Негодная певица и некромант за клавесином - Мстислава Черная
А гости в таком восторге, что хранят гробовую тишину, и зал наполняет моя песня. Да, я помню, как моё пение слышится со стороны, но во время исполнения я не чувствую воя, я от души пою.
Подозревая, что второй песни у меня не будет, и я отдаюсь процессу без остатка, пока с непривычки не начинаю задыхаться.
— Луна-а-а-а! Полная-а-а!— завершаю я на высокой ноте, которая со стороны, должно быть, просто визг.
Если я хочу быть певицей, мне стоит расширить репертуар…
Я поднимаюсь из-за фортепьяно и, повернувшись к залу, хлопаю крышкой — ставлю в выступлении этакую драматичную финальную точку. Я обвожу моих первых слушателей взглядом, и первая, кого я вижу, мама. Она стоит смертельно бледная, смотрит на меня. Все остальные тоже смотрят на меня. Папа, похоже, из библиотеки ничего не слышал… А, нет, он и господин Херре появляются на вершине лестницы.
Надо их опередить.
— Спасибо за внимание, — счастливо улыбаюсь я. — Надеюсь, вам понравилось!
И, чтобы добить своего главного слушателя, я перевожу взгляд на него. Как будущий официальный жених Берт просто обязан меня поддержать, проявить энтузиазм, но он стоит вылинявший.Помнится, у Берта как раз отличный слух, а значит, ему моё пение как скрежет гвоздя по стеклу.
Надеюсь, он сейчас воображает, что слушать мои концерты ему предстоит часто.
Я довольна.
Азири Ра наверняка тоже — уверена, свою порцию моей радости она уже получила.
— Впечатляет, — кашлянув, первым реагирует снова не Берт, а его отец.
— Вам понравилось? — хлопаю я в ладоши совсем как маленькая. — Тогда я ещё спою!
Самые слабонервные отшатываются.
Папа, очнувшись, спускается на половину лестничного марша.
— В другой раз, Карин, — вроде бы спокойной, но очень жёстко произносит он.
Пожалуй, я впервые я вижу папу в гневе, и этот гнев адресован мне. Папа стискивает перила с такой силой, что я боюсь, что раздастся хруст и побежит трещина, но ни капли вины за собой я не чувствую. На самом деле я чувствую что-то очень похожее на злорадство.
Кто бы знал, что бесить людей… весело!
— А…
— Дамы и господа, — громко продолжает папа, — я приглашаю вас проходить в Большую столовую.
Папа не просто лишает меня возможности продолжать игру, он перекрывает гостям возможность начать обсуждение моего выступления. Сплетни всё равно поползут, но… Сегодня приглашены люди, с которыми у родителей хорошие отношения, так что громких разговоров не будет.
Этикет предполагает, что дальше я буду молчать, но я всё равно лезу:
— Хорошо, я с радостью спою в следующий раз!
Я приседаю в реверансе, как делают все настоящие артистки.
На плечи ложатся руки. Мама, добравшись до меня, под видом заботливых объятий стискивает меня с неожиданной силой. Она явно боится, что я выкину ещё что-нибудь недопустимое.
— Карин, кажется, ты переутомилась? Ты плохо себя чувствуешь? Почему ты не сказала? — мама сыплет вопросами и говорит достаточно громко, чтобы её слышали.
Я понимаю, что родители объяснят мою выходку душевным потрясением — какая девушка останется спокойной перед объявлением помолвки. А ещё я понимаю, что, увы, одной песни недостаточно, чтобы заставить господина Дельси отказаться от намерения породниться.
Вырваться из маминых объятий без борьбы не получится, и я сдаюсь — я хочу прослыть негодной невестой, а не буйной сумасшедшей.
Присутствовать на ужине мне не светит…
Мама уводит меня в сторону кухни, и как только мы остаёмся без свидетелей, разворачивается ко мне:
— Карин, что ты творишь?! Это было омерзительно! Ты не знаешь, что у тебя нет ни слуха, ни голоса, что ты должна молчать.
Попробуем ещё раз.
— Молчать я не буду, мама. Это раз. Два. Мне нравится петь и я буду певицей. Если вы с папой находили учителей, неспособных оценить огранить мой талант, это ваши проблемы. Гости слушали открыв рты. И три. Замуж за Берта я… Не. Пойду.
— Карин, хватит. Возвращайся в свою комнату, а завтра я приглашу врача, и тебе выпишут успокоительные капли.
Оу…
Резко отвернувшись, мама оставляет меня в одиночестве “думать о своём недопустимом поведении”, а я провожаю её взглядом и неверю своему счастью. Вместо того, чтобы проводить меня до спальни и запереть, мама торопится к гостям, а мне предоставляет полную свободу.
Да я с радостью!
Пользуясь общей суматохой — слуги вынуждены спешно подавать закуски раньше времени — я прохожу к кухне, но сворачиваю немного раньше, к чёрному ходу. Я снимаю с вешалки чей-то плащ, закутываюсь, чтобы прикрыть слишком лёгкое платье, и выскальзываю из дома.
Порыв сбежать совершенно спонтанный, но не возвращаться же.
Разумеется, я не собираюсь сбегать по-настоящему. Я вернусь через два-три часа, и я даже буду надеяться, что моя вылазка останется незамеченной. Когда я сворачиваю в ближайший проулок, у меня ещё нет ответа, куда я иду, ноги сами несут меня, и вскоре я оказываюсь на одной из освещённых улиц.
Я растерянно оглядываюсь — уже стемнело, мрак разгоняют только молочно-белые тусклые шары и редкие вывески лавок, владельцы которых не пожалели денег на магическое освещение.
Зачем я сюда пришла?
Я хотела написать сеньорите Найрин Далл, но почта уже закрыта.
— Газету, госпожа? — предлагает мне вынырнувший из темноты босоногий мальчишка.
Я смотрю на него.
Я хочу газету, но ведь мальчик не даст мне газету бесплатно…
Да, прежде всего мне нужны деньги.
— Погоди, — останавливаю я мальчишку, — ты можешь проводить меня в ломбард?
У меня в ушах до сих пор серёжки-дождик. И почему бы мне не превратить их в деньги? Сама я ломбард буду искать до посинения, а мальчишка наверняка город знает, он же изо дня в день на улицах.
Мальчик чешет в затылке:
— Госпожа, ночью хорошей цены не дадут. В ломбард надо днём приходить и делать вид, что не очень-то вам и нужно.
— Веди, — решаю я.
— А чего вести, госпожа? Вон, ломбард через дорогу.
— Всё равно веди. Будут деньги — я у тебя всю пачку куплю.
— Да зачем вам вся пачка, госпожа? — смеётся он.
Я пожимаю плечами:
— Мне разных дай, и можно вчерашних-позавчерашних, я всё прочту. Кстати, как тебя зовут?
— Марк, госпожа.
— Приятно познакомиться, Марк, — здравый смысл подсказывает, что смышлёный уличный мальчишка мне пригодится.
Мы останавливаемся под вывеской, и я, толкнув тяжёлую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Негодная певица и некромант за клавесином - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


