.

Но, к моему удивлению, к доставщику у Демьена претензий не было. Он даже протянул парню купюру, от вида которой тот расплылся в счастливой улыбке. Конечно, паренек ведь всего лишь опоздал на два часа. Это вам не малюсенькую соринку пропустить.

– Не ожидала от тебя такой доброты, – усмехнулась я, когда за курьером захлопнулась дверь. – Я-то думала, ты его как минимум в лягушку превратишь за то, что он заставил тебя столько ждать.

– Ну я же не сатрап какой-то, – пожал плечами куратор. – На дорогах пробки, я же тебе уже говорил. Даже не знаю, как ты, Александра, с такой памятью будешь ведьмовство осваивать.

Он прошел в кухню, а я с трудом сдержалась, чтобы не показать его спине язык. Очень уж стало обидно. Стараешься тут для всех, зелья всякие варишь, порядок наводишь, а все равно никто не ценит.

Я вернулась в комнату и посмотрела на себя в зеркало. Из него на меня посмотрела уставшая девица с глазами котенка, пойманного на воровстве сосисок. Нет уж, так не пойдет.

Подумав немного, я стянула с будничного хвостика резинку. Почувствовав свободу, волосы волной хлынули мне на плечи и на спину. Густые, шелковистые и черные как смоль, они были моим главным украшением. Стоило их распустить, как все девчонки вокруг начинали завистливо вздыхать, а парни торопились сделать комплимент. И мне вдруг захотелось, чтобы мой вредный куратор увидел, что и у меня тоже есть поводы для гордости.

Я вошла в кухню, гордо вскинув голову. Демьен взглянул на меня и на мгновение замер с тарелкой в руке.

– Так что у нас на ужин? – спросила я и, воодушевленная произведенным эффектом, как бы невзначай провела рукой по волосам, а потом легким движением откинула прядку.

– Стандартный набор «Провинциалочка», – усмехнулся он.

– Это что это ты имеешь в виду? – насупилась я и быстро заправила волосы за уши. Может, действительно перестаралась с их демонстрацией.

– Ну вот же, – Демьен широким жестом обвел стол. – Тут все, от салата «Мимоза» до мяса по-французски. Устриц и крабов в вашей чудесной глуши днем с огнем не сыскать.

– Не очень-то и хотелось, – пожала я плечами и пододвинула к себе тарелку с «Мимозой». Ну и пусть некоторые считают ее провинциальной. Зато очень вкусная.

До конца ужина мы больше не проронили ни слова. У меня настроения вести светские беседы не было, да и голова оказалась забита совсем другим. Под тихое постукивание вилок и ножей я изо всех сил думала, что мне делать дальше.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)